Ева Финова - Кроха-секрет леди из трущоб стр 6.

Шрифт
Фон

Практичности ноль, придётся к этому привыкать.

Герцогским кабинетом оказалась угловая комната, тонкий запах бумаги и чернил чувствовался издалека другие комнаты пахли паркетным деревом, тканью и пылью.

Не думая, постучала и услышала раздражённое:

Я занят!

Это я, Сесилия.

Наступившая тишина немного пугала. Но вот послышались скрипы и шаги, дверь резко распахнулась, а разъярённый супруг смерил меня усталым взглядом.

Над чем работаешь? начала разговор я. Нужно было вначале усыпить его бдительность, а не выкатывать требования в лоб. Иначе точно отправит куда подальше. Умение вести переговоры было моим основным навыком.

Разбираю корреспонденцию и счета, раздражённо бросил он.

Ответил по существу, уже хорошо.

Я много времени не займу, а если пожелаешь, могу помочь.

Говори прямо, что тебе надо? выдохнул он, преграждая мне путь.

Для начала предлагаю зайти в кабинет, непрозрачно намекнула, что остальным необязательно слушать нашу перепалку.

Немного подумав, герцог уступил, пропустил меня внутрь, кивая служанке:

Принеси чай и перекус, я поем в кабинете.

Да, мой господин, охотно отозвалась она, склоняясь в почтительном поклоне.

Что ж, маленькая победа в этот раз осталась за мной. Уж если будет перекус, значит, голодной отсюда я точно не уйду. Саймон, надеюсь, не опустится до демонстративных издевательств, как его мать, не так ли?

Главное, продержаться внутри до того момента, как подадут еду. Поэтому прошла к шкафу и принялась читать названия книг.

Греческий алфавит, а это что? Я взяла в руки старую книгу, лежащую на боку. Тетрабиблос?

Клавдий Птолемей, четверокнижие, пояснил Саймон, охотно отвлекаясь от рутины. У меня есть все его книги. Великий учёный муж, астролог и математик. А вот и переведённая серия книг Альмагест. Долго я за ней гонялся.

Я смотрю, ты любишь книги.

Вернула первый том Тетрабиблоса на прежнее место.

Я люблю науку, смущённо ответил Саймон. Неужели я так быстро нашла его уязвимость? Хм. Но радоваться раньше времени не стала, как и пытаться получить выгоду из этого знания. Однако волею судьбы я лишь формальный член Лондонского королевского общества. Покорный слушатель, а не первооткрыватель. Матушка настаивала на моём обучении этикету, а трату времени на научные изыскания считала ошибочной.

И ты во всём ей подчиняешься?

Зря я встала на скользкую дорожку. Но о взаимоотношениях этих двоих нужно узнать заранее. Быть может, он маменькин сынок, и я зря потрачу время и нервы на уговоры дать мне побольше свободы действий и полномочий.

Нет.

О, как легко он взбунтовался. Застарелые обиды?

Почувствовала себя малость гадко, потому что сейчас я, по сути, пыталась вбить клин между ними. А там всё и так хлипко. С таким характером немудрено. Жаль только я прочно призадумалась и пропустила его оправдания.

Опомнившись, герцог засверкал очами, будто понял, что я им манипулирую. Так, пора завязывать с этим. Иначе больше о «доступе к телу» можно и не мечтать. Он перестанет воспринимать меня на равных и отвечать прямо, соответственно.

У меня сегодня был крайне неприятный разговор в столовой, призналась я. Всё равно до него слухи дойдут. Хозяйка этого дома, видимо, считает, что я должна питаться одним воздухом?

О чем разговор? удивился Саймон. Хозяйка этого дома ты, хоть мне и прискорбно признавать сей факт. Владения матушки простираются на много миль к западу от Норфолка, но здесь она лишь гостья.

Вот это новости!

Получается, я зря чувствовала себя подобно мебели за обедом?

Герцог вздохнул.

В этом вся и проблема, ты простолюдинка и не знаешь правил аристократов. Этикет, манеры, осанка. Ничто из этого тебе недоступно в силу плохого воспитания, отсюда и отношение.

А мне кажется, неплохую лепту в отношение слуг ко мне вносят именно наши перепалки на людях. Из меня делают пустое место ты и твоя матушка.

Обида зажглась в его взгляде. Не хотела рубить с плеча, но иначе никак. Упрашивать и лебезить перед ним не было никакого желания. Но и усугублять шаткое положение нельзя. Прямое признание дано, а теперь нужно подуть на ранку.

Взамен расширения моих прав, я готова учиться и взять на себя обязанности хозяйки этого дома.

Ты соизволила кормить Максимилиана, каким образом ты желаешь всё успевать? так же прямо спросил супруг. Показалось, но его взгляд странным образом изменился.

Не буду раскрывать деталей, но мне это по силам, если уволить нынешнюю няньку и поискать другую, более сговорчивую. Которая

не будет говорить обо всех с такой закоренелой ненавистью. Чему она научит ребёнка? Ненавидеть? Бунтовать?

Немного помолчав, Саймон отправился к столу и вновь склонился к бумагам, а мне пробормотал:

Нельзя принимать поспешные решения, она очень умная женщина и за её плечами воспитание наследницы Стюартов.

И что с того? Чопорность и всезнайство это её главные заслуги? В детстве формируется характер на всю оставшуюся жизнь.

Обернувшись ко мне, герцог изумлённо вскинул брови:

Откуда такие познания? Помнится, я не замечал за тобой столь ревностного отношения к воспитанию Максимилиана. А теперь ты почувствовала, что находишься в шатком положении, впав в немилость моей матушки. Поэтому зашевелилась и пробуешь манипулировать нашими отношениями?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке