Ваша клиентка в состоянии продолжать процесс?
Вполне, Мейсон резко перебил его.
Превосходно, сказал Бюргер. Но я могу понять потрясение, которое она испытала. Обвинение желает оставаться справедливым, но в то же время оно хотело бы быть и гуманным. Если эта побледневшая, выведенная из душевного равновесия, дрожащая подзащитная плохо себя чувствует, как это кажется, мы
Нет, она хорошо себя чувствует, прервал Мейсон. Продолжайте процесс и поберегите ваши симпатии для ваших «звездных» свидетелей.
Я могу понять и поэтому извинить вашу вспыльчивость, Бюргер деланно улыбнулся. Мистер Бейн, не пройдете ли вы в свидетельскую ложу? Теперь, мистер Бейн, я хотел бы спросить вас, узнаете ли вы ту бутылку, если снова ее вам покажут?
Да, сэр. Моими инициалами помечена наклейка, на ней же и инициалы тех полицейских, что принимали участие в изъятии.
Это та самая бутылка? Гамильтон Бюргер вручил ему коробку со стеклянной крышкой, в ней был небольшой пузырек.
Да.
Ваша честь, мы обращаемся с просьбой зарегистрировать ее как улику, сказал Гамильтон Бюргер.
Протест, заявил Мейсон, это заявление некомпетентное, не имеющее отношения к делу, несущественное. Никакой связи не установлено между пузырьком и подзащитной. Кроме того, суд должен обратить внимание на то, что этот пузырек содержит белый порошок. Можно считать доказанным, что если Элизабет Бейн и была отравлена, то тремя таблетками пятигранной формы, что
Минуточку вмешался Гамильтон Бюргер. Если суду будет угодно, мы можем связать данную улику с подзащитной, вызвав двух других свидетелей. Предвидя протест мистера Мейсона, я попросил бы мистера Бейна сейчас отойти в сторонку и дать возможность пройти двум другим свидетелям, которые смогут устранить вопросы, поднятые в протесте.
В таком случае, распорядился судья Ховисон, я предложил бы, чтобы вы просто заявили о вызове для установления личности свидетеля, и потом, закончив с ним, вы смогли бы вызвать других.
Предложение не вписывалось в стратегию Бюргера, и на его лице появилась недовольная гримаса.
Ваша честь, обратился он к судье, один из свидетелей находится в Гонолулу. Крайне важно, чтобы он появился здесь для дачи показаний. Мне необходимо время, чтобы вызвать его сюда.
О чем он собирается давать показания? спросил адвокат.
Гамильтон Бюргер с удовольствием повернулся к Мейсону.
Этот свидетель, сказал он, служащий аптеки в Гонолулу. Он установит соответствие личности подзащитной с той женщиной, которая зашла в его аптеку и попросила продать мышьяк, чтобы отравить кошку, которая якобы создавала невообразимый шум в округе, терроризировала соседей, душила цыплят и пугала детей. Он представит журнал записи ядов, где имеется подпись подзащитной и дата продажи мышьяка.
Зачем же, небрежно заметил Мейсон, нет никакой необходимости тащить сюда свидетеля из Гонолулу. Мы решим этот вопрос путем соглашения адвокатов двух
сторон в процессе.
Вы что готовы на соглашение?
Ну разумеется, тем же небрежным тоном заявил Мейсон. О чем тут спорить. Конечно же мы пойдем на соглашение!
О, я понимаю, не в силах понять тактику своего противника зло бросил Бюргер. Принимая во внимание истерику подзащитной
Достаточно, господин окружной прокурор, резко возразил судья Ховисон. Ограничьтесь в ваших замечаниях процессуальными рамками. Ввиду согласия адвоката защиты декларация доказательства, только что заявленная окружным прокурором, считается частью улик в этом деле.
И, Гамильтон Бюргер продолжил, явно застигнутый врасплох, этот свидетель установит идентичность переданного подзащитной пузырька и наклейки на нем, представит образцы печатной продукции на пишущей машинке аптеки, и мы надеемся, что эксперт-графолог докажет, что эта наклейка
Никаких проблем, подтвердил Мейсон. Мы признаем и наклейку с надписью.
В соответствии с соглашением все это тоже рассматривается как улика, распорядился судья Ховисон. Ввиду согласия мистера Мейсона это, насколько я понимаю, снимает протест защиты о том, что пузырек не был связан с подзащитной?
Совершенно правильно, ваша честь, сказал Мейсон, вежливо улыбаясь. Просто я хотел удостовериться, что доказательство имело место. Это единственная цель моего протеста. Далее я хотел бы спросить окружного прокурора сейчас, лет какого-либо другого доказательства о связи этого пузырька с подзащитной? Если оно имеется, давайте представим его сейчас, а потом мы согласимся, что пузырек может быть зачтен как улика.
Есть и другая улика, сказал Гамильтон Бюргер.
Представьте ее.
Я предпочел бы представить ее позднее.
Тогда, повысил голос Мейсон, я возобновляю протест по факту, что улика с пузырьком неправомочная, не относящаяся к делу и несущественная. Нет доказательства, связывающего этот конкретный пузырек с подзащитной.
Ладно, хорошо, вздохнул Гамильтон Бюргер, на оберточной бумаге имеются отпечатки пальцев подзащитной со следами флюоресцентного порошка, идентичного тому, каким была опылена шкатулка с драгоценностями. При ультрафиолетовом свете видно излучение, а отпечатки идентичны отпечаткам пальцев подзащитной.