Loading - Ичиро Намиказе: Пока мерцает горизонт стр 26.

Шрифт
Фон

К концу второго дня лес стал гуще, а солнце, едва пробивающееся сквозь кроны, угасало. Мы уже собирались остановиться на привал, когда голос Токумы нарушил тишину.

Впереди засада! громко предупредил он.

Все мгновенно остановились, напрягшись. Сенсей жестом подозвал меня и Токуму к себе, в то время как Хана осталась возле повозки, пытаясь успокоить недовольного заказчика.

Что видишь? коротко спросил Райдо, вставая рядом с Хьюгой.

Около десяти разбойников. Чакры не чувствую, все обычные люди. Пять человек с каждой стороны дороги. Засели в кустах, готовятся к нападению быстро доложил Токума.

Райдо задумался на секунду, потом чётко отдал приказ:

Вы вдвоём разберитесь с ними. Мы с Ханой останемся здесь и будем охранять повозку.

Понял синхронно ответили мы с Хьюгой.

Мы разделились и, стараясь не привлекать внимания, двинулись по деревьям к предполагаемому месту засады. Сердце билось быстрее, но я сосредоточился, сдерживая волнение.

Добравшись до места, я затаился на ветке, рассматривая пятерых разбойников.

"Неприятный вид. Двое с кунаями, остальные с вакидзаси. Они не выглядят как серьёзные противники, но это моё первое настоящее сражение. Нельзя допустить ошибок."

Они стояли группой, пристально смотря в сторону дороги, даже не подозревая о моём присутствии. Я спрыгнул с дерева бесшумно, как учил Какаши, и ударил двоих в шею. Послышался хруст. Они рухнули на землю и больше не двигались.

"Что? Они умерли? Но я старался ударить слабее Как же так"

Мои руки задрожали, но долг не позволял мне замереть. Третий разбойник с мечом бросился на меня, его движения были неуклюжи. Я уклонился и нанёс удар в живот. Тот отлетел и с глухим стуком врезался в дерево, осев без сознания.

Оставшиеся двое бросились на меня с криками. Их атаки были хаотичны, а шаги неуверенны. Это сыграло мне на руку: я легко уклонился и вырубил их быстрыми ударами.

Это было легко пробормотал я, переводя дыхание.

Связав выживших верёвкой из подсумка, я подошёл к тому, кого отбросило на дерево. Он не дышал.

"Ещё один господи"

Голова гудела от мысли, что я отнял жизни трёх человек. Единственное, что удерживало меня от паники это память о квартале Учиха. Ужасы, которые я тогда увидел все еще были свежи в памяти А эти разбойники, вероятно, причиняли страдания другим, и мир без них станет чуточку безопаснее.

Я вышел на дорогу и увидел Хьюгу. Он сидел, опустив голову, его руки дрожали, а лицо побелело.

Повернув голову, я заметил лежащие неподвижно тела его противников. Токума, кажется, не рассчитал силы.

"Неудивительно. Он привык сражаться со мной и Райдо-сенсеем, выкладываясь на полную. Мы давно забыли, насколько хрупки обычные люди."

Я подошёл и похлопал его по плечу.

Чего раскис, Токума-кун? Миссия выполнена. Если бы не мы, они убили бы ещё больше людей. Не принимай их смерть слишком близко к сердцу сказал я, протягивая флягу с водой.

Хьюга поднял взгляд. В его глазах была растерянность, но он кивнул.

Ты прав спасибо. он взял флягу и сделал несколько долгих глотков.

Мы стояли молча, пока из-за деревьев не появилась повозка.

Вы отлично справились, похвалил нас Райдо, подходя ближе. Первый бой всегда тяжёлый, но вы выдержали.

Он посмотрел на связанных разбойников, затем кивнул в мою сторону.

Хорошо, что связал их. Они нам ещё понадобятся.

Затем его взгляд остановился на Хане.

Инузука, иди и убей их произнёс он, протягивая ей кунай.

Что? Хана замерла, её лицо побледнело, а в глазах застыл испуг.

Это необходимо, серьёзно сказал Райдо. Лучше, если твоё первое убийство произойдёт в контролируемой обстановке. В бою ты не сможешь себе позволить остолбенеть, иначе это поставит под угрозу не только тебя, но и всю команду.

Хана перевела взгляд на меня и Токуму, словно ища поддержки, но мы лишь молча кивнули. Шиноби живут в мире, где выживание требует жертв, даже если это значит убивать в столь юном возрасте.

Поняла пробормотала она, принимая кунай дрожащими руками.

Она подошла к связанным разбойникам. Их испуганные взгляды впились в неё, но Хана стиснула зубы, сжала оружие и перерезала им горло. Её лицо побледнело ещё сильнее, а глаза наполнились слезами.

Когда всё было кончено, она отшатнулась назад, уронив кунай на землю. Хана прикрыла рот рукой, сдерживая рыдания, но слёзы всё равно покатились по щекам.

Райдо подошёл к ней, положил руку на плечо и мягко сказал:

Ты сделала то, что нужно. Привыкай к этому, иначе погибнешь.

Я отвёл взгляд, сжимая кулаки. Видя её слёзы, мне было тяжело сдержаться, но в словах сенсея была правда.

* * *

Под вечер мы наконец добрались до Танзаку. Город кипел жизнью: торговые ряды ломились от товаров, от экзотических фруктов до высококлассного оружия. Повсюду сновали покупатели и торговцы, гул разговоров наполнял воздух.

Заказчик, наконец, выбрался из своей повозки, будто неохотно покидая свою зону комфорта. В руках он держал свиток, на котором стояла роспись о выполнении миссии.

Наконец-то, пробормотал он с явным облегчением, передавая свиток Райдо. Спасибо за охрану. Вы все справились достойно.

Это наша работа.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Флинт
30.1К 76

Популярные книги автора