Либо так, либо поверить, что Цветок-в-Ночи все-таки была лишь сном. Но даже если она была настоящей, шансы Абдуллы заставить ковер отнести его к ней таяли с каждой минутой. Он стоял, выговаривая каждый странный звук и каждое иностранное слово, какое мог придумать, а ковер по-прежнему не собирался шевелиться.
За час до заката Абдуллу снова прервали громадная толпа, собравшаяся снаружи, со свертками и большими плоскими упаковками. Художнику со своей папкой с рисунками пришлось продираться сквозь толпу. Следующий час прошел в высшей степени суматошно. Абдулла изучал рисунки, отвергал портреты матушек и бабушек и сбивал гигантские цены за плохие рисунки племянников. За этот час он получил, помимо сотни великолепных рисунков художника, еще восемьдесят девять картин, медальонов, рисунков и даже кусок стены с намалеванным на ней лицом. И он расстался почти со всеми деньгами, оставшимися после покупки волшебного ковра если он волшебный. К тому моменту, когда Абдулла убедил человека, который уверял, будто портрет маслом матери его четвертой жены достаточно похож на мужчину, чтобы не понять, что это не так, и выпихнул его из лавки, уже стемнело. Он был слишком взвинченным и уставшим, чтобы есть. И отправился бы сразу спать, если бы не Джамал, у которого весь день кипела торговля закусками для ожидающей толпы он пришел с нежным мясом на шампуре.
Не знаю, что на тебя нашло, сказал Джамал. Раньше я считал тебя нормальным. Но сумасшедший или нет, ты должен есть.
Никакого сумасшествия, ответил Абдулла. Я просто решил открыть новое направление в торговле.
Но мясо он съел.
Наконец, он смог сгрузить сто восемьдесят девять изображений на ковер и улечься среди них.
А теперь слушай, сказал он ковру. Если по счастливой случайности я вдруг произнесу во сне секретное слово, ты должен немедленно отнести меня в ночной сад Цветка-в-Ночи.
Больше он ничего не мог сделать. Ему понадобилось немало времени, чтобы заснуть.
Проснулся Абдулла в сказочном благоухании ночных цветов, и чья-то рука мягко тыкала его. Над ним склонилась Цветок-в-Ночи. Абдулла увидел, что она куда прелестнее, чем он запомнил.
Ты и правда принес картинки! сказала она. Ты очень добр.
«Получилось!» торжествующе подумал Абдулла.
Да, ответил он. У меня здесь сто восемьдесят девять типов мужчин. Думаю, они дадут тебе хотя бы общее представление.
Он помог ей отцепить несколько золотых светильников и поставить в круг рядом с пригорком. Затем Абдулла показал изображения, вначале держа их под светильником, а потом складывая обратно к пригорку. Он начал чувствовать себя уличным художником.
Цветок-в-Ночи совершенно беспристрастно и с большим вниманием изучала каждого мужчину, которого показывал Абдулла. Потом она взяла светильник и заново
изучила все рисунки художника. Абдулла с удовольствием смотрел вместе с ней. Художник был настоящим профессионалом. Он нарисовал мужчин именно так, как просил Абдулла. Начиная с героических и царственных личностей, явно взятых с какой-нибудь статуи, и заканчивая горбуном, который чистил обувь на Базаре, а где-то посередине затесался даже автопортрет.
Да, вижу, наконец, произнесла Цветок-в-Ночи. Мужчины бывают очень разные, как ты и сказал. Мой отец вовсе не типичный представитель, как и ты, конечно.
Значит, ты признаешь, что я не женщина? спросил Абдулла.
Я вынуждена признать, ответила она. Прошу прощения за мою ошибку.
Затем она провела светильником вдоль пригорка, изучая некоторые изображения в третий раз.
Абдулла нервно заметил, что она отобрала самых красивых. Он наблюдал, как она склонилась над ними с крайне внимательным выражением, слегка нахмурившись завиток темных волос упал на складку на лбу. Абдулла начал задумываться, чему он дал начало.
Цветок-в-Ночи собрала изображения и аккуратно сложила их в стопку рядом с пригорком.
Именно как я и думала, сказала она. Ты мне нравишься больше любого из них. Некоторые выглядят слишком гордыми собой, а некоторые эгоистичными и жестокими. Ты скромный и добрый. Я собираюсь попросить отца, чтобы он выдал меня за тебя вместо принца из Очинстана. Ты не возражаешь?
Сад словно закружился вокруг Абдуллы, расплывшись золотым, серебряным и темно-зеленым пятном.
Д-думаю, ничего не получится, наконец, сумел он выговорить.
Почему? спросила она. Ты уже женат?
Нет-нет, ответил он. Дело не в этом. Закон разрешает мужчине иметь столько жен, сколько он может себе позволить, но
Цветок-в-Ночи снова нахмурилась.
Сколько мужей разрешено иметь женщине? спросила она.
Только одного! потрясенно ответил Абдулла.
Крайне несправедливо, задумчиво заметила Цветок-в-Ночи, после чего села на пригорок и задумалась. Хочешь сказать, у принца из Очинстана может быть уже несколько жен?
Абдулла наблюдал, как складка у нее на лбу становится глубже, а тонкие пальцы правой руки почти раздраженно стучат по дерну. Он понял, что действительно дал чему-то начало. Цветок-в-Ночи обнаружила, что отец скрывал от нее некоторые важные вещи.
Если он принц, нервно произнес Абдулла, думаю, вполне возможно, что у него уже есть жены. Да.
В таком случае он жадничает, заявила Цветок-в-Ночи. Это снимает камень с моей души. Почему ты говоришь, что у меня не получится выйти за тебя замуж? Вчера ты упомянул, что ты тоже принц.