Моури Эрли - Сумка, посох и удача! стр 24.

Шрифт
Фон

Черта тебя под хвост! выругался я, едва не выронив посох.

Не упоминай всуе! раздался гаденький голосок.

Я резко повернулся и увидел, что со стула на меня смотрят желтые бесстыжие глазки. Теперь я не сомневался: все это багровый круг, крутившийся перед глазами, и мильдийская руна Арж, были вызваны появлением демона.

Варшпагран, произнес я, покрепче сжимая посох. И чего тебе надобно?

В гости забежал, покачивая крылышками, проворковал он. Исключительно в гости, величайший

Маг Блатомир, подсказал я и почувствовал, что меня снова тошнит.

Знаю, наслышан, он спрыгнул со стула и ловко переместился на руну, висевшую между кроватью и потолком, устроившись на среднем завитке. Извини, имел я некоторую нескромность присутствовать там, он изогнул хвост вниз и пояснил: Во время вашего милого ужина с госпожой Элсирикой. Невидимый я, правда, был вынужденная мера, чтоб не распугать народ своей рожицей.

Молодец, ты еще имел наглость присутствовать во время моего общения с маркизой Энлиальт Оланс! А теперь проваливай, попросил я. Спать хочу. И не до тебя сейчас.

Сейчас, сейчас провалю, непоседливый демон спрыгнул с руны и подошел к тумбочке. Ой, что это у тебя? Клянусь собственной задницей, Клочок Мертаруса! он протянул лапку к освещенному луной пергаменту.

Лапы прочь! я замахнулся посохом, и демоненыш мигом поджал пальчики.

Эй, я бы тебе не советовал со мной так грубо, взвизгнул он. Я же помочь хочу. Лично мне этот огрызок не нужен итак знаю его наизусть. Но, видишь ли, брат, для успеха мало знать его наизусть. Тут, брат мой, нужно как бы между строк читать и много соображать.

Ты мне уже помог с госпожой Энли так, что мне хотелось тебя придушить. И ты мне точно не брат, строго заметил я.

Да знаю, не брат у нас же матери разные. Это я так, из вежливости. Вот что я сказать хочу Варшпагран в задумчивости закатил желтые очи к потолку. Мертарусову писанину ты все-таки Элсирике отдай. И помоги девоньке в поисках Сапожка. А то, знаешь может случиться так, что из твоей кожи пергаментов наделают.

В этот момент меня чрезвычайно сильно замутило, и я едва не фонтанировал фоленским с фаршированной щукой на демоненка. Он, вероятно, угадал мои намерения и проворно отскочил к окну.

Ладно, мне пора, сообщил Варшпагран, вскакивая на подоконник. До лучших времен. И не забудь, что я сказал! кое-как он открыл створку окна и полетел вниз, словно разжиревшая летучая мышь.

Да пошел ты нахер, мудило рогатое! крикнул я в след, когда улегся рвотный позыв. Не надо меня пугать! Лапки коротки, чтобы против Блатомира!

Чуть отдышавшись, я снова лег на кровать и попытался уснуть. На этот раз сон безропотно и быстро принял меня. Однако снилась такая гадость. То герцогиня Клуфра Паноль, соблазняющая меня редкозубой улыбкой и превращающаяся в Варшпаграна. То какая-то мрачная лавка, подернутая паутиной, где грудами лежали Сапожки Пелесоны по три тысячи двести рублей штука. И полуобнаженная продавщица, похожая на Памелу Андерсон, все уговаривала, цепляясь за мою руку: «Вам сапожки черный низ белый верх или белый верх черный низ?», пока я не сказал грозно, оттолкнув ее к полкам: «Нэт! Мне кроссовки «Адидас»!».

Глава 8

мгновение я вспомнил о посохе, стоявшем между изголовьем кровати и окном. Стоявшем так удобно, что было достаточно протянуть полусогнутую руку, и волшебное орудие можно пустить в ход. Этой маленькой хитрости меня научил Глеб Удалов магистр боевых приемов нашего университета. Он часто повторял, что маг должен быть готов к встрече с врагом даже во сне. Я бы так развил его мысль: маг должен быть готов к встрече с врагом и наяву, и во сне, и даже с тяжкого похмелья. Даже если у него ноет затылок, и грудь его ушиблена копытом пидора-лошака и болит член после душевной поеб*ки.

Не открывая глаз, я как бы невзначай потянулся к посоху, прикрытому занавеской. В следующую секунду я почувствовал, как что-то холодное и мокрое покрыло мой лоб. Вскрикнув, я вскочил. Посох уже находился в моих руках. Ловко перехватив его, ударил сверху вниз, обрушивая древко на чью-то голову. Человечек, издав жалобный стон, осел на пол. Было ясно, что это не Элсирика с большим зазубренным ножиком, а кто-то низенький, с широкой залысиной, на которой вздувалась шишка. Я протер глаза и узнал Дереванша.

Что вы здесь делаете, господин архивариус?! моему изумлению не было предела.

А чего вы меня бьете по голове?! Все время по голове! По голове! запричитал он, пытаясь встать. Ну сколько можно! О-о-о!

Надо заметить, Дереваншу крупно повезло. Я случайно перепутал концы посоха. Если бы удар был нанесен верхней частью, утяжеленной бронзовым набалдашником, то вряд ли маленький человечек высказывал мне претензии.

Извините, сказал я. Элсирика мне приснилась. Думал, что это она крадется.

Так вы хотели ударить госпожу Элсирику?! теперь настала его очередь изумляться.

Да, я хотел защитить свою жизнь, господин Дереванш. У меня не было выбора: ваша Элсирика кралась ко мне с огромным ножом, наверняка не для того, чтобы почистить картошку на завтрак.

Но где она? кенесиец огляделся.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке