Агата Кристи Маллован - Прилив стр 8.

Шрифт
Фон

Палец Джереми Клоуда вновь нерешительно скользнул по верхней губе.

Что-нибудь случилось, Джереми? внезапно спросила Франсис.

Он вздрогнул, едва не уронив чашку с кофе. Потом поставил ее на поднос и посмотрел на жену:

Что ты имеешь в виду, Франсис?

Я спрашиваю, не случилось ли что-нибудь?

А что могло случиться?

Было бы глупо тратить время на догадки. Предпочитаю, чтобы ты сам мне рассказал. Ее голос звучал сухо и деловито.

Ничего особенного неуверенно произнес Джереми.

Франсис молчала, вопросительно глядя на него. Отрицание явно ее не убедило.

На какой-то момент маска непроницаемости соскользнула с лица Джереми, и Франсис едва удержалась от возгласа.

Думаю, тебе лучше все рассказать, спокойно заметила она.

Джереми тяжело вздохнул:

Да, рано или поздно ты все равно узнаешь. И, помолчав, произнес абсолютно неожиданную фразу: Боюсь, Франсис, ты заключила неудачную сделку.

Она оставила без внимания непонятный намек ее интересовали факты.

Значит, дело в деньгах?

Франсис сама не знала, почему предположила это в первую очередь. Не было никаких признаков финансовых затруднений, помимо вполне естественных для нынешних времен. В конторе Джереми не хватало сотрудников, и они с трудом справлялись с делами, но такое происходило повсюду, а в прошлом месяце многие их служащие демобилизовались из армии. Конечно, Джереми мог скрывать какую-то болезнь в последнее время он неважно выглядел и сильно уставал. Но инстинкт подсказывал Франсис, что причина в деньгах, и он ее не подвел.

Джереми молча кивнул.

Ясно. Франсис задумалась.

Для нее деньги не имели особого значения, но она знала, что Джереми был не способен это понять. Для него они означали стабильность, возможность выполнять обязательства, определенное место в жизни и положение в обществе.

Франсис же относилась к деньгам как к игрушке. Она родилась и росла в атмосфере финансовой неустойчивости. Бывали чудесные времена, когда лошади оправдывали ожидания, но бывали и периоды потруднее, когда торговцы отказывали в кредите и лорду Эдуарду приходилось унизительно экономить, дабы избежать визита судебных приставов. Однажды они целую неделю жили на хлебе и воде, рассчитали всех слуг. Как-то, когда Франсис была маленькой, пристав проторчал у них целых три недели. Ей он понравился с ним было интересно играть и слушать рассказы о его маленькой дочурке

Если нет денег, их можно попросить или взять в долг либо уехать за границу и пожить за счет друзей и родственников

Но, глядя на мужа, Франсис понимала, что в мире Клоудов это не пройдет. У них не принято клянчить, одалживать или жить за чужой счет. (Соответственно, не ожидается, что деньги будут просить и у вас.)

Франсис чувствовала жалость к Джереми и стыд за свою невозмутимость. Как всегда, она подошла к делу практически:

Нам придется все продать? Конторе грозит крах?

Джереми болезненно поморщился, и Франсис поняла, что переборщила.

Расскажи мне все, дорогой, попросила она. Больше я не могу отгадывать.

Два года назад мы перенесли тяжелый кризис, с трудом вымолвил Джереми. Ты ведь помнишь, что молодой Уильямс сбежал, прихватив деньги. Потом возникли затруднения в связи с положением на Дальнем Востоке

после Сингапура

Причины не имеют значения, прервала его Франсис. Короче говоря, ты попал в передрягу. И не смог выбраться?

Я рассчитывал на Гордона, признался Джереми. Он сумел бы все уладить.

Конечно, вздохнула Франсис. Я не хочу порицать беднягу в конце концов, мужчинам свойственно терять голову из-за хорошенькой женщины. Да и почему он не мог жениться снова, если захотел? Но беда в том, что он погиб от бомбы, не успев составить новое завещание и устроить свои дела. Никто никогда не верит, что убьют именно его, каждый считает, что бомба угодит в кого-нибудь другого!

Смерть Гордона была для меня тяжелой утратой я очень любил его и гордился им, говорил Джереми. Но, помимо этого, она обернулась для меня катастрофой. Это случилось как раз в тот момент Он не окончил фразу.

Значит, мы банкроты? тихо спросила Франсис.

Во взгляде Джереми Клоуда мелькнуло отчаяние. Хотя его жена этого не понимала, ему было бы куда легче вынести ее страх и слезы. Холодный, практичный интерес обескуражил его полностью.

Все обстоит куда хуже, хрипло произнес он.

Джереми наблюдал, как Франсис размышляет над его словами. «Мне придется все ей рассказать, думал он, и она узнает, что я Возможно, она этому не поверит».

Франсис вздохнула и выпрямилась в кресле.

Понятно, сказала она. Растрата. Или что-нибудь вроде этого. Как в случае с молодым Уильямсом.

Да, но на сей раз виноват я, потому что пользовался трастовыми фондами, оставленными под мою опеку. До сих пор мне удавалось заметать следы

Но теперь все выйдет наружу?

Если только я не смогу быстро раздобыть деньги.

Никогда в жизни он не испытывал такого стыда. Как это воспримет Франсис? В данный момент она отнеслась ко всему абсолютно спокойно. Но ведь Франсис никогда не ругается и не устраивает сцен.

Она нахмурилась, подперев щеку ладонью.

Как глупо, что у меня совсем нет своих денег.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке