Вроде бы, все. Артур спрятал бумаги в ящик стола, нацепил на него паутинку, пусть она и подвела его во время визита Франа. Не все ведь такие, как король Ференц, а дополнительных средств защиты у Арта пока еще не было.
Он подхватил письменные принадлежности и пошел к Нэтти. Постучал, стараясь ничего не уронить, дождался, пока девушка появится на пороге.
Благодарю за помощь, сказал ей, возвращая чернильницу и оставшиеся чистые листы.
Надо же, вы умеете не только залезать в чужие окна, но и входить в дверь, хмыкнула Нэтти. Чаю?
Артур удивленно моргнул. Накануне она готова была разорвать его на части, лишь бы только ушел прочь, а сегодня предлагает заглянуть в гости.
Да, спасибо, ответил он, переступая порог.
Квартирка Нэтти была близнецом его собственной, только повсюду чувствовалась женская рука: в небрежных мелочах вроде расписной вазочки или картины на стене, плетеном коврике на полу, изящном сервизе. В комнате едва уловимо пахло цветами. Парфюм? Скорее всего. Арт присел в кресло, а Нэтти живо расставила на небольшом столике чашки, чайник и вазочку с печеньем.
Угощайтесь, сказала ему, а Арт думал, что дерзкая черная блуза и штаны идут Нэтти куда больше строгого платья. И все-таки, зачем она его пригласила?
У вас что-то случилось? предположил он.
А? Девушка даже вздрогнула. Допустим.
Я могу помочь?
Допустим, уклончиво повторила она.
Если вы не расскажете, в чем дело, у меня ничего не выйдет.
Пейте чай, вздохнула Нэтти, поправляя выбившийся из прически локон. А я пока расскажу. Простите, что решила обратиться к вам с подобной просьбой, но у меня не так много знакомых мужчин, а вы все-таки сосед
И внимательно посмотрела на него. Видимо, девушка была в отчаянии, раз попросила помощи у первого встречного.
В чем дело?
Видите ли Я солгала вам. На самом деле я работаю секретарем в небольшой торговой конторке, веду документацию, иногда помогаю бухгалтерам. Коллектив неплохой, но там есть один мужчина, который проявляет ко мне знаки внимания.
И вам он неприятен, догадался Арт.
Очень! Щеки Нэтти вспыхнули, и она отвела взгляд. Я сначала попросила его оставить меня в покое, только ему все равно, а работает он гораздо дольше меня, занимает должность заместителя начальника, а потерять работу Я живу одна, как видите. А там хорошо платят, поэтому хотелось бы сохранить хотя бы это.
«Хотя бы это». Прозвучало безнадежно. Арт сам был не в лучшем положении, но для себя уже решил, что не оставит Нэтти наедине с ее бедой.
И о чем же вы меня просите? уточнил он.
Я сказала Барри, что у меня есть жених, сказала Нэтти. А тот не поверил и требует, чтобы я познакомила его с женихом. И если он действительно существует, то почему за меня не заступится. А его ведь нет Я боюсь остаться без работы, потому что не смогу оплачивать эту квартирку.
Хотите, чтобы я поговорил с вашим коллегой? улыбнулся Артур.
Вам смешно? Девушка вспыхнула, словно спичка.
Совсем нет. Я готов вам помочь. Вы завтра работаете?
Да, ответила Нэтти, снова отводя взгляд.
Тогда скажете, где, и я вас встречу. А заодно пообщаюсь с этим Барри.
Спасибо, тихо проговорила девушка. Я бы никогда не обратилась с подобной просьбой, но
Я все понимаю.
Арту очень хотелось спросить, куда же Нэтти уходит по ночам, но лучше сначала разобраться с ее ухажером. Во-первых, так он вызовет куда больше доверия. Во-вторых, после его расспросов Нэтти может отказаться от помощи, и тогда пострадает. Поэтому свое любопытство Артур отставил до лучших времен. Он допил чай, еще раз поблагодарил хозяйку за письменные принадлежности и пообещал, что на следующий день ровно в пять будет ждать ее на Камышовой улице возле дверей конторы «Хоккинс и Хоккинс». И ему показалось, что в глазах его собеседницы мелькнула радость.
Уже в своей квартирке, снова перечитывая отчет Франу, Арт задумался, что это может быть ловушка. Но потом решил, что нет. У Нэтти, конечно, свои секреты, однако они никак не связаны с его личными. Значит, и причины тащить его в руки врагов нет. Осторожность, конечно, никому не помешала, и он не пойдет на встречу безоружным, однако Арт чувствовал: старый нож не пригодится. А вот новый друг Точнее, подруга у него может появиться.
ГЛАВА 7
Тильда сидела в своем будуаре, глядела в зеркало, пока служанка расплетала ее тяжелые русые волосы, а мысли королевы были далеко. В тех днях, когда она была счастлива. Счастье начинаешь ценить, когда его теряешь Увы, никто не знает, что заберет завтрашний день.
Она покинула Илонд навсегда. И это «навсегда» не оставляло ее, куда бы она ни шла, с кем бы ни разговаривала, на кого бы не смотрела. А еще в Илонде остался человек, дорогой ее сердцу, которого она теперь тоже никогда не увидит. А здесь, в Лиммере, все было чужим и ненавистным.
Дверь открылась, впуская ее супруга и мучителя. Ференц выглядел так, будто не правил страной, а шлялся по городу: белая рубашка, черные штаны, простой черный жилет. Волосы небрежно стянуты в светлый хвост. И это король? Да его придворные выглядят лучше! Величественнее.
Добрый вечер, ваше величество, сказал Фран, взглянул на служанку, и та, сделав реверанс, исчезла.