Меррик Дж (Кризи - Циклы:"Барон","Патрик Дэлвиш","Гидеон", детективы вне цикла.Компиляция. Книги 1-13 стр 6.

Шрифт
Фон

Меня зовут Мэннеринг, представился тот с бодрой улыбкой, стараясь всем видом выражать только уверенность. Он пододвинул стул, сел возле девушки.

Пойду приготовлю чай, сказала Лорна и вышла, оставив их одних.

Мэннеринг внимательно смотрел на девушку. Та на него. У нее были голубые глаза, и теперь, когда веки не казались уже такими набрякшими и красными, эти глаза можно было смело назвать красивыми. (Типично английскими, как сказали бы некоторые.) Сцепленные

руки лежали на одеяле, и Мэннеринг чувствовал во всем ее существе напряжение и страх. Он предполагал, так ему казалось, по крайней мере, а нечто большее: страх был не только следствием событий прошедшей ночи, он жил в вей и раньше. Давно.

Мэннеринг сказал как можно доброжелательнее:

Итак, Алисия... Что же произошло?

О, это... Это было ужасно!

Понимаю. Но все же хотелось бы знать побольше. Только тогда я смогу помочь вам обоим.

Она вздрогнула.

Обоим? повторила она резко. Что вы хотите сказать?

Помочь вам и молодому Кортни.

Она хотела ответить, но ее легким не хватило воздуха, и она откинулась на спинку кровати, разжав сцепленные пальцы. Мэннеринг почти не сомневался, что ее волнение связано напрямую с прелестной миссис Кортни. Благожелательное выражение его лица не изменилось даже тогда, когда он услышал крик:

Откуда вы знаете?! Вы что, один из них?

Нет, сказал он спокойно. Но я кое-что прикинул и кое в чем разобрался. Далеко не во всем, конечно... И не стану скрывать от вас того, что думаю. Итак, вы друзья с молодым Кортни. Он попросил вас помочь ему спрятать драгоценности. Они были в вашей комнате, а ночью на вас напали и ограбили. Воры угрожали вам, наверное, страшными пытками и заставили рассказать, где бриллианты, но...

Я ничего им не сказала!

Было бы лучше для вас, если бы сказали. Они мучили вас?

Нет... не очень... Откуда вы все это знаете?

Потому что учил арифметику. Два плюс два... Как имя молодого Кортни?

Най... Найджел.

Давно вы с ним знакомы?

О, уже несколько месяцев.

А как давно вам известно, что он попал в беду?

Она облизнула пересохшие губы и ничего не ответила.

Мэннеринг сказал:

Ладно, об этом поговорим позже. Он был с вами прошлой ночью?

Нет, ответила сиа. И вдруг ее будто прорвало полился поток слов: ...Да, он хотел прийти, Я думала, это был он, когда пришли они. Потому что Найджел говорил, что постарается... Он был очень напуган чем-то, мистер Мэннеринг... Вас зовут Мэннеринг, верно?.. Да, он что-то узнал, и это испугало его... И он больше не пришел, а эти... другие...

Сколько их было?

Двое.

Вы бы смогли их узнать?

Нет, не думаю, медленно произнесла Алисия. Они ведь были в масках. В таких дурацких карнавальных масках. Постучали прямо в дверь комнаты. У них были, наверно, ключи от входной двери... Я думала, это Найджел. А когда открыла, они сразу набросились на меня... ударили по лицу... Они хотели узнать, где бриллианты... Я ничего им не сказала, тогда они заткнули мне рот, чтобы а не кричала, и еще сделали какой-то укол в руку... вот сюда, кажется...

Снотворное, сказал Мэннеринг. Ничего страшного. Скоро будете в полном порядке... Когда вы последний раз видели Найджела?

Вчера... около пяти вечера.

Где?

Он заходил ко мне на работу. Это вообще-то неудобно. У нас не полагается принимать частных посетителей, Но он пришел и передал мне... сверток... Сказал, чтобы я держала у себя, пока он не возьмет обратно. Это было около десяти утра... Она прижала руку ко лбу, глаза сверкали лихорадочным блеском непохоже, что она проспала почти пол-суток. Я понятия не имею, что было в том свертке, продолжала она, Найджел не сказал, а я не спрашивала... Догадалась только, когда те люди стали требовать какие-то бриллианты.

Значит, вы впервые слышали о них?

Но у Найджела неприятности начались гораздо раньше, не правда ли?

Она снова откинулась немного назад, прикрыла глаза, я вошедшая Лорна посчитала, что сейчас самое время предложить девушке чашку чая. И ты иди завтракать, Джон, сказала она.

Мэннеринг не стал возражать.

После завтрака он закурил и задумался. Один факт никак не укладывался в предварительную схему, которую он мысленно для себя набросал: то, что один из бриллиантов поддельный. Означало ли это, что и все остальные, украденные у миссис Кортни, тоже поддельные?.. Бели так, становилось понятным, отчего она не хочет вмешивать в эту историю полицию. Чтобы мужу не стало, не дай бог, известно о том, что все его драгоценности превратились в липовые.

Ну так в чем заключаются неприятности нашего молодого друга? спросил он у Лорны, когда та вошла в комнату.

Она не ответила прямо на вопрос.

Нашей гостье намного лучше, сказала она. Съела почти все, что я предложила... Похоже, она не слишком посвящена в неприятности Найджела. У нее хватает своих... Из-за него. Они любят друг друга.

Полагаешь, ты сказала что-то новое для меня?

Их отношения длятся уже некоторое время, и миссис Кортни не одобряет

этого. Даже наоборот делает все, чтобы испортить им жизнь. Пригрозила прекратить выплату денежного содержания Найджелу а оно было довольно ощутимым. Ему придется искать работу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора