Мохан Ракеш - Избранные произведения драматургов Азии стр 4.

Шрифт
Фон

Ж е н щ и н а. Это уж тебе знать. Или твоему сыну. Он тоже по три дня не ночует дома.

М у ж ч и н а п е р в ы й. Ты меня равняешь с ним?

Ж е н щ и н а. Нет, его с тобой. Он тоже, как и ты, загубил себе жизнь.

М у ж ч и н а п е р в ы й. А твоя дочь? У кого она научилась губить свою жизнь? (Почувствовав, что перевес на его стороне, снова возвышает голос.) Мне бы и в голову не пришло с кем-то убежать из дому.

Ж е н щ и н а (пристально глядя ему в глаза). Что ты хочешь этим сказать?

М у ж ч и н а п е р в ы й. А, что тут говорить!.. Иди лучше приготовь чай, вода уже, наверно, вся выкипела. (Сев на софу, снова разворачивает газету, но видно, что на чтении он сосредоточиться не может.)

Ж е н щ и н а. Я сама знаю, что выкипело, а что нет. Всякий раз, как я кого-нибудь приглашаю к нам в дом, мне заранее

уже известно, что именно ты будешь в этот день делать и что говорить.

М у ж ч и н а п е р в ы й (делая вид, будто что-то читает в газете). У-ху-ху-ху-ху-ху

Ж е н щ и н а. Сам же без конца твердишь почему да почему я не поговорю с кем-нибудь насчет работы для мальчика. А когда представляется такой случай, так начинаешь

М у ж ч и н а п е р в ы й. Да-да, именно Сингхания устроит его на работу. И именно для того, бедняжечка, он приходит сюда.

Ж е н щ и н а. Ты должен быть уже и тем доволен, что такой солидный человек, по первому же приглашению

М у ж ч и н а п е р в ы й. Разве я недоволен? Я всегда ужасно радуюсь, когда у нас начинают бывать новые люди. Сначала приходил Джагмохан. Потом начал ходить Манодж

Ж е н щ и н а (глядя на него в упор). Ну-ну, что еще у тебя на уме? Выкладывай.

М у ж ч и н а п е р в ы й. А зачем? Я вовсе не для того вспомнил Джагмохана, чтобы портить тебе настроение!

Ж е н щ и н а (с ненавистью). Ты доведешь меня до того, что я сегодня же (Не договорив, она направляется к двери, ведущей во двор, но в этот момент с улицы доносится голос С т а р ш е й д о ч е р и.)

С т а р ш а я д о ч ь. Мама!

Женщина застывает на месте и испуганно оглядывается. Лицо ее бледнеет.

Ж е н щ и н а. Бина приехала

Мужчина нехотя складывает газету и встает.

М у ж ч и н а п е р в ы й. Опять, наверно, та же история.

Ж е н щ и н а. Спроси, что ей нужно.

Снова слышится голос Старшей дочери.

С т а р ш а я д о ч ь. Мама, дай, пожалуйста, немного мелочи, пайс пятьдесят.

Мужчина первый, будто ища выхода из неприятного положения, медленно двигается к двери, ведущей на улицу.

Ж е н щ и н а. У тебя же есть пятьдесят пайс? Должны были остаться после покупки молока.

М у ж ч и н а п е р в ы й. На себя я истратил только пять пайс вот, купил газету. (Выходит.)

Проводив его взглядом, Женщина выходит тоже, но в другую дверь ведущую во двор. Появляется С т а р ш а я д о ч ь. М у ж ч и н а п е р в ы й входит следом за ней, обводит комнату растерянным взглядом; видно, что с уходом жены он вдруг почувствовал себя беспомощным, оказавшимся в сложной, непривычной для него ситуации.

М у ж ч и н а п е р в ы й (безуспешно пытаясь скрыть свое замешательство). Ты сядь

С т а р ш а я д о ч ь. А где мама?

М у ж ч и н а п е р в ы й. В кухне, наверно

С т а р ш а я д о ч ь (кричит). Мама!

Из двери, ведущей со двора, с чашками чая в обеих руках выходит Ж е н щ и н а.

Ж е н щ и н а. Как твои дела?

С т а р ш а я д о ч ь. Все хорошо.

Мужчина первый знаками старается показать Женщине, что дочь приехала без вещей.

Ж е н щ и н а. Хочешь чаю?

С т а р ш а я д о ч ь. Нет, не хочу. Потом. Сначала пойду в ванную, умоюсь. Так жарко, я вся мокрая.

Ж е н щ и н а. Почему у тебя такие глаза?

С т а р ш а я д о ч ь. Какие?

Ж е н щ и н а. Не знаю какие!

С т а р ш а я д о ч ь. Тебе только кажется. Я сейчас умоюсь и приду. (Выходит во двор.)

Мужчина первый приближается к жене, многозначительно глядя ей в глаза.

М у ж ч и н а п е р в ы й. А мне почудилось, что она опять, как и в прошлый раз

Женщина протягивает ему одну из чашек.

Ж е н щ и н а. Пей чай.

М у ж ч и н а п е р в ы й (беря чашку). На этот раз с ней даже вещей нет

Ж е н щ и н а. Ну и что? Может же она заехать к нам на минутку.

М у ж ч и н а п е р в ы й. У нее в сумочке была всего одна рупия. Даже нечем было расплатиться за такси

Ж е н щ и н а. Это ничего не значит. Могла же она поехать к нам не из дому, а из какого-нибудь другого места.

М у ж ч и н а п е р в ы й. Зачем ты всегда стараешься скрыть правду? Почему бы тебе хоть раз не спросить ее прямо?

Ж е н щ и н а. О чем же я должна ее спросить?

М у ж ч и н а п е р в ы й. Я должен объяснять тебе это?

Сделав глоток из чашки, Женщина садится на один из стульев. Не дождавшись ответа, Мужчина продолжает говорить.

Я никогда не был хорошего мнения об этом человеке. Это ты все хвалила его Манодж такой, да Манодж этакий Прямо не человек, а идеал! И если бы при твоем попустительстве он не зачастил в наш дом, разве дошло бы до того, чтобы дочь, не спросясь, ушла к чужому человеку, а потом в таком виде

Ж е н щ и н а (принужденно). А почему ты сам не спросишь ее о том, о чем считаешь нужным спросить?

М у ж ч и н а п е р в ы й. Как же я могу спросить?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке