Моури Эрли - Сумка, посох и удача! стр 30.

Шрифт
Фон

А? архивариус встрепенулся, словно я предложил ему поджечь королевскую библиотеку.

Где здесь можно купить плохенький пергамент? исправился я.

Приобрести пергамент, тем более плохенький, такой, чтобы он не выглядел слишком новым и подходил цветом к огрызку Мертаруса оказалось проблемой. В Кенесии уже давно пользовались бумагой. Однако мы вышли из положения, купив старый свиток, а также перо и не очень хорошие чернила. В соседней лавке я приобрел себе кое-что из модной в Рориде одежды: две сорочки, удобные шоссы, бархатный камзол и нашейный плат.

По пути к таверне, бедный Дереванш долго сетовал, что пергамент плох, слишком тонок и весь исписан совершенно другим текстом. Я заверил плешивого зануду, что все будет отлично, ибо я знал, что надо делать. Со счастливых университетских времен у меня имелся опыт в подделке исторических документов.

Когда мы вернулись в мою комнатку, я вручил кенесийцу острый нож и заставил соскребать им текст с купленного свитка. Работка была непростая и нудная, но благодаря прилежности архивариуса, он справился с ней довольно качественно. Вот только времени ушло много, и я забеспокоился, что добраться до второй развилке раньше копателей мы не успеем.

Потом мы наложили Кусок Мертаруса на очищенный пергамент, очертили его и вырезали то, что требовалось. Оставалось лишь переписать текст и придать сему документу этакий налет ветхости. Переписывал текст, разумеется, Дереванш. Хотя почерк его не был в точности почерком несчастного Мертаруса, получалось довольно неплохо. А в середине нашего совместного творчества меня посетила великолепная мысль.

Э-э, Дереванш, сказал я, подойдя вплотную к столу. А что если немножко изменить текст в нашей святейшей копии? Несколько притянутых за уши слов и мы направим братьев-копателей по ложному следу.

Кенесиец оторвал взгляд от свитка и с восхищением уставился на меня.

Господин Блатомир, а вы, оказывается, весьма умный человек! сказал он. Честно говоря, раньше вы таким не казались.

Мы сделаем так я внимательно оглядел оригинал в поисках ключевых слов, которые могли бы указывать на важные имена или место расположения чего-нибудь. Вот, мой палец уперся в такую строку: «где возвы. ался Вирг, и старое святил», здесь Вирга мы заменим на

Греда, подсказал мне кенесиец.

Точно, согласился я. А здесь: «водах Ал. аки мыла н. ги наш», заменим на «водах сточных мыла руки наша». И здесь: «Стрела, сокол и змее», меняем на: «Меч, ворона и шме»

Очень мудро, согласился Дереванш и продолжил аккуратно выводить буквы, подражая славному Мертарусу.

Трудился он еще долго, вырисовывая каждую буковку, подгоняя окончания строк и их расположение. В общем, делал он все это долго, а время было уже за полдень, и мне давно хотелось есть. Как только архивариус закончил с писаниной, я забрал у него оба пергамента: один свернул и положил в коробочку, другой сунул в карман и сказал:

Пойдемте, Дереванш, перекусим чего-нибудь, заодно придадим документу надлежащий вид.

Как же мы его «предадим»? недоумевал кенесиец.

Я не стал ему ничего объяснять. Взял посох и вышел из комнатки.

Мы спустились в обеденный зал. Устроились за тем же столиком, где я вчера ужинал с Элсирикой, и принялись ждать, когда подавальщица исполнит заказ.

Заказ в этот раз был прост: чего-нибудь погорячее и побыстрее, поскольку нам требовалось, как можно раньше выехать из Рорида, а мне еще

«Дирол», я вложил в руку кенесийца две подушечки и одну отправил себе в рот. Жуйте, жуйте снимает нервное напряжение, посоветовал я, распихивая по карманам вещицы, которые могли пригодиться при общении с копателями Селлы.

Жевательная резинка кенесийцу, вероятно, понравилась глаза его стали яснее, и на лице мелькнуло какое-то оживление. А может, просто мятная свежесть прочистила ему мозги.

Проглотив комочек жвачки, он встал и жалобно спросил:

Мы уже идем?

Да, в путь! В путь, мой печальный друг! ответил я, протягивая ему сумку и свернутый плащ. Через несколько часов Элсирика будет освобождена, а мерзавцы-копатели наказаны!

Часть вторая. Беспокойный дух виконта Марга. Глава1

могут только покойники

Лешек Кумор

1

Недалеко от Буйного рынка мы наняли двухколесный экипаж, запряженный парой лошадок. Кучер за полтора гаврика обещал доставить до той самой развилки Фоленской дороги. Однако, дожидаться захода солнца пока мы решим дела с копателями он категорически отказался. Что ж, это выглядело нелюбезным с его стороны, но мы вынуждены были согласиться и на такую услугу. Увы, на прирыночной площади больше желающих ехать в сторону Фолена, и торчать у старого кладбища до темноты, не нашлось.

Едва повозка выехала за ворота Рорида, лошади пошли легкой рысью. Кучер монотонно поторапливал их, помахивая хлыстом, и покачиваясь, будто пьяный. Я поглядывал по сторонам и осторожно придерживал посох. Ведь знаете, посох заряженный десятком заклятий способен наделать много бед. Штука в том, что заклятия могут самоинициироваться: запуститься случайным созвучием или волшебной флуктуацией. О таких историях я слышал много раз. А мне совсем не хотелось, чтобы этак нечаянно повозка разлетелась в щепки, и перед нами вместо резвых лошадок скакал по кочкам обугленный шашлык из конины.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке