Агата Кристи Маллован - Свидание со смертью стр 12.

Шрифт
Фон

Здорово, правда? улыбнулась Сара. Кэрол испуганно взглянула на нее.

Да, не очень уверенно согласилась она. Да, мне тоже так кажется.

Я сразу вспомнила наши школьные пиршества. А вас, наверное, не отдавали в школу?

Кэрол покачала головой.

Нет, мы никогда не покидали дома. У нас была гувернантка Вернее, их было много Они у нас подолгу не задерживались.

И вы никогда никуда не ездили?

Нет. Мы постоянно жили в одном доме. Это наша первая поездка.

Наверно, уйма впечатлений? спросила Сара, вновь перейдя на светский тон.

О да. Все это.., как чудесный сон.

А почему вдруг ваша.., мачеха надумала повезти вас за границу?

В глазах Кэрол опять мелькнул испуг, и Сара поспешно сказала:

Я, знаете ли, врач. Недавно получила степень бакалавра. Ваша мать.., вернее, мачеха, очень меня интересует как медика. По моим наблюдениям, у нее имеются явные отклонения.

Глаза Кэрол округлились от изумления и страха. Ей бы и в голову не пришло взглянуть на характер мачехи с этой стороны. Сара нарочно завела этот разговор. Она отлично понимала, что миссис Бойнтон для домочадцев настоящий идол, ужасный, но всемогущий. Саре хотелось развеять этот ореол благоговейного ужаса.

Я говорю серьезно, продолжала она. Это своего рода болезнь мания величия. Человек, страдающий этой болезнью, стремится всех себе подчинить, не терпит ни малейших возражений, иметь дело с такими людьми просто невыносимо.

Кэрол поставила чашку на стол.

Господи! воскликнула она. Как я рада, что могу с вами поговорить. Вы знаете, и с Рэем, и со мной в последнее время творится что-то неладное. Мы оба в постоянном напряжении, нервничаем из-за любого пустяка.

В таком состоянии хорошо поговорить с кем-нибудь посторонним, согласилась Сара. Ведь в семье все мы порой испытываем излишнее напряжение. И как бы невзначай спросила:

Если вам с братом так нелегко, возможно, стоило бы уехать из дому? Вы не подумывали об этом?

Ну что вы! испуганно воскликнула Кэрол. Как можно Я хочу сказать Мама ни за что нас не отпустит.

Но она не имеет права вас удерживать, мягко возразила Сара. Вы же совершеннолетние.

Мне двадцать три года.

Вот видите.

Но я просто не представляю.., как это.., то есть куда поехать, чем заняться, растерянно пробормотала Кэрол. И денег у нас совсем нет они все у мамы.

А есть у вас друзья, которые могли

«Лапсанг Сушонг» сорт изысканного китайского чая.

бы вас приютить?

Друзья? Нет-нет, мы совершенно никого не знаем.

Неужели никто из вас не пробовал вырваться?

Нет.., по-моему, нет. Мы.., у нас бы ничего не получилось.

Саре стало жаль девушку. Она заговорила о другом:

Вы любите свою мачеху?

Кэрол покачала головой. Потом испуганно и тихо прошептала:

Я ненавижу ее. И Рэй тоже. Мы с ним.., мы часто с ним такое говорим.., мы хотим, чтоб она умерла.

Сара снова пришлось сменить тему:

Расскажите мне о вашем старшем брате.

О Ленноксе? Не могу понять, что с ним происходит.

Ни с кем не разговаривает, ходит как во сне, никого не замечая. Надин ужасно за него тревожится.

А свою невестку вы любите?

О да. Надин совсем не такая, как мы. Она ужасно отзывчивая. Но очень несчастная.

Из-за вашего брата?

Да.

Они давно женаты?

Уже четыре года.

И все время живут в вашем доме?

Да.

И это ее устраивает? спросила Сара.

Нет.

Последовала долгая пауза. Затем Кэрол сказала:

Четыре с половиной года назад в нашем доме случился ужасный скандал. Я вам уже говорила, что у себя в Америке мы вообще никуда не ходим. То есть выходим подышать свежим воздухом в сад, а больше никуда. И вдруг Леннокс исчез. Вечером. Потом выяснилось, что он отправился в Фаунтин-Спрингс это такой поселок, там часто устраивают танцы. Мама просто рассвирепела. Нам было так страшно. А вскоре после этого случая она пригласила к нам в гости Надин. Надин наша дальняя родственница с папиной стороны. Она была очень бедна и училась на курсах медсестер. Надин прожила у нас целый месяц. До чего же приятно, когда в доме гости! Они с Ленноксом влюбились друг в друга, и мама сказала, что им надо поскорее пожениться и поселиться у нас.

Надин не возражала?

Кэрол задумалась.

Мне кажется, ей не очень-то хотелось оставаться у нас, сказала она наконец, но тогда ей было все равно. Это потом она захотела уехать.., вместе с Ленноксом, конечно.

Но они никуда не уехали? спросила Сара.

Нет. Мама и слышать об этом не желала. Мне кажется, задумчиво добавила Кэрол, маме Надин больше не нравится. Надин.., она ведь такая Никто не знает, что у нее на уме. Она слишком опекает Джинни, и мама сердится на нее за это.

Джинни это ваша младшая сестра?

Да. Ее полное имя Джиневра.

Она тоже.., несчастна?

Да как вам сказать Кэрол неопределенно пожала плечами. В последнее время она какая-то странная. Я никак не пойму, в чем тут дело. Она всегда была очень болезненной и впечатлительной Мама и теперь буквально дрожит над ней Только ей от этого становится еще хуже. А в последнее время стала совсем уж чудная. Иногда Джимми просто пугает меня. Она она не всегда понимает, что делает.

Вы показывали ее врачу?

Нет. Надин хотела пригласить врача, но мама запретила. А у Джинни началась страшная истерика, и она кричала, что не желает видеть никаких врачей. Я я так за нее боюсь. Внезапно Кэрол встала. Я пойду Я слишком у вас засиделась. Вы так добры Спасибо, что пригласили меня и позволили поговорить с вами. Вы, наверное, считаете, что мы очень странная семья.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке