Самые первые возможно, кивнул он. А потом, те, другие Я ведь задал их тебе прочитать, разве ты не заметила описание внешности героини?
Гермиона удивлённо посмотрела на него и продолжила читать:
Любовь к ней спасла меня от безумия и смерти, вернула мне молодость Именно поэтому мы решили пожениться... О, поморщилась она, ты даже из такого романтического события выгоду сумел извлечь!
Ну, конечно, кивнул Люциус, с улыбкой глядя на её округлившийся живот. Благодаря этой сопливой статейке рейтинг моих книг подскочил до небес. Ещё бы: героиня войны и бывший Пожиратель смерти вместе! Мадам Элантье наняла трёх помощников, чтобы допечатывать новые экземпляры книг. А деньги, дорогая, нам ещё очень даже понадобятся. И много, очень много. Я уже открыл вклад в «Гринготтсе» для нашей Авроры
Авроры? удивилась Гермиона. Откуда ты знаешь, что будет девочка? Вдруг мальчик?
Мне так хочется, по-кошачьи мягко улыбнулся он. Мальчик у меня уже есть. Пусть будет девочка.
Через пару дней забор мэнора осадила толпа зевак. Они орали что-то о том, что Пожиратель смерти заколдовал девчонку и нужно снести ворота и идти её спасать. Люциус только брезгливо поморщился, прикрыл окно и продолжил работать над книгой. А вот Гермиона посчитала
себя оскорблённой и понеслась к воротам. Она в ярости отчитала зевак и отправила к дракклам, угрожающе наставив палочку.
Мерлин! Да она, и правда, под заклятием! завопил кто-то из толпы. Он её точно околдовал!
На этот раз рассвирепевшая Гермиона достала палочку и принялась возводить защитные и оглушающие заклятие вокруг ворот мэнора. Воздух вокруг затрещал, запах озоном. Люциус выбежал из дома и обнял невесту, успокаивая. Он никого из зевак не отчитывал, а спокойным тоном пообещал проклясть каждого, кто хоть ещё раз потревожит покой его семьи безо всякой на то причины. А потом просто возвёл поверх её заклинаний защитную стену: она белым туманом окутала всю территорию. Каждое утро, обходя поместье, он подновлял заклинание и, успокаивая Гермиону, слегка вздыхал: «Это не навсегда, дорогая. Скоро им надоест».
Свадьба состоялась в конце мая в саду Малфой-мэнора, когда груши и яблони зацвели, осыпая всё вокруг белоснежными лепестками. Чудесный аромат цветов перебивали запахи закусок, которые Флип заботливо расставил на столиках вместе с бокалами шампанского.
Волшебников, правда, на церемонии были немного: новобрачные, два шафера: Гарри Поттер и Драко Малфой со стороны отца, доктор Спаркс и Марта с Офелией из Министерства. Кингсли Шеклболт торжественно провёл обряд у арки, увитой цветами, жених и невеста обменялись кольцами, сверкая улыбками, как подростки. На Гермионе было очень стильное белое платье, отделанное по краю золотистым кружевом. А на Люциусе тёмно-синий смокинг с белой сорочкой... и никакого шёлкового платка на шее, свободной от шрамов.
Потом Флип поставил пластинку, усиленную Сонорусом, и супруги Малфой танцевали свой первый вальс в вихре белых лепестков, усыпающих сад и дорожку.
Ты ведь всё знал, Малфой, сказал Гарри Люциусу, когда Гермиона о чём-то щебетала невдалеке у столика с Мартой, Драко и Офелией. Она мне рассказала о ребёнке. Ты всё знал про то, что нужно от неё твоему поместью.
Догадывался, протянул Люциус, отпивая ледяное шампанское. Драко сказал, что не переступит больше порог этого дома. Он был единственным наследником. Мэнор умирал вместе со мной. А когда появился другой наследник, у мэнора возник шанс магия пойдёт на всё, чтобы сохранить себе жизнь.
Гарри покачал головой.
Знай, если обидишь её тебе несдобровать. Я найду тебя на краю света.
Именно там я и собираюсь её осчастливить, улыбнулся Малфой.
О чём шепчетесь? Гермиона в белоснежном свадебном наряде подлетела к ним, вся румяная и ароматная, как алое яблочко в белой пудре.
Я вас оставлю, сказал Гарри и поцеловал подругу в щёку. Поздравляю тебя! Береги себя и всегда пиши. Я буду рядом.
Мы с мистером Поттером говорили о крае света, глядя на садовые дорожки, медленно произнёс Люциус. Я взял два билета в Австралию и думаю, что медовый месяц там лучшее решение, потому что
Люциус прервала его Гермиона и опустила разом погрустневшие глаза. Перестань. Брось это Заклинание не обратить. Мои родители тебе не поверят. Они и мне не поверят!
Поверят. Обязательно поверят. Я кое-чему научился у магглов, хитро улыбнулся Люциус и достал картонную коробочку с набором для генных исследований. Магглы могут доказать родство людей с помощью ДНК-теста.
То есть ты предлагаешь
Да. Если они не поверят в магию, мы докажем им научным методом.
И ты сделаешь это для меня?..
Я должен. У тебя тоже должен быть якорь
Гермиона замерла и, округлив глаза от изумления, с восхищением смотрела на мужа. Слёзы выступили у неё на глазах и пролились на щёки.
Люциус Раньше я бы сказала, что это звучит, как фраза из дешёвого романа, но
А сейчас что скажешь?
Скажу, что люблю тебя всем своим сердцем! И что роман этот чертовски хорош.
Потому что мы пишем его вместе сказал Люциус и нежно поцеловал её в висок. Счастье моё.