Я храню в сердце трогательные воспоминания о посещении музея и установлении контактов: как вербальных, так и невербальных.
Вчера он познакомил меня с работами друзей-ювелиров, которые изготавливают цветы, украшающие волосы их царицы. Мы провели там несколько часов. Работы получаются тщательно продуманные и прекрасные! К концу дня магазин переполнен. Я не сразу замечаю, что некоторые из божеств носят неброские украшения серьги-шпильки, подвески, жемчуг в волосах. Мой пирсинг в ушах привлек внимание, и ювелиры начали придумывать новые модели. До сих пор жалею, что у меня нет оболов! Танатос очень настаивал на том, чтобы подарить мне что-нибудь, но я отказалась. Это было бы слишком.
Пытаюсь уловить момент, когда он успокоится в мысли, что выиграл. Кажется, он все еще пытается меня соблазнить и заставить смириться со своей участью, оставшись в Преисподней. Больше всего беспокоит то, что он демонстрирует свое измерение, а не свою личность. Почему Гермес сказал, что Танатос хочет сделать меня своей «игрушкой»? Это не вяжется с поведением бога смерти.
Цирцея!
Танатос приземляется рядом, улыбающийся и одновременно смущенный задержкой.
Извини, я выгуливал Цербера и должен был вернуть его как раз к новому прибытию теней, быстро объясняет он мне.
Он отряхивает тунику и пальто, покрытые пеплом.
Мне нужно заскочить к себе домой, чтобы переодеться. Я не могу отвести тебя в квартал ткачей в таком наряде, они негативно это воспримут.
Программа нашего дня: увидеть работу тех, кто производит высококачественные, красочные ткани, часто украшенные золотыми или серебряными нитями, в которые одеваются обитатели Подземного мира. Но это подождет, упоминание о его доме интригует меня гораздо больше.
Хорошо, давай зайдем к тебе.
Правда? Это тебя не беспокоит? удивляется он, внезапно напрягшись.
Нет, пойдем. Это далеко?
Недалеко от дворца. Мы доберемся туда быстрее, если полетим, предлагает он, протягивая руку.
Я думаю о Гермесе и о том, как он предложил вместе телепортироваться. Мне следовало чаще соглашаться. Начинаю сожалеть об упущенных возможностях прикоснуться к нему. В памяти осталось мало воспоминаний, поэтому фантазии меня угнетают. Почему Гермес не отвечает? Особенно после всего, что наговорил! Я устала задавать себе этот вопрос.
Или можем пойти туда пешком, наконец говорит Танатос.
Нет, нет.
Я принимаю руку бога смерти. Ведь он здесь. Всегда.
Его теплое прикосновение не вызывает неприятных ощущений. Я ожидала, что мы телепортируемся в мгновение ока, но он притягивает меня к себе, поднимает и взлетает в воздух. Я цепляюсь за его шею, удивленная. Его волосы распускаются и щекочут мои голые руки, а движение крыльев поднимает вокруг нас ледяной воздух. Преимущество полета с Гермесом в его естественном тепле. Здесь же, несмотря на то, что я прижимаюсь к богу смерти, мне холодно.
Мы приземляемся в перистиле, и Танатос деликатно отпускает меня. Мне требуется немного времени, чтобы восстановить центр тяжести, и я осматриваюсь. Как и во дворце, стены украшены обманками: во дворе раскинулся ложный сад, покрытый сероватым налетом пепла. Фонтан кипящей воды в центре излучает тепло, которое сразу привлекает меня. Я подхожу к нему, чтобы согреться.
Я не планировал принимать сегодня гостей, извиняющимся тоном говорит он.
Из перистиля выходят две двери, одна напротив другой. Дом Танатоса разделен на две части, по два этажа с каждой стороны. Он приглашает
меня следовать за ним и мы входим в красивую комнату, выходящую окнами во внутренний двор, с коврами и удобными банкетками. Кухонная зона находится здесь же, под металлической лестницей. По правде говоря, я не совсем уверена, чего ожидала. Во дворце Аида и Персефоны земная мебель, но здесь это не так. В доме нет ничего деревянного, все из камня или металла. Замечаю несколько знакомых предметов, таких как великолепный латунный кофейник, раковина из полированного камня и даже лист филодендрона гигантского, который хранится в черной керамической вазе в углу.
Здесь могло бы быть холодно, ведь местный интерьер полная противоположность интерьеров ведьм. Однако я не чувствую себя здесь некомфортно. Танатос сделал дом уютным, и я знаю, что он наслаждается жизнью здесь, замечая веточку винограда в миске, чашку кофе на стойке с крошками от торта и свернутый на скамейке шерстяной плед, напоминающий об Элле.
Чувствуй себя как дома, пойду переоденусь.
Танатос прекрасно видит, что я покорена уютным интерьером. Он поднимается по ступенькам и исчезает наверху. Пользуюсь случаем, чтобы накинуть плед и пройти через перистиль. Хочу посмотреть, как выглядит другая сторона. Главный зал похож на предыдущий, но с большим внушительным центральным столом из черной стали, покрытым золотистой тканевой обивкой. На стенах висят портреты в рамах, изображающие братьев и сестер в разных возрастах. Должно быть, они проводят здесь семейные обеды. Мне становится не по себе, поэтому поднимаюсь по лестнице и обнаруживаю комнату для гостей. С прекрасным окном во внутренний двор и видом на комнату Танатоса. Обнаженного.