Он замолчал, когда Делла Стрит махнула рукой, чтобы они прекратили разговор. Приблизив трубку к губам, она заговорила строгим, размеренным, без выражения тоном, резко обрывая слова:
Мистер Натан Бейн?.. Очень хорошо, пожалуйста, позовите его поскорее к телефону по делу чрезвычайной срочности Хэлло, это мистер Натан Бейн? Прекрасно. Говорят из приемного покоя больницы. Пациентка, назвавшаяся Шарлоттой Моррэй, проживающая в резиденции «Рапидекс», только что доставлена на «скорой», и ей оказывается помощь в связи
с отравлением мышьяком. Она заявляет, что это могло случиться только из-за шоколадных конфет, которые она получила по почте. Она обратилась к нам с просьбой сообщить вам, что ей оказали срочную помощь, и попросила, если вы сможете, сразу же приехать к ней.
Делла Стрит переждала полсекунды и затем тем же профессиональным деловым тоном продолжила:
Правильно. Фамилия Моррэй, Шарлотта Моррэй. Адрес резиденция «Рапидекс». До свидания.
Она повесила трубку.
Дрейк широко раскрыл глаза, все еще не в в силах прийти в себя.
Перри, честное слово, ты с ума сошел!
Это единственное, Пол, что мы можем сделать в этой ситуации. У меня созрела одна безумная версия, и я должен ее проверить.
Но Бейна не поймать на эту приманку, сказал Дрейк. Просто
Пусть твои ребята продолжают работу, прервал его Мейсон, записывая все, что услышат.
Но, Перри, Боже мой, таким способом ты ничего не получишь.
Поживем увидим, лаконично ответил Мейсон.
Они вновь сели за стол, с нетерпением ожидая звонка.
Слушай, Пол, взорвался Мейсон через десять минут, я сойду с ума, если здесь останусь еще хоть минуту. Сколько мы еще просидим, как ты думаешь, пока получим сообщение от твоих ребят в гараже?
Когда закончат записывать то, что тебе нужно. Они каждый час докладывают регулярно о событиях за истекший час, но если появится что-то необычное, они сразу же сообщат.
Хотел бы я знать, что ты называешь необычным, проворчал Мейсон. Мы ведь действуем наобум: зарядили пленкой камеру со вспышкой, протянули через тропинку шнур к затвору, оставили фотоаппарат в лесу, а на следующий день хотим вернуться и узнать, что же снято на пленку. Может оказаться олень, а может, и скунс. К тому же надо дождаться, пока проявят пленку, чтобы узнать, что же поймал объектив. Вот так же, по этому принципу, и работают у тебя в гараже.
Возможен вариант, когда ловит не объектив фотоаппарата, улыбнулся Дрейк, а адвокат Мейсон.
Может быть, вздохнул Мейсон.
Но, черт возьми, повысил голос Дрейк, первым делом он должен был позвонить Шарлотте Моррэй.
Если позвонит, интересно, что он ей скажет.
Мейсон, взглянув на часы, начал на столе выстукивать пальцами марш. Дрейк было начал что-то говорить, но, заметив выражение лица адвоката, переменил свое решение и закрыл рот. Медленно истекли еще пять минут, и Мейсон встревоженно спросил:
Пол, далеко от твоих ребят телефон, откуда они должны звонить?
Ты имеешь в виду тех, что наблюдают у дома Бейна?
Нет, нет. Ребят, которые в этом гараже.
Недалеко, Перри. У бензоколонки, на углу.
Подойти секунды или минуты?
Выйдя из гаража, две минуты.
Мейсон снова взглянул на часы, затем машинально вынул карандаш из кармана, стал нервно водить пальцем по грани карандаша, переворачивая его каждый раз.
Перри, чего же ты все-таки ожидаешь от этой авантюры? недоуменно осведомился Дрейк.
С каждой минутой, покачал головой Мейсон, я все меньше и меньше чего-либо ожидаю. Мы бы уже что-то услышали.
Прошло еще пять минут.
Мейсон закурил сигарету, откинулся в кресле и со вздохом сказал:
Ну что ж, Пол, мы, кажется, проиграли.
Все могло бы быть иначе, сказал Дрейк, если бы я знал, на что мы поспорили, каковы были ставки и сколько мы намерены потерять.
Натан Бейн, нетерпеливо прервал Мейсон, вероятно, находился в контакте с Шарлоттой Моррэй и, должно быть, догадался, что этот звонок был подстроен.
Он никуда не выхбдил, возразил Дрейк. Он и экономка были в бюро Гамильтона Бюргера и беседовали с ним. Выйдя от него, они прямо направились домой.
Нигде не останавливались и никуда не звонили? спросил адвокат.
Не думаю, ответил Дрейк. Полагаю, что мои ребята сообщили бы об этом, если бы они звонили. Я распорядился, чтобы они сообщали обо всех действиях и передвижениях этой парочки, ребята они дотошные и такой важный момент ни за что не пропустили бы.
Тогда, Мейсон устало поднялся, Бейн, должно быть, умудрился позвонить своей Шарлотте Моррэй прямо из бюро окружного прокурора. Мы обязаны придумать сейчас что-то другое. Передай своим ребятам, чтобы они сняли проводку подслушивания и возвращались. Необходимо вынести все оборудование из гаража, чтобы полиция ничего не нашла, если начнет копать в этом деле.
Проводку, которая ведет в дом Бейна, сказал Дрейк, мы снимем сразу же, как стемнеет.
Когда твои ребята выйдут с тобой на связь? Мейсон, наверное, никогда не чувствовал себя таким уставшим.
Через двадцать минут,
если, разумеется, не случится ничего экстраординарного.
Ну и ладно, сказал Мейсон нарочито бодрым голосом. Полагаю, что это все. Натан Бейн оказался не таким простаком, как мы надеялись, и просто-напросто что-то заподозрил.