Де Филиппо Эдуардо - Рождество в доме Купьелло стр 13.

Шрифт
Фон

Все сразу, сосредоточившись, придвигаются к постели, окружая Луку.

Кончетта. Проснулся. Что он сказал?

Кармела. Спрашивает, не вернулся ли дон Николино.

Кончетта. Только Николино на уме!

Лука(неожиданно громким голосом) . Николино!

Все вздрагивают от удивления и тревоги.

Кончетта. Мадонна, какой ужас! (Луке, ласково.) Скоро придет Николино, чуть попозже.

Нинучча. Папа, поешьте бульончика.

Кончетта. Подогрей, он уже остыл.

Нинучча берет миску и выходит налево.

Неннилло(заботливо) . Папа, попей

Кончетта. Попозже, доктор сказал с промежутками в час

Неннилло. Час прошел.

Паскуалино. Нет, надо подождать.

Неннилло(враждебно) . Помолчи ты.

Паскуалино. Я брат и могу говорить.

Неннилло(угрожающе) . Посмотрим

Паскуалино(тоже угрожающе) . Давай посмотрим!

Кармела. Нашли время цапаться

Раффазле вносит поднос с чашкой и маленьким кофейником.

Раффаэле. Донна Кунче, доктор пришел.

Появляется доктор.

Доктор. Добрый день. Как дела?

Кончетта. Доктор, мы уж заждались.

В это время Раффаэле наливает кофе Альберто.

Рафе, налей доктору кофе.

Раффаэле опять отбирает чашку у Альберта, которому опять приходится смириться, и подает ее доктору.

Доктор. Благодарю, с удовольствием выпью, дома не успел. (Пьет.)

Раффаэле идет к Альберто, но его останавливает Неннилло и протягивает ему пустую чашку.

Кончетта. Пей, Томмази. Пей, полегчает. (Дает ему чашку.)

Альберто(девушкам) . Я лучше спущусь в бар и там выпью.

Доктор(отдает пустую чашку Кончетте) . Ночью спал?

Кончетта. Ни минуты не дал нам вздремнуть (Берет с комода листочек и протягивает его доктору.) Это его температура.

Доктор(мельком взглянув на листок) . Дон Лу, как дела? Вы отлично выглядите.

Лука(с трудом выговаривая слова, с иронией) . И вам того же желаю. (Затем, уставившись на Луиджи, радостно восклицает.) Никули

Кончетта. Это не Николино. Эго Пасторелли дон Луиджи Пасторелли. Здесь еще донна Кармела, синьора Армида с дочерью Все пришли тебя навестить

Все. Здравствуйте, дон Лу.

Доктор. Здесь слишком много народу. Я еще вчера вам об этом говорил.

Кармела. Да нет, эти женщины недавно пришли. Ночью я одна здесь была с донной Кончеттой.

Армида. Мы уходим, уходим.

Доктор. Да, так будет лучше.

Все идут к выходу.

Альберто. Пойду спущусь выпью кофе.

Рита. Подожди, дай мне сигарету.

Мария. И мне тоже.

Альберто раздает сигареты и вместе с девушками выходит.

Луиджи(направляясь к выходу вместе с женой) . Подожду, послушаю, что скажет доктор, и побегу. (Выходит c женой.)

Слева входит Нинучча, неся миску с супом.

Нинучча. Мама

Кончетта. Доктор, что, если мы дадим ему немного куриного бульона?..

Доктор. Подождите, сперва я осмотрю его. (Смотрит зрачки Луки, затем откидывает одеяло и останавливается в недоумении, обнаружив нечто необычное. После некоторого замешательства достает пару ботинок и показывает их, ожидая объяснений.)

Кончетта(в смущении) . Ой, извините, доктор.

Паскуалино. Он спрятал их, а то сын украдет и продаст.

Доктор. Да что вы?

Ненилло(возмущенно) . Да, как же, стану я продавать отцовские ботинки!

Паскуалино. Что, боишься?

Строят друз другу рожи,

Доктор(выслушав сердце, не очень уверенным голосом, всем) . Неплохо, неплохо Дела идут лучше.

Кончетта. Хвала мадонне! (Приободренная, Луке.) Лукарье, что такое, почему ты ничего не говоришь? Когда ты в прошлый раз болел, то рта не закрывал. (Показывает на донну Кармелу.) Вот донна Кармела Расскажи донне Кармеле историю с фасолью.

Кармела(с деланным интересом) . Да, действительно Что это за история с фасолью? Расскажите ка.

Лука. Это интересная история (Воспоминание его развеселило, и он хочет рассказать, ни его мысли путаются и все время возвращаются к тому, что больше всего его беспокоит.) Николино вернулся?

Кончетта. Еще нет.

Кармела. Расскажите же про фасоль.

Лука(улыбается, но эта улыбка лишь придает трагическое выражение его искаженному лицу) . Я болел уже восемь дней, и доктор мне велел ничего не есть Восемь дней я не ел и был страшно голодный. Кончетта в тот день сварила фасоль с макаронами. По дому шел такой аппетитный запах Кончетта их так здорово готовит, чуть-чуть поджаривает. Ну вот, и ночью (смеется, вспоминая, как он провел доктора) все спали. А я знал, что если Кончетта готовит фасоль, то сразу дня на три (Опять спрашивает с тревогой.) А Николино то когда вернется?

Кончетта. Так на чем ты остановился?

Лука. Я встал, пошел на кухню и съел всю фасоль. И сразу поздоровел. На следующий день даже температуры не было! Пришел доктор и говорит: «Вот видите? А если бы вы кушали, то не выздоровели бы».

Кармела(поддакивая) . Ну и дурак

Доктор. Я ухожу, у меня еще много больных. Завтра, если понадоблюсь, позовите. (Встает.)

Кончетта поправляет постель мужа, ей помогает донна Кармела.

Нинучча(отводя в сторону доктора) . Доктор, скажите, ну как, как он?

Паскуалино(тоже подходит к ним) . Скажите нам что нибудь.

Доктор.

Дорогая Нинучча, я знал тебя еще совсем маленькой Я не могу обманывать тебя. Лука Купьелло всегда был большим ребенком и считал мир огромной игрушкой. Но когда он начал понимать, что с этой игрушкой нельзя играть, он этого не вынес. От взрослого в Луке Купьелло ничего нет. А для ребенка он слишком стар.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке