Анна Новикова - Юсуповы. Кровь и смерть стр 24.

Шрифт
Фон

Юсупов нехотя открыл глаза и сказал:

Я предупредил Маркизу, что сегодня обойдусь без экзотики.

Не будем ее расстраивать, ответила Лисичка. Вы скажете, что все понравилось. Утроите плату, а я оставлю вас в живых.

Юсупов скосил глаза это что? Заколка для волос?

Ты этой зубочисткой решила меня прикончить? Никакого уважения.

Девица моргнуть не успела, как Юсупов сделал несложный захват и оказался сверху. Сдавил запястья над головой неумехи, второй рукой направил кончик заколки ей в глаз. Остановился в сантиметре.

Ну рассказывай, кто тебя послал?

Девица дернулась. Но с тем же успехом можно сдвинуть с себя платяной шкаф. В глазах мелькнуло беспокойство и даже паника. Но ей удалось сдержаться. Процедила сквозь зубы:

Ничего тебе не скажу, упырь сраный! Буржуй!

Ммм, так вот вы какие революционеры-охотники, елейным тоном выдал граф. Не знал, что вы до борделей скатитесь, что даже прибавляет остроты. А что умно. Сюда ходит немалое число дворян-вампиров. Лучшее место и времяпрепровождение, чтобы выведать все секреты, заодно и со свету сжить. Одного только не учли вампиры постарше и посмышленее вас.

Девица фыркнула и закатила глаза.

Посмышленее, скажешь тоже. Да будь ты хоть дважды дворянин и трижды упырь, а без портков и с серебром в заднице лужу под себя сделаешь!

Ты мне определенно нравишься, сказал Юсупов и отпустил руки.

Но слезать не спешит. Лисичка потерла запястья и бросила короткий взгляд на серебряное жало. Юсупов сделал движение фокусника, которому научился лет десять назад, и заколка будто испарилась.

А это я, пожалуй, оставлю при себе. Оружие несерьезное, но хлопот наделать может, сказал он.

Выдержал паузу, поглядывая на девицу, и спросил:

У тебя посвящение?

Та опустила глаза и поджала губы. Щеки запунцовели. Попал в точку.

Собиралась заколоть представителя древнейшего рода, да навлечь неприятности на мадам Маркизу? И чему вас только учат в революционных охотничьих кружках?

Да пошел ты! плюнула в него Лисичка.

Юсупов утер щеку и улыбнулся. Да, эта девица ему нравится. Чистый огонь, неуправляемый хаос! Не окажись она охотницей, постель сегодня под ними сгорела бы дотла.

Поступим по-твоему, сказал он, я утрою плату, а ты мне все расскажешь. Так и быть, верну тебе заколку с парой капель моей крови. Можем даже вместе сочинить историю, как ты героически сражалась с самим Юсуповым. Главе твоего клана должно этого хватить эй-эй, потише.

Лисичка начала брыкаться, дважды укусила руку графа, лягнула, чудом не попав по промежности. Вцепилась в волосы и точно перегрызла бы глотку, будь у нее такой приказ. Но вовремя одумалась. Видимо, в посвящение не входит убийство вампира, скорее ранение. Хм, любопытно, ради чего сыр-бор? Для новичка-охотника это верная смерть. Не очень-то дорожат революционеры своими кадрами.

Ну все-все, ох, не могу больше ха-ха, щекотно же не сдержался Юсупов под натиском хаотичных ударов девицы.

Но такая реакция ее еще больше раззадорила. Глаза метнули молнии. А когда граф применил чуть больше силы, усадил революционерку на себя и сжал ей руки за спиной, в этих самых глазах блеснули слезы. Столько отчаяния, мольбы и отваги в таком хрупком теле ему еще не доводилось видеть. Да что там, не в каждом мужчине найдется столько силы!

Подбородок

охотницы задрожал, но слезы не потекли. И что, прикажете, делать?

Дразнящим движением Юсупов «клюнул» ее носом, причмокнул в миллиметре от сжатых губ. Девица отпрянула, но граф лишь сильнее прижал к своей груди.

Будет тебе, сказал он. Сама что ли придумала в борделе устроить посвящение?

Лисичку трясет, дыхание сбивается, но держится! Такой дух не сломить проваленным испытанием.

Тебя как звать?

Пош-шел ты! шикнула та и со всего маху ударила лбом Юсупову в переносицу.

У него аж искры из глаз посыпались. Выпустил девицу и рассмеялся. Та вырвалась из его объятий и через миг уже хлопнула дверью.

Граф двумя пальца зажал нос. Не сломан, кровь не идет, но приятного мало. Он еще раз оглядел комнату, полураздетого себя и усмехнулся. Никогда еще такой громкий отказ в любовных утехах не наполнял его удовольствием.

Глава 6 Пошел ты, упырь!

Ну а вы что скажете, граф? приправил он вопрос тяжелым взглядом.

Можно подумать, это когда-то действовало на Юсупова. Он последние полтора часа прикидывает, рассказывать или нет про революционерку-охотницу-проститутку. Обмозговал, так-то вернее и рассказать, да не все.

Давеча испытал удовольствие от встречи с одной охотницей, начал он. Из числа революционно настроенных

Каких именно? перебил его Островский.

Не удалось выведать. Охотница проходила посвящение, смысл которого, на мое удивление, в провокации, ранении, но не убийстве.

Почему вы так решили? спросил Илларион Иванович.

Потому что у нее были, скажем так, неплохие шансы меня изрядно ранить. Без глаза оставить, как пить дать. Я был безоружен и почти не сопротивлялся.

Но вы-то здесь. И с глазом, фыркнул статский советник Штюрмер, который давно невзлюбил Юсупова хрен пойми за что.

Юсупов выдержал театральную паузу, обвел глазами членов «Дружины» и, наконец, вынул из нагрудного кармана серебряную заколку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги