Раненых в карету. Живей, пока здесь не объявились очередные борцы за Далару!
А эти Эти двое? гвардеец кивнул на своих сослуживцев, все еще лежащих у кареты.
Им приказывал мастер, подал голос Николетти. Через несколько часов придут в себя.
В карету их, распорядился Солерн. В Бернардене разберемся.
***
Там был мастер, неожиданно произнес Николетти после долгого молчания. Они уже почти добрались до Бернардена, и все это время старик сидел, прикрыв глаза и не двигаясь.
Да, я заметил, несколько ядовито отозвался дознаватель. Он уволок Жильбера прямо у вас из-под носа.
Я ненарочно, пробормотал ренолец. Я не собирался делать с вами ничего подобного. Это просто побочный эффект от встречи двух ореолов принуждения.
"Неудивительно, что они живут по одиночке", подумал Ги: если трое-четверо мастеров сядут поболтать о погоде за бокалом вина, то в ближайших кварталах вымрет все живое.
Странный мастер, прошептал Николетти. Не такой, как надо
С чего вы взяли? По мне, так никакой разницы.
Это мастер, но старик нахохлился и стал похож на сердитого сыча еще сильней, чем обычно. Какой-то недоделанный. К тому же мастера такого себе не позволяют.
Такого?
Есть правила, которым мы обязаны следовать, и их нарушение чревато более чем неприятными последствиями.
Ну, всякое правило можно обойти.
Не в нашем случае.
Мост опустился, и карета в окружении потрепанного эскорта покатила к воротам тюрьмы, которая сейчас казалась Солерну одним из самых безопасных мест в Байоле. Он собирался оставить гвардейцев в Бернардене и отправиться к Площади Роз, тем более, что оттуда даже до тюрьмы доносился неумолчный гул голосов, а столица как будто вымерла. Похоже, все горожане скопились там.
"И того гляди возьмут штурмом дворец", подумал Солерн. Чертов Фонтанж! Еще вчера они могли вывезти и королеву, и ее сына, и даже регента, но сегодня уже поздно.
Это дикий мастер, вдруг заявил Николетти.
Что?
Не что, а кто. Мужчина, у которого есть способности, но который не прошел обучения. Это объясняет, почему он так поступает, не боясь последствий.
А при чем тут обучение? поразмыслив, спросил Солерн. Разве не наоборот необученный неумеха наворотит дел и себе навредит?
Я не об этих последствиях, старик поджал губы. Мы, мастера, не можем делать все, что в голову взбредет, например, содействовать преступникам и мятежникам.
Почему?
Потому что.
"В самом деле, меньше знаешь крепче спишь", решил Солерн и не стал вдаваться в подробности.
Этот ваш дикий мастер посильнее вас или нет?
Нет, с усмешкой отвечал Николетти, я, можно сказать, единственный в своем роде. Сейчас таких, как я, больше нет. Но раньше были. Иногда среди мастеров появляются, гм, выдающиеся таланты.
"И слава Богу, что иногда", подумал дознаватель. Ему и одного Николетти было более чем достаточно. Да и вообще наличие у бунтовщиков какого-то дикого мастера уже не казалось такой насущной проблемой по сравнению с тем, что сейчас творилось в Байоле.
Можете остаться в Бернардене, тут сейчас безопаснее всего. Я отправлюсь во дворец.
Вы больше не заинтересованы в поимке этого мастера?
Не сейчас. Сами видите, что творится.
И вы думаете, что можете этому помешать? Остановите бунтовщиков волшебной силой сотни агентов и королевского пурпура?
Ги не ответил. Ренольский мастер был прав: усмирить байольцев теперь можно только силами армии. Очевидно, что даже если найти и казнить зачинщиков, восстание от этого не прекратится. Уменьшить ущерб поможет разве что поимка того, кто поставляет байольцам оружие.
Хотите поработать на меня? вдруг спросил Николетти. Мне нужна помощь в поисках дикого мастера.
Солерн дернулся от неожиданности:
Я не работаю! Я служу королю и короне!
Это ненадолго, хмыкнул мастер. Особенно если ваш Фонтанж
и дальше будет давать регенту такие же отличные советы, как сейчас.
Карета остановилась, гвардейцы распахнули двери и занялись выносом раненых и бессознательных. Солерн поднялся по лестнице на надвратную башню, где обнаружил де Ларгеля лейтенанта гвардии, который в подзорную трубу изучал дворец и площадь перед ним.
Что там? спросил Ги.
Вооруженная толпа окружила дворец, отозвался лейтенант, протягивая ему подзорную трубу. Туда не добраться, но гвардия и полк регента еще держат оборону. Что у вас там произошло?
Солерн коротко рассказал о случившемся.
Кого они повесили?
Думаю, сержанта амальского отряда.
Слава Богу, не наших.
Наших, сухо сказал дознаватель, они просто перебили.
Ларгель отвел взгляд. Ему было двадцать с небольшим на вид, но Солерн находился не в том настроении, чтобы снисходить к чьей-то неопытности. К тому же он все еще бурлил от негодования после оскорбительного предложения Николетти. Работать! На какого-то мастера! Словно он наемный лакей! Лучше б старик подсказал, как не довести дело до массовых убийств. Хотя в глубине души Солерн был уверен, что начатое уже не остановить.
***
"Результат немного неожиданный", с досадой подумал Фонтанж, поглядывая из окна на байольцев. Нет, граф был не против, чтобы они штурмовали дворец но не тогда же, когда он сам внутри! Гвардейцы и амальский полк пока держали чернь в страхе Божьем, но Фонтанж не поручился бы за исход сражения: солдат было куда меньше, чем горожан, орущих что-то про народ, Далару и парламент.