Подарил.
О как! И кому?
Девушке.
Финниган, вот сейчас реально бесишь. Я никогда не лезу в личную жизнь сотрудников. Делайте что хотите. Но, блин, для дела надо. Колись, Финниган, всё равно же узнаем. По трибблу вычислим.
Кристине Чепел из медицинской службы. Триббл сейчас у неё.
Не жалеешь ты себя. Там же Маккой. Ты у него благословения спросил?
Да, капитан. Я ж себе не враг. Доктор не против. Особенно после ящика зейнийской медовухи.
А ты умеешь убеждать, как я посмотрю. Хвалю. Чехов?
Да, капитан.
Напомни, почему мы не заглянули в медотсек?
Доктор сказал, что у него генеральная уборка.
Точно. Это почти инвентаризация. Ну что, сгоняем по-быстрому? Или пусть приберётся без нас? Если Штрудель там, ему не скрыться.
Капитан, вынужден напомнить, что у нас перговоры. Вы не можете сейчас покинуть мостик.
Чертовы ромуланцы. Опять забыл. Чехов за пульт. Ухура, готова сразу связаться с их кораблём? Отлично! Все по местам! Три, два, один, поехали!
* * *
"Энтерпрайз". Переговорная. Четыре часа спустя
Ну, наконец-то! Эти ромуланцы мне всю душу вымотали.
Капитан, переговоры прошли успешно. Документы подписаны. Задание выполнено на сто процентов. Вы справились.
Так-то оно так, но какой ценой, Спок! Я никогда раньше не жертвовал членом экипажа. Тем более ради каких-то там переговоров. У меня прямо душа не на месте. Как он там среди ромуланцев этих приживётся?
Поверьте, я всё понимаю, капитан. Но это было их непременное условие. Строго говоря, Штрудель членом экипажа не являлся. Кроме того, он сам проявил заинтересованность и желание остаться с ромуланским послом.
Да помню я. Только вот Пашку жалко. Где он сейчас?
Его смена закончилась. Насколько мне известно, он в медотсеке. Доктор Маккой отпаивает
его успокоительным.
Знаю я его успокоительное. Наша смена тоже закончилась. Пошли парня спасать. И медовуху. Только Дока из столовой заберу.
И всё-таки я считаю, что вы выбрали не слишком подходящее имя для триббла.
Зануда.
* * *
"Энтерпрайз". Медотсек
Он даже не попрощался, доктор! Запрыгнул к этому послу на коленки, как к родному, и давай гуркать. А как же я? Я ведь его так любил! Заботился, косички заплетал.
И ещё удивляется. Косички, блин горелый! Не реви, парень. Ромуланцу трибблотерапия нужнее. Видал, как он сразу подобрел? Может, теперь домами дружить начнём. Ну, в смысле, кораблями.
Что вы такое говорите, доктор?
А что? У Штруделя здесь дети, между прочим, остались. Должен же он их хоть иногда навещать.
Да, он такой заботливый. Был.
Ну вот, опять! На тебя салфеток не напасёшься. Джим, Спок, где вас носит? Я уже устал этому несчастному сопли подтирать.
Я думал, вы тут уже в умат.
Скотти ждём. Без него не начинаем. Но этому болезному рюмку налил от нервов.
Медовухи?
А ты-то откуда пронюхал? Вот что за лоханка? Все всё знают. Не успеешь чихнуть, уже похоронили.
Капитан обязан всё знать, Боунс. Так сказать, держать руку на пульсе.
А то без него всё выпьют. Я понял. Чехова успокой как-то, что ли. Капитан ты или где?
Паш, не реви. Я с послом договорился. Объяснил ему, чем Штруделя кормить. Он тебе из следующего помёта любого на выбор обещал в качестве компенсации. Будет у тебя свой триббл, будет.
Правда?
Само собой. Спок подтвердит, а он никогда не врёт. Ты мне лучше скажи, последыш наш нашёлся?
Ага.
И где? Чехов, не молчи. Мне из тебя клещами тянуть?
Здесь. Доктор, покажете?
А я его не прячу. Джим, ты ослеп, что ли? Вот он сидит. Живой, здоровый, довольный и мой. Мне его Штрудель лично привёл ещё утром. От вас же не дождёшься.
И ты молчал? Мы же весь корабль обыскали, с ног сбились.
Ну, положим, вы первые промолчали. И потом, за вами было так забавно наблюдать.
Ну ты, Боунс, зараза! Блин, вы как родные совпали. Как назвал, хоть скажешь?
Варианты были. Колебался между Джимом и Тиберием. Но Паша предложил отличное русское имя. Моего малыша зовут так же, как синие полевые цветы в далёкой России. Знакомьтесь Василёк.