Эдогава Рампо. Сэйтё Мацумото. Сэйити Моримура - В тени стр 2.

Шрифт
Фон

«Красивые глаза», снова подумал он.

Тасиро вернулся на своё место. Самолёт пролетал над полуостровом Идзу. «И всё-таки красивая женщина. Интересно, кем приходится ей этот мужчина, продолжал размышлять Тасиро. Они не муж и жена. И уж тем более не любовники. И не брат и сестра Тогда, наверно, супруг старшей сестры». Тасиро решил, что это наиболее подходящая версия. Но почему же он так насторожённо отнёсся к Тасиро? Неприятный человек. Интересно, он из Токио или с Кюсю?

«Господа. Через десять минут мы совершим посадку в аэропорту Ханэда. Мы просим вас пристегнуть ремни».

Тасиро вынул записную книжку и углубился в изучение плана своей ближайшей работы. Самым приятным пунктом было путешествие на озеро: ведь это наполовину отдых!.. Тасиро представил себе, как он облазит там каждый уголок. Перед его глазами возникли белые облака и горное озеро, отражающее снежные вершины.

Показалось здание аэропорта Ханэда. Самолёт накренился в вираже. В иллюминаторах широко развернулся Токийский залив с плывущими по нему пароходами и лодками. Приближалась посадочная полоса. Через несколько мгновений самолёт приземлился. Тасиро хотелось ещё раз взглянуть на ту женщину, но он с досадой подавил это желание. Пристроившись за толстым иностранцем, он пошёл к выходу.

Сэнсэй . Из толпы встречающих к нему кинулся помощник Кидзаки.

Спасибо, что пришли, откликнулся Тасиро и передал ему сумку с аппаратурой.

Сэнсэй, ну как на Кюсю?

Тасиро промычал что-то в ответ и остановился, чтобы раскурить трубку. На самом же деле ему очень хотелось увидеть незнакомку в потоке выходящих. Вот наконец она появилась.

Сэнсэй, у входа ждёт машина.

Тасиро поневоле пришлось идти.

Там, наверно, тепло? продолжал расспросы Кидзаки.

Ну конечно. Ведь Кюсю на юге.

Тасиро как можно медленнее прошёл через зал ожидания и направился к выходу. Здесь он хотел ещё раз обернуться и всё выжидал момент, когда это сделать.

Как настроение у Нагасима и Хироока? Кидзаки был бейсбольным болельщиком и хотел услышать, как обстоят дела у профессиональных игроков.

Хм, бьют они хорошо. Тасиро почти не интересовался бейсболом и плохо разбирался в нём.

Ведь команда «Сайтэцу» проводит сбор в Симабара! А как у Инао настроение в связи с плечом?

Тасиро потратил три плёнки на сонную физиономию и на броски профессионала Инао, но сказать, какое у него настроение хорошее или плохое, не мог.

Бросок у него хороший, наобум ответил Тасиро.

А с тренером вы встречались? Сказал он, что они хотят выиграть?

Вопросам Кидзаки не было конца. Тем временем они подошли к выходу.

Тасиро решительно обернулся назад. Она проходила прямо перед ним. Глаза их встретились. Женщина улыбнулась и кивнула ему, должно быть в знак благодарности. Да, её глаза производили впечатление. Тасиро ответил лёгким поклоном. Её спутник явно был недоволен происходящим. Пристально и оценивающе посмотрев на Тасиро, он быстро увёл женщину и стал звать такси.

Сэнсэй, обратился Кидзаки к стоявшему в задумчивости Тасиро. Вы знаете эту женщину?

Нет, не знаю. Я только видел её сегодня в самолёте, ответил Тасиро, забираясь в лимузин.

Красивая женщина, сказал Кидзаки. Конечно, женщины, которые летают самолётом, особенные, восхищённо добавил он.

Чем же они особенные?

Общественным положением. Небось богачки?

А может, и нет. Вот у меня, например, денег нет, а я летаю самолётом.

Так это потому, что у вас есть дело. Нет, всё же они отличаются от обычных женщин.

Машина отъехала от аэропорта Ханэда

Грейс Келли американская кинозвезда.
Сэнсэй вежливое обращение к наставнику. Употребляется также при общении со старшим по возрасту или по социальному положению.

и помчалась в сторону Синагава. Тасиро всё думал о ней. На барышню из буржуазной семьи она не очень похожа. Но и на девушку из бара тоже. Есть в ней что-то утончённое. А мужчина этот, собственно говоря, кто? Он всеми силами старался не дать Тасиро приблизиться к женщине.

Вскоре они проехали Синагава. Машина постепенно приближалась к городу. Уже темнело. Наконец показались огни Токио.

Кидзаки-кун! Тасиро окликнул помощника.

Да.

Дружище, ты сразу же на этой машине возвращайся на работу и приготовь всё к проявке, да побыстрее.

А вы, сэнсэй?

Я выйду по дороге и, пожалуй, пройдусь по Гиндза. Заснятых плёнок должно быть тридцать две. Смотри не потеряй!

Тасиро вышел из машины в квартале Тамуратё и расстался с Кидзаки.

Он пошёл в сторону Юракутё. Это был старый Токио. В этих кварталах было особое настроение. Только что закрылись учреждения, народу было много, и машин тоже. Тасиро лениво брёл по улице. Вдруг рядом с ним остановился «рено», и кто-то окликнул его из окна водителя. За рулём сидел Хисано, приятель-фотограф. Хисано был приверженец так называемого «женского направления» в фотографии. Это был респектабельный мужчина. Его внешность совершенно не вязалась с его занятием.

Почему тебя не было видно последнее время? Хисано зачесал вверх длинные волосы и улыбнулся.

Я дней десять провёл на Кюсю.

Как удачно, что я тебя встретил. Что у тебя сегодня вечером?

Хм, по правде я бы хотел как следует выпить. Но ведь ещё рано. Я думаю пойти сначала в кино, ответил Тасиро.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке