Извращённый отшельник - Моя жизнь хикикомори. Том 2: Держи крепче стр 10.

Шрифт
Фон

Справедливо, задумчиво произнёс я, выкладывая ингредиенты на стол. У нас есть яйца, немного помидоров, слегка усталый салат и бекон. Решено. Утренний омлет.

Звучит как название дешёвой еды из столовой, хмыкнула Юкино.

Назови иначе, например: «Вдохновлённый омлет с помидорным шедевром и салатом для гурманов» проворчал я.

Харука снова улыбнулась, на этот раз чуть шире. Взяла нож и осторожно начала резать помидоры:

Помогу с овощами.

Только не порежься, Сато-сан, предупредил я.

Юкино была уже занята беконом и прокомментировала:

Кстати, если бекон плохо режется, можно сказать, что он просто устал от жизни. Вон, взгляни на него.

Прям я после каждого школьного праздника, сказал я.

Комната наполнилась лёгкими сменами голосов и шорохом готовки. Обстановка была настолько уютной, что я на секунду даже перестал ворчать.

Омлет получился, если не шедевром, то вполне съедобным. Ещё и Юкино не нашла к чему придраться, что само по себе уже говорило о небольшом чуде. Я расставил тарелки на столе, дополнив их салатом, который выглядел куда лучше после небольшой реанимации.

Приятного аппетита, и буркнул, усаживаясь напротив Харуки, которая выглядела слегка растерянной, но вежливо улыбнулась.

Спасибо, тихо ответила она, аккуратно взяв вилку.

Юкино, разрезав кусочек омлета, тут же подняла бровь.

Казума, ты что, подменил себя? Это это действительно вкусно.

Не говори глупостей, отмахнулся я, будто её похвала была чем-то обыденным. Просто добавил в готовку немного терпения и щепотку магии.

Она хмыкнула:

Ладно, мастер кулинарии, давайте решим, что будем делать сегодня. Харука, ты как, есть планы?

Та опустила глаза на тарелку, явно не ожидая такого вопроса.

Я я не планировала ничего особенного. Думала просто почитать или посмотреть что-нибудь.

Почитать? заинтересовался я. В смысле учебники или что-то более интересное? Если второе, то, пожалуйста, просвети нас, что читают такие идеальные девушки, как ты.

Она слегка покраснела, но всё же ответила:

Недавно начала читать роман. Главный герой неожиданно оказывается в параллельном мире.

Что-то вроде «попаданцев»? подхватила Юкино, бросив на меня хитрый взгляд. Казума, ты ведь тоже такие любишь?

Конечно, люблю, согласился я. Особенно когда главный герой оказывается в мире, где у него есть холодная сводная сестра.

Юкино одарила меня испепеляющим взглядом.

Харука улыбнулась чуть шире и украдкой взглянула на меня.

А вы? У вас есть идеи?

Юкино ответила первой:

Можно сходить в караоке, пойти в торговый центр или Казума, как насчёт пикника? Ты же недавно хвастался, что купил новый плед.

Во-первых, не хвастался, а просто упомянул, поправил я. А во-вторых, пикник звучит как отличная идея. Свежий воздух, солнечный день и куча насекомых, которые будут жужжать прямо над ухом. Прямо мечта.

Не будь таким занудой, отмахнулась Юкино. Харука, ты как, согласна?

Думаю, это было бы весело нерешительно ответила она, но в её глазах загорелось что-то похожее на интерес.

Я на секунду задумался. Конечно, перспектива проводить выходной вне дома звучала как вызов моим интровертным корням, но нужно было поддержать Харуку, ведь вчера так и не сделал этого, так что придется потерпеть. Да и Юкино явно не собиралась отступать.

Ладно, убедили, вздохнул я, доедая последний кусочек омлета. Но предупреждаю: если мне придётся таскать вам еду, я официально объявлю себя жертвой угнетения.

Юкино хлопнула в ладоши.

Отлично! Тогда собираемся через час. Казума, твой плед будет первым в списке.

Вот и прекрасно, пробормотал я, убирая тарелки со стола. Главное его ещё найти

Интерлюдия

Накамура Рин шла по тихим утренним улицам, улыбаясь. Весенний ветер осторожно перебирал её волосы, в груди ощущалось приятное тепло. Казалось, мир вокруг стал чуть ярче после прошедшей ночи. Она долго боролась с желанием мысленно прокручивать всё снова и снова, но улыбка каждый раз возвращалась на лицо, как у школьницы, которой признался в любви её возлюбленный.

Когда Рин добралась до своей квартиры, запах свежеприготовленного завтрака тут же окутал её, как тёплое одеяло. На кухне хозяйничала бабушка Аяко её неизменный маяк заботы. Седые волосы собраны в пучок, движения у плиты отточенные, точь у профессионального шеф-повара.

Доброе утро, Рин-чан! радостно воскликнула бабуля, услышав скрип двери. Я уж думала, ты там совсем потерялась на своей дискотеке.

Рин поспешно сняла обувь и прошла на кухню, стараясь сохранять максимально спокойный вид.

Доброе утро, бабушка. Да, вечеринка затянулась. Пришлось остаться у Мегуми, чтобы не будить тебя. У школьников ведь всегда так. Развлечения, музыка и уселась за стол,

уводя взгляд в сторону.

Аяко приподняла бровь, поворачиваясь к внучке с тарелкой ароматного риса с морепродуктами.

Значит, было весело? Она хитро улыбнулась, пододвигая к Рин чашку зелёного чая.

Та поспешно взяла чай и сделала глоток, чтобы скрыть смущение.

Да, очень. Даже тройку раз потанцевала с учениками. Они очень активные.

Чем ещё занималась? Аяко села напротив, опершись на локоть. Взгляд был слегка лукавым, но в то же время полным искреннего интереса.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора