ГЛАВА 19
За это время Артур только один раз мельком видел Ференца и Тильду. От дверей поместья до ожидавшей кареты Фран дошел сам, пусть и тяжело опираясь на руку жены. Выглядел он бледным, но лучше, чем в первые сутки после болезни. Тильда же казалась встревоженной. Она не сводила взгляда с мужа, и Арт улыбнулся. Кажется, у этих двоих что-то начинает налаживаться, и он был этому искренне рад. С королевской четой ехал тот самый лекарь, которого удалось привезти из столицы. Видимо, на случай, если Франу станет хуже.
Сам Артур сопровождал верхом карету принца Александра. Конечно же, к любимому сыну присоединилась и королева Изабелла. А как иначе? Кареты тронулись, заскрипели колеса, и отряд двинулся в сторону столицы.
Ехали медленно. Наверняка, для Ференца пока такая дорога утомительна. А если спешить, карету будет сильно трясти, и это тоже не лучший вариант для его неокрепшего здоровья. Поэтому по пути было очень много времени для размышлений, и Арт в голове раскладывал по полочкам свои дальнейшие шаги. Во-первых, уверить Алекса, что он пусть не на его стороне принц не дурак но думает сменить сторону. Во-вторых, пообщаться с гостями на празднике, посмотреть на расстановку сил. В-третьих, Верн. Надо выбраться на прогулку с Нэтти. Пообщаться с ее «приятелями». Навести справки в тайной службе, в конце концов. И каждый из пунктов на ближайшие дни.
Арт устало потер лоб. Сейчас, когда на него никто не обращал внимания, не было необходимости «держать лицо». Мало ли, о чем он думает? По глазам не прочтешь. Но и не думать не получалось. Поэтому, когда впереди показались зубцы столичных ворот, Артур обрадовался.
Королевский кортеж встречали. И речь шла не о городской страже, как можно было подумать, а о людях, которые высыпали на улицы. Вот только настроение этих людей сложно было назвать приязненным. Под ноги лошадей полетели тухлые яйца и прелые овощи.
Тиран! доносились крики. Ничтожество!
Королевская карета остановилась. За ней замерли и следующие. Арт едва удержался, чтобы не подъехать к карете Ференца, потому что знал: Фран способен на любые безумства. И почти не удивился, когда его величество вышел к народу. Шел он так, будто и не было этих дней болезни, будто не он выжил только чудом. Спокойный, величественный, он замер перед людьми в окружении стражи, тут же поднявшей над его величеством магический барьер. Крики почему-то сразу стихли.
Я вас слушаю, громко, уверенно произнес
Ференц.
Смельчаков мигом поубавилось. Кричать в закрытые дверцы кареты совсем не в лицо королю. Нашелся какой-то мужчина, выпаливший:
Знать жирует, а народ умирает от голода!
Поэтому под копытами моих лошадей столько порченых продуктов? Которые могли быть съедены свежими.
И Ференц гордо взглянул на людей. Раздались шепотки.
Я никогда не отказывался выслушать свой народ, продолжил король. Только не помню, чтобы видел кого-то из вас на общественных приемах. Кто там хоть раз был? Вы?
Он посмотрел на высокого мужчину с кустистыми бровями.
Или вы?
На девушку в ярком платье.
Или, может быть, вы? на старушку, опиравшуюся на клюку.
Все молчали.
Я был на приеме, подал голос кто-то.
И вам не помогли?
Ответа не последовало. В толпе царило замешательство, люди прятали глаза.
А теперь скажите, кто вам заплатил за то, чтобы вы пришли сюда? спросил Фран, окидывая людей взглядом. Их ведь было не так много в масштабах столицы Около тысячи человек, в то время как в городе жило более ста тысяч. Неужели действительно кто-то оплатил?
Нам никто не платил, донеслись голоса.
Тогда жду вас во дворце на приеме да прямо завтра.
Фран развернулся и пошел обратно к карете. Вокруг царила тишина. Кортеж двинулся дальше, и никто не посмел встать у него на пути.
Прибытие во дворец Артур посчитал за счастье. Ремонт в комнатах королевы еще шел, поэтому Тильда временно переселилась на половину Ференца. Алекс же занял те самые покои, в которых так долго был узником, только теперь его никто не ограничивал. Начальник охраны напомнил Артуру, что его дежурство на следующий день с восьми утра, и отпустил.
Что ж, сегодняшний вечер Арт собирался посвятить поискам Верна, а завтра Завтра будет видно, чем заняться. И надо проконтролировать подготовку к празднику, список приглашенных. Голова кипела и напоминала, что на всех стульях сразу не усидишь. Надо выбрать единое направление, и уже после Но выбрать не получалось. Поэтому Артур шел к трактиру медленно, стараясь навести порядок в голове. И понимал, что тот ему пока и не снится.
Нэтти была на работе, а вот Джей вертелся внизу, в трактире, и докучал Миле. Та хохотала над его шутками и прицельно стреляла глазками. И это ему четырнадцать Сердцеед растет.
Арт! Джей заметил его первым и бросился навстречу. Ты приехал!
Да, и теперь надолго, ответил Донтон. А ты что мешаешь девушке работать?
Я не мешаю, просто шел с рынка. Пообедаем вместе? Я угощаю.
И Джей улыбнулся во весь рот. Видимо, мир с сестрой хорошо подействовал на его настроение.
Давай пообедаем, кивнул Арт. Только переоденусь, подожди здесь.
Он быстро поднялся в комнату, снял форму, надел повседневную одежду и спустился обратно в обеденный зал. Здесь сегодня было почти пусто. Наверное, потому, что основное время обеда уже прошло, и завсегдатаи разошлись. Джей выбрал столик подальше от окна и сделал заказ. Арт отметил, что мальчишка остановился на месте, которое выбрал бы он сам. Вдали от окон, незаметно от входа. Парень не промах.