Ренгач Евгений - Барон меняет правила стр 25.

Шрифт
Фон

Нет. Но я ходил в общедоступную Брешь при Гильдии. А ещё в Улей.

И как же вы попали в Улей? Волчаров сощурился. Это полноценная Брешь. Туда нельзя без Лицензии!

Разрешение туда мне оформила графиня Мантурова, глава Сочинского отделения Гильдии. Меня сопровождал инструктор. Всё полностью законно.

Говоря это, я чувствовал себя уверенно. Все эти факты были правдивыми.

И, судя по взгляду Волчарова, он сам это прекрасно знал.

И что, господин Ястребов, вы сумели насобирать в двух Брешах столько кристаллов? Ни в Улье, ни в ученической Бреши нет такого количества Реликвий!

Значит, плохо искали. Я пожал плечами. И вообще, если у вас есть претензии, то выскажите их прямо сейчас. Иначе я уйду.

В свои слова я вкладывал силу. Взгляд и Голос работали на полную.

Но Волчаров оставался непробиваемым.

Его защита от ментального воздействия была куда сильнее, чем у тех агентов, с которыми я сталкивался раньше!

Никуда вы не уйдёте, господин Ястребов. Волчаров улыбался. Я получил все сведения, что мне требовались. По Имперским законам я имею право провести осмотр вашей сумки. И если найду какие-то неподходящие Реликвии, которых там быть не должно, то ждите проблем!

И что же вы хотите мне предъявить?

Посещение Брешей без Лицензии Искателя! Незаконную продажу Реликвий. И, вероятно, сокрытие несанкционированной Бреши. А это, сами понимаете, серьёзный проступок. Всего вместе хватит лет на двадцать заключения, а то и на пожизненное!

Он так и светился от радости. Того и гляди, достанет бутылку шампанского!

Волчаров взмахнул рукой. За моей спиной тут же выросла пара агентов в штатском.

Из ниоткуда появились понятые.

А он, однако, неслабо подготовился!

И откуда только взялось такое желание меня посадить?

Его явно кто-то настроил против меня. И снабдил нужной информацией

Открывайте сумку, барон Ястребов. Или мы сделаем это силой!

Один из агентов шагнул ко мне.

Я автоматически создал Ловушку. Он наступил в нужное место и застыл на месте.

Ко мне потянулся второй агент. Но для меня он был слишком неповоротливый.

Я легко отстранился, не позволив себя коснуться.

Честно говоря, я мог с ними справиться. Пара Ловушек, несколько точных ударов и путь к свободе был

бы открыт.

Звучит очень соблазнительно!

Но если я так сделаю, то на нормальной жизни можно поставить точку.

Меня снова, как в родном мире, объявят в розыск. Поймать меня задачка не из простых, даже когда я не на пределе силы. На это им понадобятся годы и куча ресурсов!

Но и жить в бегах я больше не хочу.

Я продолжал обдумывать варианты, когда всё решилось.

И очень неожиданно!

Максим! Вот ты где, дорогой мой человек! Что ты там стоишь и разговариваешь с этими прекрасными людьми? Проходи скорее! Я тебя уже совсем заждался!

Голос был знакомый.

Я обернулся и в самом деле увидел знакомое лицо.

На меня смотрел Артур. Торговец и поставщик мяса для Кыша!

Он едва заметно мне подмигнул.

Я тут же всё понял.

Да вот видишь, Артур, господа из Агентства не дают мне пройти. Говорят, что я незаконно добыл Реликвии!

Какие Реликвии? Артур притворно удивился. Мои Реликвии

Чего

В первую секунду я офигел, но всё-таки быстро сообразил, что к чему.

Ага. Именно их!

Ну уж нет, не позволю! Торговец шагнул к Волчарову, безошибочно определив его как главного. Товарищ агент, на каком основании вы пытаетесь забрать мои Реликвии

Но Волчаров был сбит с толку. Почему они ваши?

Как почему Потому что их добыли для продажи Искатели, с которыми у меня заключён договор!

Но если у вас есть договор с Искателями, то как они оказались у барона Ястребова

Род Ястребовых мои старые клиенты. Моя компания поставляет им продукты питания на протяжении долгих лет. А Максим сын главы Рода и тоже мой клиент. Я попросил его взять сумку и помочь с её доставкой!

Клиент? Волчаров окончательно поплыл.

Да. Артур совершенно прав! Я не стал молчать. Я регулярно с ним созваниваюсь и заказываю у него мясо. Знаете, у меня очень хороший аппетит

Следующие несколько минут мы с Артуром на пару занимались замечательным и очень приятным делом.

Мы публично расправлялись с Волчаровым.

Артур словно фокусник вытаскивал из папок всё новые документы.

Копии договоров, накладные, чеки, акты приёма-передачи

Бумаг было столько, что хватило бы на целый офис.

С каждой бумагой Волчаров бледнел всё больше. Кажется, до него дошло, что ему здесь делать нечего.

Вы что-то хотите сказать? спросил я его.

Да, барон. Произош Он закашлялся.

Не расслышал!

Произошла ошибка! Прошу прощения за беспокойство!

Он развернулся и бросился прочь из Биржи. Агенты последовали за ним, а понятые растворились в толпе.

Весь процесс от начала до конца занял минут пять, не больше.

Ничего здесь не говори, шепнул мне Артур. Пойдём в кабинки для переговоров. Они защищены от прослушки. Там и поговорим.

Я кивнул.

Мы поднялись на второй этаж и с удовольствием разместились на мягких диванах.

Кабинки оказались удобными. Закрыты со всех сторон, к тому же защищены артефактами.

Прекрасное место для конфиденциального разговора.

Спасибо тебе большое! Я крепко пожал Артуру руку.

Да не за что! Вы же, господин барон, мой клиент. Причём выгодный! Я вас терять не собираюсь. Артур хитро улыбнулся. Кстати. Мясо на следующий месяц брать будете?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке