Джонатан Коу - Проверка моей невиновности стр 16.

Шрифт
Фон

Работает ли телевизор? спросил Кристофер, и хозяин заведения, методично потянув за кран, налил ему пинту темного медноцветного местного пива «Тракстоновское старое невыносимое». Кивнул на аппарат, висевший на стене над столом для «толкни полпенса» .

Работает, ответил хозяин, но обычно в это время дня мы его не включаем.

А вы не против, если я посмотрю новости? спросил Кристофер. Заметив, что хозяин, казалось, несколько опешил от этой просьбы, добавил: Все-таки вроде как особенный сегодня день.

Особенный? переспросил хозяин и потянулся за пультом от телевизора, лежавшим за баром. Он явно не понимал, о чем Кристофер толкует. Что же в нем особенного?

Он включил телевизор, и через несколько секунд на экране появилось крыльцо дома номер десять по Даунинг-стрит.

Так ведь у нас же новый премьер-министр, пояснил Кристофер.

Правда? И кто же?

Вы действительно не в курсе?

Не в курсе, сказал хозяин паба, берясь за ветошку и протирая стойку, и, честно скажу, мне без разницы.

Но бесспорно же, сказал Кристофер, нравится нам это или нет, но то, кто возглавляет правительство, влияет на всех нас?

Я б не смог даже сказать вам, кто у нас сейчас правит, произнес хозяин. И знаете почему? Потому что Тут он поднес руку с тряпкой к лицу Кристофера и энергично встряхнул ею, орошая лицо гостя брызгами. Потому что Я ПРАВЛЮ САМ.

С этими словами он развернулся и исчез за дверью, оставив Кристофера у бара постигать это примечательное заявление в одиночестве.

В одиночестве он пребывал недолго, поскольку через минуту-другую на пороге дома номер десять возникла сама Лиз Трасс шагнула к трибуне и начала свое обращение к нации, выражаясь со свойственной ей шероховатостью стиля.

Я только что приняла от Ее Величества Королевы, заговорила она, любезное приглашение сформировать новое правительство. Позвольте отдать должное моему предшественнику. Борис Джонсон принес вам Брекзит и вакцину от ковида, а также встал на пути российской агрессии. История усмотрит в нем премьер-министра с громадными последствиями.

Оно и верно, произнес голос за спиной у Кристофера.

Он обернулся и увидел, как в паб зашли еще двое. Один оглядывал меню на баре, а второй уселся на стул рядом с приятелем и с умеренным интересом пялился на экран телевизора.

Считаю за честь принять на себя эту ответственность в важнейшее для нашей страны время, говорила новый премьер-министр.

Как ты думаешь, Том? спросил тот, кто изучал меню. Закуски или основные?

Что делает Соединенное

The Times (осн. 1785) британская центристская газета с легким консервативным уклоном.
«Толкни полпенса» («шоф/шоув-хапенни», от англ. shove hapenny) настольная игра английской бедноты, укоренившаяся в пабах в середине XIX века, в ней по столу по определенным правилам гоняли монеты в полпенса; более ранние ее варианты известны с XV века («шоф-гроут», в игре тогда была монета гроут четырехпенсовик). Король Генрих VII был ее поклонником и, говорят, спускал в ней крупные суммы. Со временем игра эволюционировала, стала более зарегулированной и в таком виде известна как «шаффлборд».

Королевство великим, продолжала премьер-министр, так это наша глубинная вера в свободу, в предпринимательство и честную игру. Наш народ вновь и вновь проявлял стойкость, отвагу и решимость. Ныне мы имеем дело с суровыми общемировыми бурями, вызванными ужасающей войной России в Украине и последствиями ковида. Пришло время разобраться с трудностями, мешающими Британии. Нам необходимо быстрее строить дороги, дома и широкополосный интернет. Необходимо больше инвестиций и надежных рабочих мест в каждом городке и городе по всей стране. Необходимо уменьшать нагрузку на семьи и помогать людям справляться с жизнью. Я знаю, что у нас есть все, чтобы решать эти задачи Разумеется, легко не будет. Но у нас получится.

Задора в ней чуток есть, уж точно, проговорил Том. Нравятся мне женщины с волевым настроем.

Голосовал бы тогда за нее, а?

Я и голосовал. Лучшая из худшей шайки-лейки.

Да не надо было и Бориса скидывать. Незачем.

Нисколько незачем.

Мы превратим Британию в нацию устремления с высокооплачиваемыми рабочими местами, безопасными улицами, где у каждого и повсюду будут все возможности, каких человек заслуживает.

Ты в имении был сегодня с утра, надо думать? обратился человек с меню к Тому.

Так и есть. Разведочку производил для его светлости. Он желает всю проводку там заменить.

У Кристофера резко пробудилось любопытство. Он изо всех сил старался разделить внимание между речью на экране и разговором в баре.

Я уже сегодня приму меры и буду принимать меры ежедневно, чтобы это произошло.

Ходят слухи, что у него кое-какие финансовые трудности.

Это всем преуменьшениям преуменьшение.

Вместе с нашими союзниками мы встанем за свободу и демократию по всему миру, осознавая, что нет нам безопасности дома, если нет безопасности за его пределами.

И что ж он думает насчет гостиницы?

Ее закроют до конца года, такое мое мнение.

«Это, подумал Кристофер, крупинка сведений особенно интересных».

Как премьер-министр я намереваюсь выделить три начальных приоритета Во-первых, Британия снова должна заработать. У меня есть смелый план роста экономики за счет сокращения налогов и реформирования. Я сокращу налоги, чтобы тем вознаградить тяжелый труд и поддержать рост предпринимательства и инвестирования. Я проведу реформу, чтобы, согласно моим целям, Соединенное Королевство работало, строило и росло.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора