«Хотя, не настолько это и странно,» подумала про себя Гермиона. «Все замки раньше строились по схожему принципу: что бы были защищены от врагов. Темный лес не давал пройти к замку большой армии и быть обнаруженными издалека, а холм позволял видеть врагов задолго до того, как они оказывались у ворот.» повторила про себя Гермиона строчку из одной книги.
Однако на этом, все схожести и закончились. Глазам Гермионы предстал невероятной красоты замок. Можно даже было назвать его дворцом или огромным теремом. Колдовстворец был полностью деревянным, не считая чешуйчатой кровли. Окна замка были резные, а сам дворец был огромным, невероятно красивым и светлым. Голубая кровля, делала замок еще более величественным: она словно соединялась с небом, теряясь в облаках.
«Конечно, тут не обошлось без магии», промелькнула мысль в голове Гермионы.
В сравнении со строгим немного устрашающим каменным Хогвартсом, этот дворец вселял спокойствие и умиротворение. Гермиона словно снова очутилась в сказке, вспоминая, как ей впервые открылся дар магии.
И долго вы будете считать ворон? послышался раздраженный голос со стороны замка.
Гермиона вздохнула и отводя взгляд от золотых пиков, украшавших башни, последовала к ожидавшему ее Снейпу.
Как только они прошли через огромные ворота, с вырезанной головой Велеса на вершине, Гермиона оказалась в широком холле. Словно продолжая вид министерства, внутри дворца было очень светло, много красного цвета и золотых украшений. Гермиона усмехнулась.
«Интересно, каково здесь Снейпу, который просто терпеть не может эти расцветки?» это мысль ее слегка развеселила.
Рассматривая стены, украшенные волшебными движущимися портретами и скульптурами, Гермиона не заметила, как они поднялись в одну из башен. Резко остановившийся Снейп, послужил ей подушкой безопасности от торможения. Отстраняясь от зельевара, Гермиона пробормотала извинения, под его осуждающим взглядом.
«Все таки я поторопился, назвав ее хоть и наглой, но взрослой женщиной,» подумал Снейп, рассматривая девушку. «Сейчас она точно та самая маленькая всезнайка, которая впервые увидела Хогвартс.» продолжил рассуждать мужчина, вспоминая ее маленькую растрепанную макушку. Но в следующий момент, тут же одернул себя. «И почему я вообще об этом думаю?» в раздражении, мужчина встряхнул головой.
В ту же секунду, перед ними распахнулись позолоченные двери. В проеме стояла пожилая волшебница, со строгим выражением
их действий, к какому факультету их определить.
Это очень необычно, с энтузиазмом произнесла Гермиона. Мне бы было интересно пройти распределение.
Дайте угадаю, госпожа Грейнджер, вы были на факультете острого ума в своей школе? Любопытства и тяги к знаниям у вас не отнять.
Гермиона отрицательно покачала головой.
Шляпа сомневалась между этим факультетом и Гриффиндором факультетом отважных и в результате, определила меня туда.
Морозов усмехнулся.
Что`ж, это тоже не удивительно, учитывая то, какую роль вы заняли в войне.
Гермиона рассеянно махнула головой.
Не будем о грустном, воодушевил ее Морозов. Дальше у нас по плану Медный Бульвар!
Выйдя из главного холла, они оказались в огромном дворе. Повсюду располагались небольшие красочные домики, маленькие магазинчики книг и сладостей, уютные кафе. Медный Бульвар очень напомнил Гермионе Хогсмид и она, с легкой тоской, подумала о том, как хотела бы снова вернуться в Хогвартс и прогуляться по улицам Сладкого Королевства. Пройдя уютную деревушку, Гермиона оказалась перед новыми массивными воротами, вырезанными в горе.
Ну и наконец, рад представить вам гордость нашей Медной Горы библиотеку Ивана Грозного. Зайдя внутрь, Гермиона обомлела.
Ее глазам предстала великолепная библиотека невероятных размеров. Верхние полки терялись в темноте сводов. Книг были миллионы. Нет, даже миллиарды! Все они были поделены по секциям. Первыми шли учебные книги, для изучения в школе, чем дальше она продвигалась, тем более интересными и сложными были книги. Здесь находились редчайшие волшебные тома по высшей трансфигурации, зельедельческому и анимагическому искусству. Гермиона восторженно оглядывала полки, забыв про своего сопровождающего. Мужчина слегка потряс ее за плечо, возвращая к реальности.
Вижу вы вдохновлены
Я в восторге! Здесь находятся редчайшие книги, которые я даже не мечтала увидеть!
Морозов улыбнулся.
Рад, что вам здесь понравилось. Должен сообщить, что сейчас мне необходимо возвращаться в школу, так что я оставляю вас здесь наедине с этим искусством. Собрание попечительского совета скоро закончится и вас проводит к хозяйке горы Суворов.
Гермиона улыбнулась мужчине:
Спасибо вам за невероятное проведенное время! Я и не представляла, что Колдовстворец окажется настолько великолепным.
Мужчина снова улыбнулся, на этот раз, чуть шире.
Это вам спасибо. Мне редко попадаются такие хорошие слушатели и интересные люди.
На этих словах, Морозов пожал ей руку и удалился, оставляя Гермиону в прекраснейшем из миров.
***
Девушка и не заметила, как пролетели несколько часов, изучая особенно интересную книгу «Темная магия: секреты древних обрядов», в глубине души надеясь, что сможет найти в ней ответы хотя бы на некоторые свои вопросы. Однако, ее чтение прервал знакомый бархатистый голос.