Нив, сюда! Джеймс! приказал он. Уберите эту женщину. Какой позор! Отведите ее в туалет. Рози подталкивали к двери. Люди молча расступались. Покрасневший от ярости Стрейндж повернулся к коллегам и сотрудникам.
Сегодняшний день омрачен трагедией. В интересах министерства и семьи Ричарда Листера мы все должны держать язык за зубами. Со своей стороны, добавлю только одно: это жестокий удар, который мне никогда не забыть. Я иду сейчас в кабинет, чтобы забрать бумаги. Все уже сделано и, пожалуй, сказано. Добро пожаловать ко мне в гости. Благодарю вас. Прощайте. В полной тишине он повернулся и, прихрамывая, покинул комнату.
Когда долгий день расставания со Стрейнджем подошел к концу, Квитмен пошел в Фулэм повидать Лиз Сейер.
Утренний туман сгустился в низкие облака, подсвеченные днем лучами солнца, но теперь свет померк. Квитмен торопливо шагал по грязным улицам. Ветер доносил запахи глины и дезинфекции, крысы теребили внутренности черных пластиковых пакетов с мусором, сваленных на тротуаре. Он миновал больницу на углу. Испачканная туалетная бумага трепетала на ограде кладбища неподалеку, между могилами женщина толкала детскую коляску.
Лиз отворила дверь, одетая в его махровый халат. Это был намек: как бы он ни утверждал будто не живет с ней, на самом-то деле жил. Лиз была требовательной, капризной, честолюбивой и необычайно привлекательной. Она постоянно экспериментировала с волосами. Сегодня они после окраски хной локонами ниспадали на плечи. Работа для рекламной компании в Ковент-Гардене не обременяла ее. Лиз явно шла в гору. Форд «кортина», принадлежащий компании, был припаркован на улице, просыхая после мойки. Цветущее загорелое лицо свидетельствовало о праздном времяпрепровождении под солнцем у воды. Ее растущий гардероб не переставал изумлять Квитмена, а по вторникам ему приходилось рано вставать, чтобы избежать встреч с Байроном парикмахером, приходившим на дом.
Привет. В комнате стояли пустые бокалы. Жаль, что ты не застал Рэми.
Извини.
Он притащил с собой кучу народу от Фэгина. Помнишь? Себастиан и Аманда, и Джереми, Робин и Джульетта Они так забавны!
Разумеется, сказал без всякого энтузиазма Квитмен.
Рэми в восторге от агентства. Он говорит, что знает одного негра из Америки, исполнителя рок-музыки, по имени Вашингтон, он еще написал этот потрясающий роман Ты не слушаешь.
Квитмен растянулся на диване, задрав ноги на столик, где стояли коктейли.
Извини. Ну и денек сегодня выдался!
Перепил, что ли, на встрече у Стрейнджа? Как там все прошло?
Прекрасно. Квитмену не хотелось особенно распространяться. Но Лиз всегда проявляла любопытство к его работе, особенно когда догадывалась, что он умалчивает.
Тебе будет не хватать его, правда? Я имею в виду Стрейнджа.
По крайней мере, с ним-то было понятно что к чему.
А что потом, Джейми? Ты же говорил он тебя любит.
Это холостяк старой закваски. У него были свои любимчики.
Что представляет собой его преемник?
Меня он, думаю, недолюбливает. Квитмен зевнул. С ним нелегко ужиться.
В голове Лиз завертелись честолюбивые планы.
Ты всегда сможешь перевестись. Знаешь, подумай об этом. Буквально на днях я встретила одного человека, он сказал Услышав его вздох, она запнулась.
Меня могут вынудить перевестись, заметил он и подробно воспроизвел беседу с Хейтером. Неожиданно Лиз заволновалась.
Джейми, ты что, не понимаешь? Взлеты, падения, возможности, за вами будут внимательно наблюдать Он, вероятно, намекает на повышение.
Ей не терпелось, чтобы ее любовник скорей пошел в гору. Квитмену нравилось дразнить ее этим. Твердый взгляд серых глаз казался очень серьезным.
Не только я так думаю. Прис подстилает соломку, чтобы не больно было падать. Виноват один я. Стоял слишком близко при Стрейндже. Голос Квитмена звучал почти гордо. А был бы умнее, держался бы подальше. Tant pis! тем хуже!
Лиз вышла из себя.
Тебя хоть что-нибудь волнует?
То, что ты имеешь в виду, конечно! с внезапной горячностью отозвался Квитмен. Меня меня волнуешь ты, волнует Фрэнк. И, разумеется, рыцарство. Дня не проходило, чтобы он не вспоминал о своем изучении куртуазной жизни средневековья. А вот на кого работать до лампочки!
Он убрал ноги со стола.
Разве нельзя говорить о другом? Я вымотался. Отложи свой допрос
Настала очередь Лиз обидеться.
Джейми, да что с тобой? Мне что, и спросить нельзя?
Ладно, ладно, смирился он. Почитай-ка вот это. Он перебросил ей газету и поднялся за коктейлем. Лиз развернула страницы.
Смерть в Уайтхолле?
Да. Чертовски быстро накропали. Сумели, ловкачи, втиснуть всю историю в одну колонку на пятой странице. Умеют работать. Сама знаешь, как пресса любит пощипать чиновников.
Кем он был?
Инженером. Ничего особенного.
Почему он это сделал?
Понятия не имею. Думаю, не вынес обстоятельств.
Каких обстоятельств?
Просто обстоятельств. Мы еще выясняем. А у нас кончается джин. Я сейчас
Лиз швырнула газету на пол.
Я понимаю, у тебя был тяжелый день, но постарайся все-таки со мной поговорить. Ты настолько занудлив, что иногда я себя спрашиваю: почему я с тобой не расстанусь. Она поднялась и неторопливо стала завязывать спускающийся до лодыжек халат. «А ведь правда, подумал Квитмен, ставя бокал на стол и намереваясь ее утешить, она, похоже, и в самом деле обижена».