Но она даже не видела жениха! Их надо познакомить. Вдруг понравятся друг другу. А, Генри? Странно, что мы раньше не видели этого славного отпрыска семейства Леннокс. Но так, право, лучше. Мы-женщины любим всё загадочное. Это даёт возможность помечтать и приукрасить действительность. Вещала Джейн. Граф и не догадывался, что она и о нем сейчас говорила. Ведь, что не скажи, а молодой граф от старого отличается. Генри уже не так хорош, но и Джейн не юный цветок. Не соверши она кучу ошибок, не пришлось бы соглашаться на утешительный вариант.
Возможно, ты права. Призадумался Арчибальд. Я напишу герцогу. Завтра Майкл с женой отбывают в гости к дальним родственникам. Там приключилась какая-то неприятность и требуется вмешательство Леннокса. Но пусть подумает на досуге. А по возвращении и решим.
Глава 2. Письмо
Любезнейший Леннокс! Я, право, чувствую себя неловко, ведь не знаю вашего имени. Но так как нас собираются поженить, думаю это простительно. Дело не требует отлагательств, а потому предлагаю объединить усилия и
Нет, так не пойдёт. Скомкав несостоявшееся письмо, Эльза сожгла его. Что, если он сам не против жениться? Тогда беда и никакие письма не спасут. Если только Девушка выбежала из комнаты, чтобы разузнать как звать её женишка.
Отец! Влетела она в кабинет. Медные с красноватым оттенком волосы разметались по плечам. Эльза убрала это богатство за спину и перевела дыхание. Как зовут этого, за которого вы меня хотите отдать? Ну отпрыска герцога Леннокса? На лице графа появилась улыбка. А Джейн оказалась права. Его девочка уже заинтересовалась. Потирая подбородок, мужчина не переставал удивляться женской мудрости.
Ричард. Хочешь, я попрошу прислать его портрет? Тут же предложил Генри.
Да на кой он мне сдался! Выпалила дочурка.
Что? Ухватился за сердце граф.
С лица воду не пить. Добавила Эльза, поспешно исправляя ситуацию. Довести отца до сердечного приступа в её планы не входит. Девушка убежала к себе и теперь уже более обдуманно составляла текст.
Ричард! Не уверена, что вы в курсе, но наши родители спелись и решили нас поженить. Не знаю, как отнесётесь к подобному вы, а я категорически против. Нельзя ведь так вводить в заблуждение порядочных людей! Дело в том, что я не совсем здорова. Жуткая сыпь по всему телу, да и вообще не красавица. Да, что уж там! Скажу, как есть: страшнее атомной войны. Если вы столь отважны, чтобы всё-таки жениться, предупреждаю, что дети пойдут в меня. У нас по женской линии из поколения в поколение так получалось. Сил у меня не так уж много, потому тратить их на магию не могу. Отправляю письмо по старинке. Мой почтовый голубь повредил крыло, не обижайтесь на попугая.
С нетерпением жду вашего ответа. Эльза Арчибальд.
P. S. Попугай сквернословит, прошу понять и простить.
С чувством выполненного долга, Эльза красила перья голубя в разные цвета. Тот был страшно недоволен, но терпел. Девушка и сама перепачкалась краской от усердия. Прицепив послание к лапке несчастной птицы, голубоглазка молилась, чтобы пронесло, и Ричард испугался. Откажется от женитьбы, а она тут как бы и не причём.
Лети и только попробуй потеряться! И не вздумай вести себя прилично! Пригрозила Эльза бедняге-пернатому. Где живут герцог с герцогиней девушке известно и вводную Гуль получил. Какой позор! Дай бог не встретить голубей в полёте, а то
ведь засмеют. Гуль немолод и всякое видал на своём птичьем веку, но такое издевательство подкосило его голубиные нервы. Хоть бы подстрелил кто по пути. Голубь не стал перечить молодой хозяйке, да и не смог бы.
Окно девушка оставила открытым, полной грудью вдыхая прогретый летней жарой воздух. И тут она заметила, что он слишком наполнен озоном. Мелкий дождик накрапывал, усиливаясь, а вскоре полило как из ведра.
Ну не-е-е-ет! Простонала Эльза. Краска неводостойкая и скорее всего к Ричарду прилетит белоснежный голубь как после стирки. Что ж за невезение!
Тук-тук. Можно? Раздался голос противной мачехи. Неужели нельзя просто не показываться на глаза? Так и тянет подправить ей причёску ножничками. К сожалению, отец не одобрит.
Нельзя. Ответила Эльза. Но вы всё равно войдёте, так к чему спрашиваете?
Деточка, я желаю тебе лучшего. Посмотри на себя. Ты ведь такая молоденькая! Зачем тебе киснуть здесь, когда ты можешь объездить весь мир? Жених богат, тебя приданным тоже не обделят. Так стоит ли отказываться от столь завидных перспектив? Прошла вглубь комнаты Джейн, оглядывая пространство. О! Ты погляди, а я думала, что ни один портрет не сохранился. Уставилась белокурая ведьма на единственный уцелевший портрет покойной матушки Эльзы.
Руки прочь! Рявкнула девушка, защищая ценность. Преодолев, разделяющее их расстояние она оттолкнула Джейн, чего та и добивалась.
Ах! Упала на ковёр и принялась стонать мачеха. Отец явился незамедлительно.
Что здесь происходит Недоумённо уставился Арчибальд. Со стороны выглядело, словно Эльза накинулась на ни в чём неповинную женщину.
Н-ничего. Я пришла поговорить. П-просто поговорить, но Девочка, конечно же, не виновата. Она не хотела меня обидеть. Дешёвый спектакль сработал на ура.