Драконица одарила его еще одной улыбкой и напомнила:
Леди Сартори ученица Алдана Калантара. Я всегда интересуюсь делами его мастерской. Кроме того, сейчас вы находитесь на землях рода Тулун. Именно по моему приказу девочку определили в госпиталь ближайшего форта.
Теперь эти двое смотрели друг другу в глаза. И, несмотря на улыбки, во взглядах был холод. Кажется, я оказалась на перекрестье интересов двух родов. Генерал Рилун как-то упоминал, что род Тулун покровительствует талантливым артефакторам. И, похоже, соперничает на этом поприще с Реншу.
Куратор представил меня этой прекрасной драконице на балу в честь дня рождения герцогини. И благодаря этому сейчас кто-то готов заступиться за меня перед Эрталом и его деятельным племянником. Остается только радоваться и восхищаться дальновидностью Рилуна.
Если отец девочки из нашего рода, мы просто обязаны взять ее под нашу опеку, важно произнес Левент.
Довольно странно слышать это после того, как родственник вашего друга ударил ее боевым заклинанием, парировала драконица.
Это всего лишь случайность, процедил он.
Но леди Тулун добавила:
Это еще придется доказать. Кроме того, девушка совершеннолетняя и на данный момент является адепткой академии. За нее отвечает генерал Рилун. И мой род, раз уж все произошло на его территории. К сожалению, леди Сартори рекомендован покой, и я вынуждена просить вас покинуть эту комнату.
Эртал покосился на меня и пообещал:
Мы еще встретимся, Паола.
После этого оба Реншу откланялись. Когда за ними закрылась дверь, леди Тулун приблизилась ко мне. При этом она так странно и задумчиво посмотрела на меня, что захотелось просочиться сквозь стену, как Пшик.
Но драконица присела на край постели и заговорила мягко.
Тебе нельзя волноваться, Паола.
Тонкие пальцы легли мне на лоб.
Что с моей магией? дрогнувшим голосом спросила я.
Она помедлила, прежде чем ответить. А затем призналась:
Сильное магическое истощение. Сначала мы думали, что ты выжгла магию полностью. Но мой лекарь считает, что твоя драконица восстановится. Вероятно, для этого понадобится больше времени.
Наверное, вся буря чувств была написана у меня на лице, потому что леди Тулун настойчиво повторила:
Тебе нельзя волноваться сейчас. Но я должна задать тебе один вопрос. Ты помнишь, что произошло перед тем, как в тебя попало заклинание?
Его направил Кайс, когда понял, что проиграл, отчеканила я.
Драконица тяжело вздохнула и закрыла глаза.
Какой сегодня день? спохватилась я. Чем закончился фестиваль?
Тебе не стоит об этом беспокоиться, напомнила леди Тулун. Боевой смотр пришлось отложить из-за того, что произошло. Когда лекарь позволит, будет разбирательство.
Больше она ничего сказать не успела. Дверь снова отворилась. И на этот раз на пороге стоял именно тот, кого я все это время ждала.
Сердце сделало кульби, когда генерал Рилун шагнул в комнату. Его лицо казалось непроницаемым. Но смотрел он только на меня. Даже с леди Тулун поздоровался как-то мимоходом. И сразу спросил:
Звала?
Я вспомнила свое прикосновение к метке и даже немного устыдилась. Леди Тулун поднялась и сообщила:
Реншу заглядывали к твоей адептке. Пришлось настоятельно попросить их уйти.
Спасибо за заботу о ней, серьезно произнес генерал.
Драконица только улыбнулась.
Что ж, не буду мешать. Лекарь придет чуть позже.
С этими словами она вышла из комнаты.
Несколько мгновений мы смотрели друг другу в глаза. Я, наконец, ощутила чувства своего куратора. Отголоски страха и ярости, которые он испытал в тот момент.
Как себя чувствуешь? требовательно спросил Рилун. Встать можешь?
Плохо, призналась я. Магии как будто нет. Я не чувствую драконицу
Тут мой голос сорвался. А генерал объявил:
Мы уходим. Нас ждет боевое задание.
С этим словами он подхватил меня на руки.
Боевое? переспросила я, хватаясь за его шею. Но у меня же магии нет! И волноваться мне нельзя.
Рядом со мной тебе не придется ни о чем волноваться, сообщил Рилун. Нам нужно убрать тебя подальше от Реншу и Хайлунов. Хочу потянуть время, чтобы разбирательство прошло при Луди. Кайс не останется безнаказанным, как бы его ни выгораживал Мирлан.
Вокруг нас взметнулись вихри магии перемещения. Но вместо общежития мы оказались в большой незнакомой комнате. Генерал бережно опустил меня на диван, а я запоздало спросила:
А мы сейчас где?
И с интересом начала разглядывать обстановку.
Это оказалась просторная уютная гостиная, обставленная изящной мебелью в теплых оттенках. Я сидела на мягком диване у окна. Кроме низкого столика и пары кресел здесь располагался книжный шкаф и большой стенд с оружием. Дверей оказалось две. Одна из них была распахнута. Со своего места я могла видеть широкую кровать под балдахином.
Это мои покои в личном дворце, невозмутимо произнес генерал.
Мне понадобилось несколько мгновений, чтобы уложить эту мысль в голове. Он принес меня к себе домой? Серьезно?
Я зачем-то встала, но тут же пошатнулась. Упасть мне не позволили. Рилун оказался рядом и привлек меня к себе. Нас окутал запах грозы и легкий аромат сандала. Хотелось заглянуть в глаза куратору, но я сдержалась и прижалась щекой к широкой груди. Нужно помнить про метку.