Плюм, гигантская собака размером с доброго пони, тащила их дорожные сумки и рюкзаки. Еды там оставалось совсем мало: воду набирали в реке, а вот сушеное мясо и консервы почти закончились.
Всего десять дней назад они покинули остров Кармайкла, где жили среди других ребят пэнов, как те сами себя называли. И вот теперь члены Союза трех шли вперед, среди высоких трав, по лесам и холмам.
Мэтт размышлял, попадутся ли им на пути необычные звери, но животные предпочитали держаться поодаль: лишь в сумерках раздавались чьи-то загадочные крики и в зарослях папоротников мелькали силуэты. А в остальном ничего необычного, если учесть, как сильно изменился климат.
Природа, кажется, взяла свое причем так быстро, что для всех это оказалось неожиданностью. Растения заполонили города, скрыли их в густой зелени. Звери тоже изменились: стали сильнее, опаснее, а люди вновь являлись для них легкой добычей.
Очередной день подходил к концу, и путники решили переночевать в расщелине на склоне холма. Бывший скаут Тобиас разжег костер, Эмбер готовила еду, а Мэтт отдыхал, улегшись на землю.
Сухари кончились, сказала девушка. Даже если мы очень постараемся, то продержимся день-два, не больше.
Предлагаю остановиться на день, расставить ловушки, поохотиться, ответил Тобиас, бросив рядом с костром охапку собранных веток.
Нет времени, возразил Мэтт.
Но почему мы так спешим? спросила Эмбер.
Я чувствую, что так надо. Мы не можем медлить. Нас преследуют.
Эмбер и Тобиас обменялись тревожными взглядами.
Это существо, наконец произнесла девушка, этот Ропероден, как ты его называешь, почему мы его так боимся?
Он сам так себя назвал, являясь мне в кошмарах.
Может, тебе почудилось. Ну, там, переволновался предположила Эмбер.
Нет, не думаю, быстро ответил Мэтт. Он существует. Вспомни, это он напал на пэновский поселок на севере. Он ищет меня. Он не такой, как мы, не живой, он находится где-то посередине между нашим миром и обратной темной стороной вселенной. В любом случае он может приходить во сне. Не знаю как, но я его чувствую, добавил Мэтт. Чувствую, что он идет за нами по пятам.
А как быть с припасами? поинтересовался Тобиас. Нам же нужно что-нибудь есть!
Ничего, найдем, ответил Мэтт. Он встал, положил пальто на спальный мешок и пошел прочь.
Эмбер и Тобиас посмотрели друг на друга.
Мне кажется, это путешествие не идет ему на пользу, как считаешь? спросил Тобиас.
Он плохо спит. Я слышу, как он стонет по ночам, произнесла Эмбер.
Тобиас с удивлением взглянул на нее. Что еще она знает про их друга? А ведь ночуют они вместе, при этом Тоби ничего не заметил.
Видно, между Эмбер и Мэттом есть что-то такое
Слушай, Эмбер, ты как считаешь, мы найдем этот Слепой лес? поинтересовался Тоби.
Меня больше волнует не то, найдем мы его или нет, а то, как мы пройдем сквозь него. Говорят, это отвратительное место, населенное ужасными существами
Ну а если мы все же пройдем его насквозь, что будем делать на юге?
Пытаться ответить на вопросы: «Зачем циники похищают пэнов?» и «Почему им так нужен Мэтт?». Напомню, что ты добровольно согласился идти туда.
Да я помню. Просто теперь, когда мы здесь и, измученные, бредем наугад, я думаю Стоит ли нам бежать перед паровозом?
Мы же не заблудились, мы идем на юг. Может, ты жалеешь, что пошел?
Тобиас долго разглядывал свои ботинки. Потом медленно произнес:
Нет, Мэтт мой друг. Но я продолжаю настаивать, что идти туда ошибка. Надо было остаться в безопасности на острове Кармайкла.
Час спустя пламя лизало потрескивающие ветки. Вокруг стемнело. Каждый день Тобиас тоже поражался тому, как сильно изменился мир. Звезды из ниоткуда появлялись на вечернем небе и таких звезд он никогда раньше не видел: многочисленные, живые, удивительно яркие. За столетия люди забыли, как выглядит ночное небо без огней городов, чистое от смога и дыма. Тобиас вспомнил, как инструктор скаутского отряда говорил ему: «Когда мы смотрим на звезды, пламени свечи на расстоянии двадцати пяти километров от нас достаточно, чтобы исказить наше восприятие».
Теперь Тобиас мог любоваться тем, чего так боялись и чем одновременно так восхищались его далекие предки: населенным тысячами неуловимых душ ночным небосводом.
Ведь что такое небо, как не кулисы нашей земной жизни и не эхо бесконечных пространств?
Все трое свернулись в спальных мешках возле костра: все чувствовали голод и ждали, когда к ним придет сон. Плюм заворчала и растянулась на траве.
Каждую ночь после ухода с острова друзей одолевали сомнения и тоска, оттягивая момент погружения в бессознательное.
Через два дня еда полностью закончилась.
Иногда им попадались кусты с большими оранжево-коричневыми ягодами. Каждый раз, сталкиваясь с этим искушением, Эмбер запрещала ребятам срывать ягоды, настаивая, что те могут оказаться несъедобными и даже ядовитыми.
Мы не долгоходы, которые путешествуют от одного пэновского поселка к другому, собирая и разнося новости, повторяла она. Мы не знаем всего, что знают они, и поэтому не можем рисковать!
Думаешь? раздраженно отозвался Тобиас. А можно спросить, что мы сегодня будем есть?