В комнате наливаю Виоле и себе чай.
У меня только один вопрос: с ней всё хорошо, лекарь не требуется? Беспокоится подруга.
Всё хорошо. Надо, чтобы её проверили на клятвы и проклятия, потому что она утверждает, что ей нельзя ничего рассказывать.
Получается, то, что мы её нашли, мало поможет делу? Расстраивается Виола. Жаль, хотелось бы посмотреть, как этих сволочей вздёрнут на площади.
Так уже давно не делают, машинально поправляю я ставшую вмиг кровожадной подругу.
Я фигурально, говорит она, но верю я не до конца.
Мы найдём их независимо от того, расскажет Джесси что-нибудь или нет, заверяю я. Лучше скажи Если тебя спросят о статье, то писала её ты и только ты, правильно?
Да, Виола не понимает, почему я сменила тему.
Вот и хорошо, так и говори.
Разговор прерывает Дрейк. Хорошо, что я замечаю его и замолкаю.
Леди Элвуд, вас ждут родители, с намёком говорит он.
Виола бросает на меня обеспокоенный взгляд. Что же за эмоции у Дрейка, если она вдруг за меня переживает?
Подруга выскальзывает из комнаты отдыха, а дракон приближается ко мне. Выглядит он даже немного угрожающе, но я не понимаю причины, почему он должен сердиться на меня. Ничего такого вроде бы не делала Точнее, он не мог узнать.
Но почему-то сейчас я отчётливо вспоминаю, что на деле мы с Дрейком стоим по разные стороны. А не то, что в последние дни я себе надумываю.
А теперь поговорим, Линда, говорит Дрейк низким голосом, от которого у меня пробегают мурашки.
Вот только от страха, или
Я бы с радостью, но мой начальник предупредил меня,
чтобы я с вами никуда не ходила, так что
Мы никуда и не пойдём, говорит он, надвигаясь на меня и заставляя пятиться, пока я не упираюсь бёдрами в стол.
Всё. Дальше некуда. Мне. А вот он делает ещё один шаг вперёд и, оказавшись почти вплотную ко мне, опирается руками на стол по обе стороны от меня.
Ох. Я в ловушке.
Глава 10. Крис Дрейк
Потому что я был уверен, что оставят её где-нибудь в районе её дома, чтобы добралась сама. А если бы они захотели избавиться, но не убивать, то нашли бы мы её проданной какой-нибудь гильдии из Красных, уже проходящей обучение.
Но нет, её выкинули вообще в случайном месте. Почему? Если бы они торопились, сделали бы это раньше, а так сутки прошли, если не больше.
Как неудобно, ведь весь город невозможно держать под контролем, так что я усилил патрули только в тех районах, о которых подумал.
Прохожусь по улице и прилегающему к ней переулку. Тихий, спокойный район с дешёвым жильём, жители в основном здесь только спят, а день проводят в рабочих районах. Почему здесь?
А вот и ответ. Я чувствую в кармане вибрацию часов. Достаю их и проверяю. Особенно сильно артефакт реагирует у ниши в стене дома.
Значит, Коготь приложил к этому руку. Только каков их мотив?
Хотя, о чём это я. Их кто-то нанял. Возможно, как раз для того, чтобы найти девочку.
Возвращаюсь в отдел в плохом настроении. Вряд ли к Когтю обратился Колин Элвуд: он слишком сильно полагался на тайный сыск. Значит, кто-то другой из родственников.
Как же раздражает. Некоторые умники обращаются к Когтю, не зная, что играют с огнём. Эта гильдия только со стороны кажется не такой уж и плохой. А на деле они пособничают шантажистам, срывают сделки, а самое для нас главное не чураются работать с преступниками и пускают свои щупальца в государственные структуры. А некоторые тайны должны оставаться тайнами, иначе власть короля окажется под угрозой.
Раздражение усиливается, когда выясняется, что мои приказы были проигнорированы. Фрэнк сотрудничать не собирается, и мне приходится лично идти к нему, чтобы разобраться.
Пепел, почему Линда не могла пойти на стажировку в юридический отдел, зачем она выбрала самого упрямого начальника из всего сыска?
Иногда мне кажется, что она что-то делает специально.
Например, сейчас она стоит в коридоре вместе со своим начальником, и у них одинаковое выражение лиц. Умиляются, как будто на щенят или котят смотрят. Но в кабинете не милые зверята, а воссоединение семьи Элвудов. Понимаю чувства Линды, ведь она их знает и переживает, а старик-то почему расчувствовался?
Фрэнк, приказ был у тебя утром на столе, опускаю я его с небес на землю.
Он, как обычно, встаёт на дыбы. Спорит. Это ожидаемо, но меня беспокоит кое-что ещё. Кажется, артефакт снова реагирует. Только на кого?
Элвуды, которых я подозревал в том, что они обратились к Когтю, далеко. Я уже понял, что часы реагируют на небольшом расстоянии, по крайней мере, когда речь идёт о следах магии их главы.
Значит, Линда? Но её как угораздило? Или же всё наоборот, это Коготь следит за ней?
Предположения возникают один другого мрачнее. Конечно, она могла и сама с ними связаться. Тогда я должен её просто предупредить. Станет ли она слушать?
Линда уходит вместе со своей подругой в комнату отдыха для сотрудников. Я решаю дать ей немного времени поговорить, а пока успокаиваю Фрэнка.
Я выражаю огромную благодарность твоим сотрудникам. Но давай всё же соблюдать регламент. У вас и так, должно быть, полно дел, примирительно говорю я.
Он остывает, но не до конца. Ворчит. Сам понимает, что выбора нет. Я разговариваю с отцом Джесси, убеждаю его, что много времени нам не понадобится, и вскоре он сможет забрать дочь. Но настаиваю, что разговаривать с девочкой мы будем отдельно.