Лира Алая - Разыскиваем маму. Срочно. Том 3 стр 8.

Шрифт
Фон

Не а, а маскировка, зашипел кот. Это моя маскировка драного уличного кота. Я, несомненно, рад, что смог быть столь близок к необходимому образу несчастного, голодного, ободранного и избитого уличного кошака, но ты бы могла и догадаться, что нет в этом мире человека, кроме Дитриха и еще парочки, которые могли бы меня довести до такого состояния.

Понятно. А что ты тут делаешь?

Соломон второй раз замер, посмотрел мне в глаза.

Пришел тебя спасать. Мне казалось, что это очевидно. Или ты удивляешься, почему мы так рано? С момента

твоего исчезновения и впрямь не прошло трех часов, но в команде Дитриха все профессионалы. Так что, несмотря на кучу неопознанных объектов, которых мы подрихтовали, магические круги по всей столице, сломавшие практически все артефакты и защитные амулеты, я смог быстро допросить пару красавцев, не дав им помереть от яда. И узнал, куда, как, чего и почему, вот, возвестил Соломон, гордо выпячивая грудь, с которой... свалился очередной клок шерсти.

А Дитрих? удивилась я. Что он делает?

Я абсолютно не против, чтобы меня спасал прекрасный пушистый кот, но мой жених-то чем занимается, а? Жених, который мне признавался в симпатии, который целовался, да и вообще предлагал себя и честь, а?!

Не знаю, что он делает, сказал Соломон. И он не знает, что делаем мы. Все справедливо.

Что? не поняла я.

Не что, а где, буркнул Соломон. Дитрих в другой мир отправился. Пока он там, связаться и передать сведения никак. Так он не знает о том, что тут случилось. И желательно, чтобы вообще не узнал, иначе мой пушистый хвост открутят и выбросят. А он красивый. Жалко. Женщины же любят красоту и не позволят ее погубить?

После чего Соломон уставился на меня большими умоляющими глазами, мол, молчи, прекрасная, спаси нас всех.

Глава 3. Часть 2

Потому что если Алекс, натворив такое, умолчит о произошедшем, то я полностью разочаруюсь в своей способности судить о людях. Ведь не сказать о том, что случилось настоящая трусость.

Не промолчит, не скроет, вздохнул Соломон. Хана моему пушистому хвосту будет, вопрос лишь в том, какого размера. Если ты убедишь Дитриха, что все прошло отлично, то спасешь множество нервов и моральных сил.

Что все? Мое спасение? спросила я. Без проблем. И нескольких часов не прошло, не вижу проблем...

Нет, Кира, не твое спасение. Твое похищение, пробормотал Соломон. Скажи, что твое похищение было превосходным.

Мои брови сами собой поползли вверх. Уголок губ дернулся, но совесть не позволила обругать пушистого ободранца. Может, Соломон на то и рассчитывал?

Мне сказать Дитриху, что мне понравилось похищение? уточнила я и добавила с миленькой улыбочкой: Что я в восторге от такого рода приключений? Когда меня посреди улицы крадут, бьют по лицу, пихают в сумку и отправляют неизвестно куда? А потом меня допрашивают всякие аристократы?

Желательно, важно покивал Соломон, от подбородка которого снова упал клок шерсти. Интересно, через сколько минут этот абсолютно не пушистый засранец превратиться в сфинкса? Но про удар, сумку и допрос лучше не говорить. Дитрих не поверит, что ты из тех странных дам, которым нравится боль. Так, стой-стой, кто тебя ударил?! Куда?! Когда?!

Похититель. По лицу. Во время похищения, отчеканила я. Синяк на половину лица мне недавно залечили, но ощущения незабываемые. Так мне сказать Дитриху, что я в восторге от такого обращения?

Не знаю, что Соломон почувствовал в этой фразе, но мнение свое поменял кардинально:

Не стоит. Вообще с ним на тему похищения говорить не нужно. И это, как мы тут сейчас сбегать будем, ты покажи, кто тебя стукнул, а? Ну, надо с этим разобраться. По-мужски.

Соломон демонстративно выпятил один коготь и провел рядом со своей шеей.

Думаешь, мы его встретим? фыркнула я.

Неа, навряд ли. Мы его найдем. И тогда...

Тогда что?

Я лично его свяжу, чтобы ты смогла его побить, предложил мне Соломон. Тогда-то твое похищение сойдет за приключение, правда? Не очень веселое в самом начале, зато какое радостное в самом конце!

Я пожала плечами кто знает-то?

И что теперь, Соломонушка? спросила я.

Как что? Я тебе сейчас портреты сброшу, ты мне обидчика своего покажешь. Мы его обидим так, чтобы он больше никогда и никого не смог обижать... Глаза у Соломона зловеще блеснули, а черная дымка образовалась под лапами.

Грозный котик. Опасный.

Давай без смертей? робко предложила я.

Конечно! Смерть это слишком легко. Он будет молить о ней, но никогда не получит, мряха-ха, выдал Соломон. Извини, извини, местная шутка. Отомстим обидчику, а потом я тебя отведу домой. Ну, сначала мы встретимся с отрядом Дитриха, потом они отконвоируют тебя обратно во дворец, где ты утешишь Алекса, который рыдает так, словно планирует затопить не то что дворец, а вообще весь этот мир. И дождемся Дитриха, чтобы все ему объяснить. Как тебе вариант, прекрасная леди?

Звучит неплохо, Соломон. Но только вот я домой не пойду.

А куда пойдешь?

не понял кот.

Отсюда? Никуда.

Глава 3. Часть 3

Ничуть, мотнула я головой.

Интересно, когда не такая уж и шикарная пушистая попка догадается, в чем причина?

Тебе действительно нравятся, когда над тобой издеваются? с жалостью спросил Соломон.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке