ОНА. Непременно пойду: надо же описать обстановку, потому что недоимка по этому листу тысяча двести рублей.
ОН. А у меня ничего нет! Квартира пустая!
ОНА. А рояль, на котором вы играли Шопена? А стоячая лампа? А тахта?.. Я-то помню ваши вещи!
ОН. Простите, одну минуточку
И он поспешно идет к выходу.
ОНА. Если вы торопитесь вывезти обстановку не советую.
ОН (остановился). Что?
ОНА. Я сейчас поеду прямо к вам и наложу печати. И вообще это уголовно наказуемое деяние вывозить вещи от описи.
ОН. Не может быть?!
ОНА. Очевидно, этот раздел кодекса вам известен меньше Пройдемте со мною в канцелярию суда. (Идет к двери и рукою указывает ему, что он должен идти вперед.)
ОН (уходя). Это западня какая-то!
ОНА. А вы повторите ваши слова там при свидетелях. Можно будет еще оштрафовать за оскорбление судебных работников при исполнении обязанностей.
Ушли оба
ПАГУБНАЯ ПРИВЫЧКА
одышкой пророкотал:
МарьМаксимна, потом загляните ко мне
Через четыре минуты заведующая секцией гастрономии Марья Максимовна особа лет пятидесяти с подозрительными глазами, непрерывно бегающими, как глазки у кошки, нарисованной на циферблате часов-ходиков, втиснулась в чуланчик, называемый здесь «кабинетом самого». А «сам», сидя за крошечным столиком (другой стол и не поместился бы), жестами показал, чтобы заведующая секцией прикрыла за собою дверь и приблизилась. Когда это было исполнено, он заговорил свистящим шепотом:
Я в отношении этой девчонки, и кивнул подбородком в сторону торгового зала.
Васютиной? сразу же поняла Марья Максимовна.
Вот именно. С нею надо кончать. Сегодня она опять меня спрашивала: «На каком основании Прохорчук вынес вчера из магазина ветчину?..» Потом углядела, что ваша мамаша заходила за сливками и яичками, и тоже высказала замечание
Я же давно говорю, Иван Евдокимович! Она нас до добра не доведет!.. Чистая бузотерка!
Вот именно Ну я тут кое-что придумал в этом отношении Видите? Сверточек. Надо бы ей данный сверток тихонечко подложить в личный шкафчик А вечером как раз, мне известно, контролер к нам пожалует, ну и
Тут директор сделал выразительное движение ладонью
Понимаю. Понимаю, Иван Евдокимович, и вполне согласна. Именно так и надо сделать. Только
Что только?
Кто ей это подсунет? Мне самой вроде неудобно: наши продавщицы всегда вертятся около шкафов: кто там пудрится, кто платочек берет, кто со смены, кто на смену
А вы вот что: вызовите ко мне уборщицу тетю Варю.
Вот это правильно, Иван Евдокимович! Тетя Варя самый подходящий человечек для такой операции Она у нас тихая, как мышка Ко всему она привыкла И к ней привыкли: никто не удивится, что она задержится возле тех же шкафов
Открыв дверь чуланокабинета, Марья Максимовна возопила:
Тетю Варю там кликните!.. Я говорю: уборщицу тетю Варю к директору, вы слышите, девчата?..
И через короткий промежуток времени маленькая старушка в синем халатике, с веником и тряпкой в руках, предстала перед обоими руководителями магазина. Выслушав указание и пожевав губами крошечного впалого ротика, старушка произнесла тихим голоском:
Нукчтож это завсегда можно Где сверточек-то?..
А вот он. Значит, ты поняла, тетя Варя? Чтобы не дай бог эта Зинка Васютина не заметила бы, как и что ты кладешь! так наставляла Марья Максимовна.
Неужто не сделаем?.. Комар носу не подточит!
И тетя Варя, имитируя осторожную походку пограничника, крадущегося за нарушителем границы (как это изображается в приключенческих фильмах), со свертком в руках направилась к выходу из кабинеточулана
А чей шкафчик будет 8? спросил контролер.
Лично мой! с достоинством ответила Марья Максимовна.
Та-ак посмотрим, как вы его содержите с точки зрения санитарии и гигиены
И контролер открыл створку узенького «личного шкафчика» 8. Заглянув вовнутрь, он заметил:
Нет, у вас все, конечно, в порядке а тут что? Позвольте, позвольте кулечек-то довольно солидный Что в нем?.. Ага! Так и надо было думать ассортимент вашего магазина? Даже пакеты фирменные Значит, сигналы в отношении этого дела подтверждаются Интересно!
Марья Максимовна, выпучив глаза, смотрела на сверток, покачивавшийся в руках контролера. Из-за ее спины вытянул голову директор Иван Евдокимович и, раскрыв рот, дышал, словно сазан, выброшенный на берег. Стали скапливаться продавцы.
Наконец Марья Максимовна, что называется, очухалась и визгливым фальцетом произнесла:
Клянусь вам, я не понимаю: как он мог сюда попасть?!
Контролер кивнул головою и саркастически улыбнулся:
В подобных случаях всегда так говорится. Что ж, придется составить актик, товарищ директор. Где ваш кабинет?..
Та та там кабинет Попрошу налево
В кабинет шли как за гробом: медленно, глядя вниз перед собою с печальным выражением на лицах. Замыкал шествие директор. Вдруг он увидел у двери, ведущей в торговый зал, тетю Варю. Старушка, задрав голову, смотрела на процессию с нескрываемым любопытством профессионального зеваки. В ее зрачках блестели искорки восторга.
Ты это что ж натворила, старая карга?! прошипел директор, поравнявшись с уборщицей.
Тетя Варя даже разинула рот, услышав этот упрек. Обида отразилась на морщинистом личике старушки.