Что случилось?! Опять какая-то стычка во время дежурства? Ты должен быть у целителя! Мало ли чем тебя приложили?
Не переставая возмущаться, она творила над Невиллом диагностические чары, чтобы определить степень повреждений. К счастью, те оказались лишь внешними.
Не надо мне в Мунго, через силу пробормотал Невилл. Я в порядке.
Да какой же это порядок? возразила она, пытаясь починить его рубашку. Нити, сросшиеся на секунду под кончиком ее палочки, вновь расползлись, и Гермиона поморщилась бытовые чары не были ее коньком и зачастую не получались с первого раза, что вечно вызывало досаду.
В порядке, настойчиво повторил Невилл и захватил ее руку, вынуждая остановить колдовство.
Гермиона замерла, только сейчас осознав, что он ведет себя непривычно. Никаких веселых шуток-прибауток, никаких гордых рассказов про количество задниц, которые они надрали. Она медленно подняла голову, наконец встретившись с ним взглядом. Что-то странное было в его глазах, будто озеро затаенной боли, подернутое коркой льда.
Что произошло? спросила она моментально севшим голосом.
Цепкие щупальца страха обхватили ее грудь, мешая как вдохнуть, так и выдохнуть до конца. А что, если действительно что-то случилось? Нечто из ряда вон выходящее, такое, что сбило вечно позитивный настрой ее жизнелюбивого друга?
Мы были на задании, проверяли наводку о торговле темными артефактами в Лютном, ответил Невилл каким-то отстраненным голосом, его расфокусированный взгляд был направлен сквозь Гермиону, будто в прошлое. Он разжал пальцы, отпуская ее руку, словно только сейчас понял, что все еще ее держит. Ничего необычного, ты же знаешь, что теперь вся торговля там контролируется Министерством, но все равно находятся индивидуумы В общем, мы попали в засаду. Все произошло так быстро, я просто ничего не успел сделать.
О чем ты говоришь? Что сделать?
В голове все мысли, казалось, заменились вязкой мутной массой, в которой ничего не ухватить. Невилл был на задании с кем-то, и Гермиона никак не могла вспомнить, кто стоял с ним в паре сегодня. Она смотрела с утра расписание дежурств на доске, но когда теперь пыталась воскресить его в памяти, там упорно всплывало лишь черное грифельное полотно.
Теперь я понимаю, что все это было спланированной подставой, продолжил Невилл все тем же бесцветным тоном. Они охотились за ним. Эти твари никак не могли сдаться! И наконец им это удалось
Что удалось? переспросила Гермиона. Язык казался необычайно тяжелым, ворочался во рту неповоротливо. С кем ты был, Невилл?
Гарри я говорю о Гарри. Его взгляд наконец сфокусировался и впился в ее глаза. Его больше нет, Гермиона. Они охотились за ним, и вот у них все-таки получилось
Что? Этого не может быть, ты что-то не так понял, нервно рассмеялась Гермиона и привалилась к своему столу. Наверно, тебя приложили Конфундусом?
Ее смех повис в воздухе. Невилл молчал, только смотрел на нее. Протянул руку, чтобы
коснуться ее ладони, но Гермиона отдернула ту.
Нет! она даже покачала головой. Они ранили Гарри? Нужно сейчас же вернуться туда, нужно отвезти его в больницу, в Мунго лечат любые травмы. Ты вызвал подкрепление, медиков?
Вызвал, Гермиона, я сделал все по протоколу, он говорил медленно, словно пытался что-то растолковать маленькому ребенку. Но медики тут не помогут я сам видел, как его сразили Авадой в спину. Они только констатировали смерть. Я сражался, пытался их нагнать, но их было больше. Рон и Симус прибыли почти моментально, но оказалось уже поздно. Они сейчас на месте, занимаются памятью свидетелей и осматривают то, что осталось от «Горбин и Беркс» после схватки.
Пол пошатнулся, став на секунду зыбким песком, и Гермиона сильнее сомкнула пальцы на столешнице позади себя. Вот она, твердая и такая реальная, впивается острыми гранями в мягкую плоть. Так же, как и слова Невилла, которые гудящим роем ос носятся по черепу и стучат в него изнутри. Гермиона крепко зажмурила глаза и помотала головой, пытаясь отогнать их.
Нет! Нет, я не верю! Это не может быть правдой!
Это правда, Гермиона. Это произошло.
Руки Невилла крепко сжали ее плечи, и она осторожно открыла глаза. Он стоял перед ней, бледный, осунувшийся и такой настоящий, а в его взгляде плескалась та же растерянность, которая захватила и все ее существо.
Гарри был для нас символом победы, символом нового справедливого мира, произнес он надтреснутым голосом. А Пожиратели винили его в смерти своего хозяина. Они считали, что если бы не он, то они до сих пор были бы у власти. Ты же знаешь, как давно он висел у них бельмом на глазу.
И это было правдой. Гермиона помнила, как еще на прошлой неделе они с Гарри и Джинни пили чай со свежеиспеченным его любимым лимонным пирогом, когда закончили обновлять защиту их дома на Гриммо. «Теперь сюда ни один жук не сунет своих навозных лап, смеялся Гарри. Настоящая крепость!». Он всегда воспринимал эту войну со спокойной уверенностью, был настолько привычен к борьбе, что восхищал Гермиону своим бесстрашием. А утром она лишь кивнула ему в знак приветствия, не проронив ни слова. Зачем что-то говорить, если они собирались пообедать вместе? Вот только время обеда уже прошло, а она и не заметила.