Гарднер Эрл Стенли - Дело об отсроченном убийстве. Дело о женщине за забором. Алый поцелуй стр 11.

Шрифт
Фон

Я ненадолго! сказал Мейсон.

Но я не готова впрочем, входите, но вам придется подождать, я переоденусь.

Благодарю, сказал Мейсон. Я по важному делу, иначе бы я вас не побеспокоил.

Мейсон прошел за ней в небольшую, но со вкусом обставленную квартиру.

Она указала на кресло у журнального столика и спросила:

Что случилось, мистер Мейсон, я попала в беду?

Вы этого ждете?

У меня были неприятности, и, вероятно, их будет еще больше. Теперь простите меня, мне все-таки нужно переодеться.

Я вас подожду, хотя у меня мало времени. Мне нужно успеть на встречу с репортерами, так как я адвокат Моли Идена, а он, хотя это к вам отношения не имеет, купил участок у Лоринга Карсона и

При упоминании имени Карсона в глазах Надин Палмер вспыхнула ненависть, а губы плотно сжались. На полпути в спальню она остановилась и обернулась.

Какие у вас дела с Лорингом Карсоном? нервно спросила она.

В данный момент, ответил Мейсон, я не выдам секрета, если сообщу вам, что собираюсь возбудить против него дело на сумму около трехсот пятидесяти тысяч долларов за нанесенный ущерб вследствие мошенничества.

Надеюсь, что вы получите все до последнего цента.

Мейсон улыбнулся:

Очевидно, вы что-то имеете против него.

Против этого ничтожества! прошипела она, презрительно подчеркивая каждое слово. Он опозорил мое доброе имя и отдал на растерзание каждому репортеру в городе, ведущему рубрику «Слухи».

Как я понял, это была ошибка, сказал Мейсон, и

Ошибка! перебила она его. Ошибки не было. Он пытался очернить имя своей жены, и то, что он втянул меня в это дело, не имело для него никакого значения.

Полагаю, что ваше имя тоже упоминалось? спросил Мейсон.

Упоминалось? сказала она. Он кричал о нем по всему городу. Он подал встречную жалобу, в которой утверждал, что его жена имеет любовную связь с неким Нор-бертом Дженнингсом, что они вместе совершают поездки на машине по уик-эндам, что она регистрируется под фиктивным именем Надин Палмер. Затем, когда его жена начала оспаривать обвинение, этот подлец нагло заявил, что, оказывается, именно меня, Надин Палмер, выслеживал его детектив, а не его жену. Вы представляете, что это значит для моей репутации в городе?

Мейсон кивнул с сочувствием.

Она села в кресло.

Вы ведь адвокат, мистер Мейсон, и вы видели женщин в купальных халатах и раньше. У вас мало времени, у меня тоже. Итак, давайте обо всем поговорим и, возможно, все уладим. Люди утомляют меня! В нашем цивилизованном мире, в его так называемом моральном кодексе, больше лицемерия, чем признают. Когда я вышла замуж за Гарри Палмера, я была, что называется, «хорошей девушкой». Это была моя беда. Я ничего не знала о мужчинах, об их образе жизни, об интимных отношениях. Я прожила пять лет в сущем аду, созданном специально для женщин, а затем решила, что раз у меня нет детей, то я, естественно, ничем не обязана Гарри Палмеру. Я вышла из игры. Признаюсь, чтобы вы понялр, насколько я была глупа, что отказалась от алиментов. До замужества я работала и после развода снова вернулась к работе, только с той разницей, что я была уже женщиной. Об этой стороне развода, мистер Мейсон, говорят мало. Я превратилась в женщину и теперь отвечала сама за себя. Я узнала и то, что замужество состоит не из одних только роз, и то, что я отныне меченая, неизгладимо меченая. Любой мужчина, который проявит ко мне интерес, отдает себе ясный отчет, что я просто женщина, что я была замужем, поэтому со мной можно не церемониться. Если я не отвечаю должным образом на его чувства, то он считает, что я равнодушна к нему. Мужчины повсюду хвастаются своими победами. У женатых мужчин есть любовницы, и это считается само собой разумеющимся. Но разведенная женщина попадает в двойственное положение А теперь появился этот отвратительный грубиян со своим сыщиком. Мы с Норбертом были близко знакомы. Думаю, что он хотел сделать мне предложение, чтобы я вышла за него замуж, и я, скорее всего, согласилась

бы, но я не хотела спешить, как однажды уже сделала. Теперь Норберт считает, что из него сделали посмешище. Он

Переменил намерение и не собирается делать вам предложение?

Господи, нет! Теперь он настойчив. Он звонит мне два или три раза в день и предлагает выйти за него замуж. Я вешаю трубку. Зачем он делает это, мистер Мейсон? Просто потому, что он думает, что из-за него запятнали то, что люди называют «добрым именем» женщины? Мне больше двадцати одного года, я разведена, у меня есть право жить собственной жизнью. Я просто хочу, чтобы общество оставило меня в покое. А что касается Лоринга Карсона, я хочу, чтобы он умер Она откинула голову, слегка встряхнув ею, словно для того, чтобы избавиться от плохих мыслей. Я рассказала о своих неприятностях, мистер Мейсон, и, чтобы загладить свою вину перед вами, буду достаточно вежливой и позволю вам объяснить цель вашего визита.

Все в порядке, сказал Мейсон. Я пришел сюда, чтобы попытаться избавить вас от излишней шумихи, возникшей в газетах в связи с этой историей.

Каким образом?

Жалоба, которую я подал против Лоринга Карсона или которую, возможно, подают сейчас, довольно рискованная. Знаете ли вы о сделке с недвижимостью между Карсоном и Моли Иденом?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Агний
11.1К 38