Максим Шаттам - Королева Мальронс

Шрифт
Фон

Максим Шаттам Другой мир. Книга 2: Королева Мальронс

AUTRE-MONDE: MALRONCE

Copyright © Éditions Albin Michel, 2008, 2024

Перевод с французского Максима Петрова

Оформление обложки Владимира Гусакова

© М. А. Петров, перевод, 2025

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа Азбука-Аттикус», 2025

Издательство Азбука®

Пролог

На круглых столах в наплывы из воска, отдаленно напоминавшие застывшую вулканическую лаву, были воткнуты высокие свечи.

В углу суетились, кричали, бились об заклад мужчины, наблюдавшие за боем черных скорпионов, помещенных в ржавые железные ящики. Чуть поодаль переговаривались трое мужчин; каждый из них держал в руке кружку пива.

Саймон недавно купил одну, произнес тот, что с каштановой бородой.

Да? И сколько заплатил? спросил его собеседник, чью щеку оттопыривала безобразная шишка, казалось, будто он держит во рту кусок хлеба.

Не

знаю, но думаю, прилично. Учитывая все детали. Хотя, судя по тому, что я слышал, оно того стоило.

Третий наклонился к приятелям. В свете свечи виднелись шрамы на его лице.

Сколько ей лет?

Нет и десяти. Саймон взял ее, как только она не прошла отбор.

И как она переносит пупочное кольцо? Нормально?

Похоже на то.

Сама, что ли, так говорит? поинтересовался обладатель шишки.

Бородач опорожнил глиняную кружку с деревянным ободком.

Да кто их разберет, громко рыгнув, произнес он.

Тот, что был испещрен шрамами, продолжил:

Медведи привозят все больше и больше детей с севера. Похоже, скоро Поиски закончатся.

А я слышал, что подростки объединяются и дают отпор нашим патрулям, заметил бородач.

Объединяются? удивился мужчина с шишкой.

Даже если и так, они всего лишь мелочь пузатая, возразил бородач. Ты лучше подумай про наши успехи: прошло всего два месяца, а мы смогли объединиться.

Спасибо королеве это она приказала зажечь костры Сбора, чтобы нам удобнее было ориентироваться по дыму.

А еще через три месяца мы ввели у себя натуральный обмен, затем деньги; стали строить поселки из камня и дерева. Мы развиваемся. Не то что эти маленькие дикари.

Но мы не можем вспомнить, что же было до Катаклизма! сердито произнес мужчина с шишкой на щеке. Армия взрослых бойцов, потерявших память! Это и есть твое развитие? А если дети помнят все? Кто мы, откуда пришли?

Его собеседники не успели ничего ответить. Из-за соседнего столика поднялась высокая фигура в красном бархатном плаще с капюшоном и приблизилась к ним.

То, что ждет этих детей, поистине замечательно! произнес сухой, уверенный голос. Но не потому, что они знают, кем были и кем стали.

Кто ты

Из-под плаща появились худые узловатые руки, капюшон опустился, и собеседники увидели худое лицо со впалыми щеками, тонкими губами и острым носом. Портрет дополняли густые седые брови, жесткий взгляд и вставленная в череп стальная пластина. На вид мужчине было около пятидесяти лет.

Эти дети причина того, что с нами происходит, продолжил незнакомец. Свидетельство наших прошлых ошибок, источник наших бед! Поэтому они не заслужили ничего, кроме насилия!

Откуда ты это знаешь, старик? воскликнул человек со шрамами.

В ответ худой расстегнул плащ: на груди обнаружился кожаный амулет с красно-черным гербом и серебристым яблоком посередине. Знак королевы. Трое собутыльников тут же умолкли и опустили глаза.

Просим прощения, произнес тот, что с шишкой, мы не знали, что вы слуга королевы.

Духовный советник ее величества королевы Мальронс. И позвольте дать вам совет, господа: держите свои мысли при себе. Я слышал ваш разговор и полагаю, что вы поторопились наделить этих детей силой, которой у них нет. Не забывайте, что они обыкновенные мелкие вредители. И от них исходит угроза безвластия! Мы так торопились построить новый мир, что он получился очень хрупким. А дети способны все разрушить. Поэтому не надо их жалеть!

Очередная схватка скорпионов завершилась, в зале раздались крики радости и разочарования. Подождав, пока утихнет шум, советник продолжил:

Если бы всем распоряжался я, нигде не осталось бы ни одного ребенка-раба. Все, кого отбраковали во время Поисков, были бы убиты.

Верно, воскликнул человек со шрамами, содрать с них шкуры!

Ни одному из них нельзя давать ни малейшего шанса на спасение. Это означало бы подарить надежду им всем.

Трое слушавших кивнули, признавая правоту советника.

Покинув зал, человек со шрамами и бородач отправились записываться в армию королевы Мальронс. В этом заключалась вся суть взрослых: нескольких глупых слов было достаточно, чтобы напитать невежественные умы страхом. Страх подталкивал взрослых к единственной цели: борьбе с детьми.

Требовал ловить как можно больше детей и подростков.

Чтобы завершить Поиски.

Провозглашенные самой королевой.

Часть первая В царстве растений

1. Слишком долгая дорога

Взрослых.

Что стало с теми из них, кто выжил во время Бури? Одни превратились в примитивных кровожадных существ, другие в циников, охотящихся за детьми.

Уже десять дней

вместе с Эмбер и Тобиасом Мэтт шел на юг. В последние недели он еще больше вытянулся, и длинные волосы, развеваясь, задевали его лицо при каждом порыве ветра. Мэтт смотрел вокруг мрачно и решительно. Эмбер была светлокожей блондинкой с зелеными глазами, ее волосы отливали рыжиной. В противоположность своему другу чернокожий Тобиас был невысокого роста, но над его верхней губой уже пробивался едва заметный пушок. Вместе они составляли Союз трех.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора