Более того надо отметить роль русского языка. Ведь проще выучить всем один русский язык и потом общаться с ними на нем, чем каждый из трех-четырех соседних. Соответственно и наиболее значительный взаимообмен в результате с русским. Эти два фактора вместе еще больше укрепили роль русской культуры и цивилизации.
Но это не все. В мире есть ведь и другие народы, которые занимают не менее важное место. Да и между ними тоже есть взаимодействие. Это уже связи другого уровня. Но того же Вальтера Скотта
на чувашский вряд ли переведут. Ну ладно три-четыре произведения. А других авторов: Шекспира, Киплинга, Дюма, Хайнлайна, Толкина, Жюля Верна, Марка Твена и сотен других ? А тысячи фильмов. Таким образом, русская культура служит как важнейший незаменимый посредник для нашей связи со всем миром.
Когда я говорю, культура то имею в виду, не только песни, танцы, национальный костюм, а скорее мировоззрение, огромный пласт информации, восприятие мира. Разумеется вышеперечисленное тоже входит сюда, а так же и технологии, мода, нравы, быт. Все это постоянно развивалось, изменялось. Более того со временем сложилось и некие универсальные единые параметры, нравы, обычаи. Различные культуры движутся на пути унификации. С одной стороны это хорошо. Но полно и недостатков. Да не все новые веяния приемлемы, многие ведут к разрушению. Поэтому наша цивилизация их отвергает, борется, противостоит.
Но все это для нами воспринимается через русскую культуру, вернее из того что появляется после ее преобразований. Она постоянно развивалась, двигалась вперед вместе с общемировой и вобрала в себя очень многие ее новшества. Посмотрите на одежду, которую мы носим, еду, жилища. В России, Европе, Штатах в этом плане очень много общего. Есть различия, но их меньше, чем например, между нами нынешними и теми, кто жил в девятнадцатом веке. И со временем различий становится все меньше. Особенно внешне. В мировоззрении в мозгах, на мой взгляд, все же отличий больше и они помогают нам избежать многих общих проблем. Потому что не все бури и шторма, бушующие на большой воде мировой культуры безопасны и безобидны. И не все так называемые общечеловеческие ценности оказываются приемлемы.
И вот в этих условиях развивается российская и русская культура, цивилизация и идея. Она ищет пути, где надо плыть вместе с остальными, где ловить попутный ветер, а где попытаться поменять курс, так как выясняется - нас несет на скалы. Разделить где российская культура, а где русская очень трудно. Да наверное и не имеет смысла. Тем более все это формировалось веками, срослось и спаялась в единое целое.
А в это время национальные культуры больше отсиживались в уютных гаванях, не уплывали далеко от берега, плавали все больше по спокойной воде. И они очень отстали. То, что мы называем национальной культурой, осталась архаичной. Да самобытная, да интересно. Но это все же больше экзотика. Правда это касается внешних форм. Той же литературы это коснулось в меньшей степени. Величественная Русско-Российская культура укрывала их за своей спиной. Она брала на себя все ветры перемен, заодно переваривая и рассеивая негатив. Действительно если нам хотелось современного и нового, то мы утоляли эту потребность, пользуясь ее богатствами. Поэтому национальные культуры и мало изменились, оставшись в некоторых аспектах на уровне прошлых веков, практически девственно нетронутыми и чистыми, потому что мы ими редко пользовались. И они малопригодны для повседневной жизни.
При этом они и развиваются в первую очередь гуманитарные направления. А вот с техническими дисциплинами, математикой, физикой проблемы. Даже в таких казалось бы материальных аспектах как национальный костюм, национальные жилища, больше внимания эстетической стороне вопроса. Или возьмем филологию. Она развивается сама в себе, совершенно в отрыве от практики. Вот возьмем изучение моего родного чувашского языка. Тут недавно узнал, что оказывается я уже не знаю свой алфавит. То есть когда-то умел писать, читать. А тут бац, и новшества. Раньше все с падежами мудрили. А теперь, оказывается, придумали еще четыре новые буквы. Недавно смотрел детский мультик, как два не самых прилежных ученика пытались изобрести новую букву и потерпели фиаско, так как все уже придумано до этого. Все это было подано с юмором, в понятной для детей форме. А тут взрослые дядечки и тетечки все-таки додумались. И до этого наш алфавит представлял собой адаптированную кириллицу. В нее были добавлены краткие а, е, у и шипящая с. Но это было хоть оправдано. А тут, на мой взгляд, просто натянули на ровном месте. Вот возьмем немецкий язык. Там для некоторых звуков не стали изменять латиницу, а ввели специальные сочетания букв. А теперь представьте клавиатуру компьютера под чувашский алфавит. Да и нововведения эти усложняют изучение, в результате чего предмет крайне не популярен.
Не подумайте, что я враг национальных культур. Наоборот я настороженно отношусь к 'общечеловеческой' и опасаюсь обезличивания, многих веяний и идей связанных с этим. Многое просто не приемлю или считаю ошибочным путем. Поэтому эти культуры нужны. И в первую очередь именно ее несовременная часть. Как первоисточник и ориентир. И тут важнее даже истоки