Слуга поторопился исчезнуть, а Ференц вернулся к бумагам, только в голове теперь стоял шум. С матушкой у него тоже складывались не самые простые отношения после смерти отца. И каждый разговор напоминал поединок. К чему готовиться сейчас? Ференц не знал, но ему докладывали, что матушка много времени проводит с невесткой, а значит, настраивает Тильду против него. И как разобраться в этом хитросплетении, Фран не имел понятия.
Королева-мать демонстративно не покидала отведенное ей крыло с того самого дня, как Фран посадил под замок младшего брата Александра. Единственным исключением стали визиты к Тильде. О чем они договаривались, король не знал, но чувствовал, что выяснить необходимо! Иначе это может закончиться очень и очень скверно. А вот о чем желает поговорить любезная матушка именно сейчас, догадывался. Поэтому, дочитав отчет Артура и подчеркнув те места, к которым собирался вернуться позднее, чтобы проанализировать детальнее, Фран спрятал бумаги в тайник и направился в левое крыло дворца, в котором обитала королева-мать.
Из покоев матушки доносились звуки фортепиано. Изабелла Лиммерская любила музыку, поэтому ни один вечер не обходился без пения или игры на самых разных инструментах. Фран заранее
приготовился к тяжелому разговору, воззвал к богине Лиме и переступил порог гостиной.
Музыка тут же оборвалась. Девушка, игравшая на фортепиано, торопливо поднялась и склонилась в реверансе, как и фрейлины матушки.
Оставьте нас, приказал Ференц, и девушки тут же поспешили уйти.
Его матушка не зря слыла одной из красивейших женщин Лиммера. Даже в свои пятьдесят она выглядела молодо и свежо. Светловолосая, голубоглазая, тонкая, как кукла. В вечернем темно-синем платье, приличествующем вдовствующей королеве, она казалась обворожительной. Вот только стоило увидеть Франа, как в уголках губ пролегли презрительные складки.
Вы хотели видеть меня, матушка? спросил Ференц, занимая кресло напротив королевы.
Вы не спешили ко мне, сын мой, ответила она холодно. Впрочем, к такому тону Фран тоже уже привык. И даже в чем-то понимал: мать любила отца, его смерть изменила ее. Сделала жестче и равнодушнее.
Дела государства, извечный ответ, который подходил в любой ситуации.
Конечно, они важнее матери. Королева недовольно скривилась.
Иногда да, не стал спорить старший из ее сыновей. Лиммер требует ежечасного моего внимания.
Ничего, скоро я избавлю вас от необходимости навещать меня.
И Изабелла поджала губы.
Вы проживете еще долго, матушка, ответил Ференц.
На все воля ваша. Если вдруг вы решите избавиться от меня, как от вашего несчастного отца
Хватит! Фран ударил ладонью по подлокотнику. Мне надоело повторять вам, что я не имею никакого отношения к смерти отца. Думаете, мне легко управлять государством? Нет, нелегко. И вы, со своей стороны, делаете все, чтобы стало только сложнее!
Вы сами выбрали этот путь, картинно вздохнула Изабелла.
Об этом вы желали поговорить?
Нет.
Тогда не тратьте мое время, матушка.
Что ж Королева смотрела куда-то мимо него. Через неделю у Алекса день рождения. Я бы хотела навестить его.
Нет!
Изабелла подскочила на ноги, забыв о роли «почти что умирающей» королевы.
Почему вы так жестоки, ваше величество? воскликнула она. Алексу всего двадцать один, чем он заслужил такую немилость?
Он знает ответ, тихо сказал Ференц, стараясь не перейти на крик. Я уже говорил вам, матушка, что не позволю организовать против меня заговор. Да, вы хотите видеть Александра на троне, но этому не бывать!
Я всего лишь хочу навестить сына. По щекам королевы покатились крупные слезы. О, бедное мое дитя!
Она упала в кресло и разрыдалась, теперь уже по-настоящему. Она безудержно всхлипывала, а Фран смотрел на нее и понимал, что все слова утешения, которые рвались из его сердца, ей не нужны. Раньше ему казалось: мать поддержит его, встанет на его сторону. Иллюзия, ложь. И сейчас Ференц спрашивал себя, любила ли она его когда-нибудь? И если да, когда успела возненавидеть? Он ведь ничего не сделал, чтобы вызвать такое отношение к себе. А Алекс Алекс заслужил.
Вопрос исчерпан, сказал король, поднимаясь с кресла. Встречи с Александром не будет. Ему запрещено видеться с кем бы там ни было, даже с вами, матушка. И еще убедительно прошу вас проводить меньше времени в компании моей супруги. Тильда слишком наивна, чтобы противостоять вашему яду. А мне не хотелось бы снова воевать с Илондом потому, что вы говорите глупости моей жене.
Бездушный! Королева подняла заплаканное лицо. Черствый, бессердечный! Ты не человек! Ты чудовище!
Я король, ответил Фран, ощутив укол печали. Всего лишь король, матушка. Доброй ночи.
И вышел из комнаты прочь. После таких разговоров хотелось отмыться. А еще лучше разнести что-нибудь вдребезги, но Ференц спокойно прошел в свои покои, позвал прислугу, чтобы помогла подготовиться ко сну. Да, сна не предвиделось ярость и обида душили, но королю не положено то, что полагается простым смертным, поэтому он дождался, пока его разденут, расстелют постель, затем приказал слугам удалиться и лег. Уходя, они приглушили свет. Фран закрыл глаза, глубоко вздохнул, попытался отрешиться от ситуации, но разве когда-то получалось? В том-то и дело, что нет. Мать возненавидела его. За что? Брата он в последний раз видел месяц назад. Тот, кстати, не шел на прямой конфликт. Строил из себя жертву обстоятельств. Кстати, на день рождения надо все-таки навестить, брат ведь, пусть Фран и предпочитал бы вовсе его не иметь.