Виктор Ардов - Совесть в кармане стр 10.

Шрифт
Фон

ОНА. Непременно пойду: надо же описать обстановку, потому что недоимка по этому листу тысяча двести рублей.

ОН. А у меня ничего нет! Квартира пустая!

ОНА. А рояль, на котором вы играли Шопена? А стоячая лампа? А тахта?.. Я-то помню ваши вещи!

ОН. Простите, одну минуточку

И он поспешно идет к выходу.

ОНА. Если вы торопитесь вывезти обстановку не советую.

ОН (остановился). Что?

ОНА. Я сейчас поеду прямо к вам и наложу печати. И вообще это уголовно наказуемое деяние вывозить вещи от описи.

ОН. Не может быть?!

ОНА. Очевидно, этот раздел кодекса вам известен меньше Пройдемте со мною в канцелярию суда. (Идет к двери и рукою указывает ему, что он должен идти вперед.)

ОН (уходя). Это западня какая-то!

ОНА. А вы повторите ваши слова там при свидетелях. Можно будет еще оштрафовать за оскорбление судебных работников при исполнении обязанностей.

Ушли оба

ПАГУБНАЯ ПРИВЫЧКА

одышкой пророкотал:

МарьМаксимна, потом загляните ко мне

Через четыре минуты заведующая секцией гастрономии Марья Максимовна особа лет пятидесяти с подозрительными глазами, непрерывно бегающими, как глазки у кошки, нарисованной на циферблате часов-ходиков, втиснулась в чуланчик, называемый здесь «кабинетом самого». А «сам», сидя за крошечным столиком (другой стол и не поместился бы), жестами показал, чтобы заведующая секцией прикрыла за собою дверь и приблизилась. Когда это было исполнено, он заговорил свистящим шепотом:

Я в отношении этой девчонки, и кивнул подбородком в сторону торгового зала.

Васютиной? сразу же поняла Марья Максимовна.

Вот именно. С нею надо кончать. Сегодня она опять меня спрашивала: «На каком основании Прохорчук вынес вчера из магазина ветчину?..» Потом углядела, что ваша мамаша заходила за сливками и яичками, и тоже высказала замечание

Я же давно говорю, Иван Евдокимович! Она нас до добра не доведет!.. Чистая бузотерка!

Вот именно Ну я тут кое-что придумал в этом отношении Видите? Сверточек. Надо бы ей данный сверток тихонечко подложить в личный шкафчик А вечером как раз, мне известно, контролер к нам пожалует, ну и

Тут директор сделал выразительное движение ладонью

Понимаю. Понимаю, Иван Евдокимович, и вполне согласна. Именно так и надо сделать. Только

Что только?

Кто ей это подсунет? Мне самой вроде неудобно: наши продавщицы всегда вертятся около шкафов: кто там пудрится, кто платочек берет, кто со смены, кто на смену

А вы вот что: вызовите ко мне уборщицу тетю Варю.

Вот это правильно, Иван Евдокимович! Тетя Варя самый подходящий человечек для такой операции Она у нас тихая, как мышка Ко всему она привыкла И к ней привыкли: никто не удивится, что она задержится возле тех же шкафов

Открыв дверь чуланокабинета, Марья Максимовна возопила:

Тетю Варю там кликните!.. Я говорю: уборщицу тетю Варю к директору, вы слышите, девчата?..

И через короткий промежуток времени маленькая старушка в синем халатике, с веником и тряпкой в руках, предстала перед обоими руководителями магазина. Выслушав указание и пожевав губами крошечного впалого ротика, старушка произнесла тихим голоском:

Нукчтож это завсегда можно Где сверточек-то?..

А вот он. Значит, ты поняла, тетя Варя? Чтобы не дай бог эта Зинка Васютина не заметила бы, как и что ты кладешь! так наставляла Марья Максимовна.

Неужто не сделаем?.. Комар носу не подточит!

И тетя Варя, имитируя осторожную походку пограничника, крадущегося за нарушителем границы (как это изображается в приключенческих фильмах), со свертком в руках направилась к выходу из кабинеточулана

А чей шкафчик будет 8? спросил контролер.

Лично мой! с достоинством ответила Марья Максимовна.

Та-ак посмотрим, как вы его содержите с точки зрения санитарии и гигиены

И контролер открыл створку узенького «личного шкафчика» 8. Заглянув вовнутрь, он заметил:

Нет, у вас все, конечно, в порядке а тут что? Позвольте, позвольте кулечек-то довольно солидный Что в нем?.. Ага! Так и надо было думать ассортимент вашего магазина? Даже пакеты фирменные Значит, сигналы в отношении этого дела подтверждаются Интересно!

Марья Максимовна, выпучив глаза, смотрела на сверток, покачивавшийся в руках контролера. Из-за ее спины вытянул голову директор Иван Евдокимович и, раскрыв рот, дышал, словно сазан, выброшенный на берег. Стали скапливаться продавцы.

Наконец Марья Максимовна, что называется, очухалась и визгливым фальцетом произнесла:

Клянусь вам, я не понимаю: как он мог сюда попасть?!

Контролер кивнул головою и саркастически улыбнулся:

В подобных случаях всегда так говорится. Что ж, придется составить актик, товарищ директор. Где ваш кабинет?..

Та та там кабинет Попрошу налево

В кабинет шли как за гробом: медленно, глядя вниз перед собою с печальным выражением на лицах. Замыкал шествие директор. Вдруг он увидел у двери, ведущей в торговый зал, тетю Варю. Старушка, задрав голову, смотрела на процессию с нескрываемым любопытством профессионального зеваки. В ее зрачках блестели искорки восторга.

Ты это что ж натворила, старая карга?! прошипел директор, поравнявшись с уборщицей.

Тетя Варя даже разинула рот, услышав этот упрек. Обида отразилась на морщинистом личике старушки.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке