Алла Шевчук - For the Potions Master's Amusement - Ради Удовольствия Господина Зельевара стр 2.

Шрифт
Фон

Пожалуйста, сэр, уговаривала она, словно обращалась к одному из своих упрямых друзей. Давайте я помогу.

Профессор наградил Гермиону неприязненным взглядом, в котором сквозило презрение, и она отвернулась, отступив, словно от удара.

Вы достаточно помогли мне сегодня, идиотка! прошипел он. Убирайтесь!

Гермиона справилась со страхом, наблюдая, как он, шатаясь, рухнул на один из стульев. Он казался по-настоящему нездоровым он должен разрешить ей

Снейп придвинул коробку к себе, игнорируя Гермиону, словно ее не было в комнате. Он пробормотал чистящее заклинание над местом укуса, затем достал бутылку с настойкой бадьяна и вынул пробку. Гермиона подошла к нему медленно и тихо, словно пытаясь не вспугнуть дикого тигра. Снейп склонился над своей рукой, и она увидела сосредоточенность на лице, с которой он обычно проверял эссе за своим столом в подземельях во время уроков Зельеварения. Гермиона знала об этом, поскольку не раз тайно наблюдала за ним, задаваясь вопросом, что нужно сделать, чтоб получить одобрение своего профессора

Грейнджер.

Она застыла, а Снейп, оторвавшись от своего занятия, сверлил её пустым взглядом чёрных глаз.

Грейнджер, убирайтесь. Мне не нужна ваша помощь, и тем более компания. Он произнес последнее слово, как будто то было оскорблением.

Не нужно оскорблять меня! возмутилась она. Я лишь хочу помочь!

И тем не менее я неоднократно отвергал ваши предложения, так называемой помощи, не так ли? мягко спросил он, автоматически отводя глаза в сторону, словно она не достойна его внимания.

Но я начала Гермиона, но он тут же перебил:

Использовав свои белоснежные ручки для залечивания ран, что сами же и нанесли мне, вы не заставите меня зауважать вас, резко произнес он. Вы не впечатляете меня, тупица, и это вряд ли изменится. Он закончил прикладывать настойку бадьяна и начал обматывать руку марлей. Убирайтесь.

Он был расстроен он, должно быть, голоден и устал и не мог действительно иметь в виду то, что сказал. Гермиона сделала еще один шаг в его сторону.

Я могу вам что-нибудь приготовить, мягко предложила она. Или могла бы перестелить постель в вашей комнате

Невербальным заклинанием он отлевитировал аптечку обратно в комод.

Знаете, в чем ваша проблема, Грейнджер? спросил он, вынимая флягу из кармана мантии, и, отпив из нее большой глоток, продолжил: Ваша проблема в том, что вы думаете,

что знаете что-то лучше меня, даже когда я прямо говорю вам, чего от вас хочу.

Гермиона остановилась на расстоянии вытянутой руки от него, нахмурив брови.

Вы намекаете, что я не слушаю вас?!

Не совсем, ответил он. Вы не слушаете никого. Лишь Гермиона Грейнджер знает, что лучше всего нужно сделать в любой ситуации, серьезной или не очень, он ухмыльнулся. Высокомерная, упрямая и безрассудная прямо-таки олицетворение вашего факультета, и он снова приложился к фляге.

Никто, ни один учитель, никогда не говорил обо мне такого! горячо возразила она.

Его тонкие, жестокие губы изогнулись в неприятной улыбке.

Ни один из других ваших учителей не видит в вас ту, кто вы есть на самом деле, сказал он вкрадчиво. Заурядная и приземленная ничего, кроме запоминания избитых фраз, без реального таланта и тем более характера, он понизил голос, и его дерзкие глаза смерили ее с ног до головы. Я вижу вас насквозь, Грейнджер. Вам меня не одурачить.

Инстинктивно Гермиона скрестила руки на груди, внезапно вспомнив, что на ней ночная рубашка и тонкий халат. Его смех пугал, и, когда Снейп вышел из-за стола, она отступила на шаг.

Не льстите себе, усмехнулся он. Уж насколько я не заинтересован в ваших так называемых интеллектуальных способностях, Грейнджер, настолько же меня не впечатляют ваши несуществующие женские прелести.

Она сгорала под гнётом его жестокого презрения.

Я не бездарна! воскликнула она, чуть не плача.

Безжалостный взгляд прожигал её насквозь.

Хотели бы вы получить возможность это доказать? спросил он зловеще.

Гермиона сглотнула, чувствуя, что сердце трепещет в груди, словно колибри у орхидеи. Что он попросит ее сделать? Решить логическую головоломку, как ту, которую написал, чтобы защитить Философский камень? Прочесть наизусть один из Магических Законов? Сварить сложное зелье?

Он скрестил руки на груди, ожидая ответа, и вдруг Гермиона впервые обратила внимание на ширину его плеч над узкими бёдрами. Сама поза волшебника провозглашала гибкую грацию. Он смотрел на нее с усмешкой, но она все же была молодой женщиной, а он был мужчиной. Возможно, он попросит еще каких-то доказательств

Что ж? протянул он. Не похоже, чтобы вы могли преуспеть в том, что я попрошу.

Она быстро сделала шаг навстречу.

Я смогу! Я сделаю!

Снейп шагнул вперед, и его тонкие безжалостные пальцы впились в её плечи.

Тогда не двигайтесь, велел он. Стойте как стоите, пока я не прикажу вам обратное. Покажите, что вы способны понимать инструкции и следовать им.

Она открыла губы, чтобы возразить. Стоять в холодной, темной кухне всю ночь? В ночной рубашке? Как это могло показать её таланты?

И делайте это молча, добавил он, словно затягивая петлю у неё на шее.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке