Слушайте, но это же незаконно! Лиза все никак не могла успокоиться.
Ну, напишите жалобу, буркнул Кравцов.
Лизе вдруг стало стыдно.
Извините, пробормотала она. Это и в самом деле необычно. Но Нет, конечно, я никаких жалоб писать не буду. Еще раз извините.
А попробуйте лучше яблочко, Лизавет Георгиевна, Кравцов повеселел.
Лиза протянула руку и взяла яблоко. Оно было небольшим, теплым и все еще не дряблым. И очень-очень вкусным.
Нравится? Кравцов наблюдал за ней. Лиза энергично закивала. Вот, загадывайте, если какая болячка есть вылечит.
Нет у меня болячек, Лиза вспомнила рассказа Лисовского. Похоже, это и в самом деле очень живучая легенда.
Значит, красоты
прибавится! и не думал сдаваться Кравцов. Хотя вам куда уж дальше-то? Все мои холостяки ко мне вчера на поклон по очереди пришли с вопросом: «Замужем ли и как зовут?».
Лиза рассмеялась этому неуклюжему, но милому комплименту.
У меня к вам просьба, Лев Федорович.
Слушаю.
Обращайтесь ко мне по имени. И можно на «ты».
Хорошо, улыбнулся Кравцов.
И у меня будет еще одна просьба.
Так-так.
Давайте туда съездим.
Куда?
Туда, где растут яблони.
Наконец, Лев Федорович вернулся окончательно, сел за стол, допил остывший чай.
Думаю, вы в смысле, ты права, Лизавета. Имеешь право посмотреть на место, где покоится твой дед.
Мотивы Лизы были совсем отличные от того, чтобы посмотреть на место упокоения Матвея Исаевича. Эти мотивы она и сама себе не могла объяснить. Поэтому ограничилась коротким искренним «Спасибо».
Глава 3
Он так-то и до поселка дойдет, Кравцов сам устроился за штурвалом. Только не быстро и по спокойной воде. Но до заимки деда Матвея за час поди доберемся.
Лиза только вздохнула. Она уже поняла, что здесь понятия расстояния и времени совсем другие. И к этому надо привыкать, если она планирует здесь остаться. Правда, с этим «остаться» пока ничего не ясно.
Лев Федорович все еще возился с приборной панелью, как вдруг на пустынном пляже появился провожающий. Уже Лизе знакомый.
Ой! не сдержала Лиза удивленного возгласа.
Мотор чихнул и затарахтел, а Кравцов обернулся.
А! лицо его исказила досадливая гримаса. И ты тут как тут.
Это это ваша собака, да?
Ну, теперь можно сказать, что моя, катер стал медленно отчаливать. Это Туман. Кравцов помолчал, сосредоточившись на управлении. И добавил, когда катер полностью развернулся: Вообще-то, это пес твоего деда.
Лиза ахнула. Обернулась. Большая серая лайка стояла у самой кромки воды и смотрела им вслед.
Правда?!
Ну да. Туман жил с Матвеем Исаевичем. Ну а как не стало деда Матвея, так я и забрал Тумана. Не бросать же его там, верно? Так что, получается, не совсем один Матвей Исаевич там зимовал на заимке. Для егеря собака вообще первейшее дело. Как и для охотника. Тумана, кстати, твоему деду Лис подарил.
Лисовский разводит лаек?!
Нет, катер, между тем, неспешно двигался вперед, вдоль берега. Это отец Анатолия, Иван, всегда держал лаек. Он же охотник был первостатейный. И собаки у него всегда были под стать. Туман последний из щенков Лисовского-старшего.
Лиза почувствовала, что в этих коротких фразах много недоговоренности, но почему-то никак не могла решиться задать уточняющие вопросы. А Лев Федорович вдруг переключился на другую тему и начал рассказывать о текущих делах научной базы, да и о самом заповеднике.
Тем они и занимались всю дорогу, которая заняла больше часа.
Здесь не было песка. Пока они шли на катере вдоль берега, Лиза вообще не могла понять, как здесь где-то можно пристать. Отвесные рыже-серые скалы стеной, сверху темно-зеленая шапка леса.
Но вот за очередной, выдающейся в озеро, словно черный зуб, скалой вдруг открылась крошечная расселина. И небольшой кусок плоского берега. На котором теперь и стояла Лиза.
Здесь не было белого песка, а только камень. Лиза вспомнила рассказ Лисовского про яблони. Где тут могут быть яблони?! Небольшой кусочек плоского каменного берега, мелкая галька и выше деревья, кажется, прямо на камнях.
Лиза, нам сюда!
Она обернулась на голос Кравцова. И заметила то, что до этого ускользало от ее внимания. В скале был узкий проход, и по нему шла довольно крутая тропинка вверх. Лиза задрала голову и увидела конек деревянной крыши.
Пока она поднималась вслед за Львом Федоровичем по тропинке, Лиза не могла отделаться от мысли о том, как по этой тропинке
поднимался и спускался дед Матвей Исаевич. Лизе-то в ее двадцать семь было непросто, а уж ему Впрочем, Кравцов, который старше Лизы, наверное, вдвое, шел быстро и в итоге даже не запыхался.
Ну вот, Лиза, вот твое наследство.
Прозвучало это как-то странно. Лиза медленно двинулась к дому. Он был деревянный и на вид добротный. В нем как-то чужеродно смотрелись белые пластиковые стеклопакеты две штуки.
Мы можем войти? Лиза обернулась к Кравцову.
Конечно, Лев Федорович выудил из кармана ключ. Зря, что ли, приехали?
Дверь в дом была заперта на навесной замок. Интересно, от кого? Кто тут может быть, от кого нужно запирать дом?
От зверья, Лиза, от зверья, Кравцов словно услышал ее мысленный вопрос. Заберутся да напакостят. Он лязгнул замком, снимая его с петли. Тут же тайга зверьем кишмя кишит. Прошу!