Император Хун Чжэн пристально смерил его взглядом, после чего медленно произнес:
- К счастью, они оказались достаточно опытны и искусны. Когда они вернутся, я щедро вознагражу их.
Зрачки Цзин Шао сократились, он вскинул голову:
- Отец-Император, Второй брат... с ним что-то случилось?
Глава 32. Проверка
- Второй императорский брат, он... он ранен? - потрясённо спросил Цзин Шао. Лишь увидев, что Император Хун Чжэн выглядит спокойным и безмятежным, он понял, что его брат не должен был столкнуться с чем-то опасным для жизни, и немного успокоился.
Император Хун Чжэн отвёл взгляд, затем передал ему письмо, которое держал в руке:
- Сам посмотри.
Цзин Шао
быстро развернул тонкий листок бумаги, пробежав глазами по обычным приветствиям, и с тревогой стал искать слова, указывающие на то, что его брат в безопасности.
... К счастью, охранники Третьего принца, рискуя своей жизнью, защитили меня, этот принц не получил серьёзных ранений и вернётся в столицу через несколько дней». Увидев эту строчку, Цзин Шао облегчённо выдохнул и перечитал всё с самого начала, прежде чем вернуть письмо своему Отцу-Императору.
В послании по большей части говорилось о том, что ситуация уже прояснилась, о самой же засаде было написано всего несколько слов. Но, зная характер Цзин Чэня, можно было предположить, что нападение было чрезвычайно вероломным. Цзин Шао медленно стиснул кулаки. Если это были люди, посланные Королём Юго-Запада, то, не достигнув своей цели с первой попытки, они непременно предпримут новую. Территория Юго-Западного вассального государства располагалась в трёх тысячах ли от столицы, и он не знал, какие скрытые опасности будут подстерегать его брата на обратном пути. Пока он размышлял над этим, различные мысли, одна страшнее другой, бешено мельтешили в его в голове.
- Отец-Император, путь в три тысячи ли долог, а горы высоки. Этот принц осмелится попросить Отца-Императора дозволить ему взять отряд солдат и лошадей и выдвинуться навстречу Второму императорскому брату, - твёрдо сказал Цзин Шао, опустившись на колени.
- Цзин Чэнь уже сказал, что никаких проблем нет, поднимись, - Император откинулся на спинку трона, взял со стола петиции и начал их читать.
- Отец-Император! - Цзин Шао отказался вставать. Даже если оставить в стороне Короля Юго-Запада, который никогда не делал ничего наполовину, в этом деле мог быть замешан и кто-то другой, действующий исподтишка, решив сделать Юго-Западного государя козлом отпущения.
Долгое время спустя Император Хун Чжэн взглянул на Цзин Шао, всё ещё стоявшего на коленях, и беспомощно вздохнул:
- Чжэнь уже послал людей.
Только услышав это, Цзин Шао почувствовал облегчение. Пятьдесят солдат, которых он послал для охраны своего брата, наверняка всё ещё следовали за ним, и после произошедшего нападения они, несомненно, обнаружат себя. Кроме того, были ещё отряды, посланные Отцом-Императором, так что, если только кто-нибудь не отважится в открытую преследовать и напасть на отряд Второго принца, его брат больше не встретит никакой опасности на своём пути.
Цзин Шао покинул императорский кабинет и тут же столкнулся с Ань Сянем, старшим евнухом Императора Хун Чжэна, которого сопровождал маленький евнух, держащий в руках поднос с чаем. Они только что вышли из чайной комнаты и, увидев Цзин Шао, быстро поклонились ему в знак приветствия.
- Евнух Ань, - вежливо улыбнулся Цзин Шао, - столько лет прошло, а ты до сих пор любишь делать всё сам.
- Нельзя допускать ни малейшего пренебрежения, когда дело касается ежедневных приёмов пищи Императора. Этот слуга не может положиться на беспечных и суетливых детей, так что приходится присматривать за всем лично. Прошу прощения у Вашего Высочества за то, что позволил Вам увидеть нечто столь неприглядное, - возможно, виной тому были бесконечные тревоги, но Ань Сянь был не таким толстым, как обычные старые евнухи, а его походка до сих пор была уверенной и энергичной.
Вокруг Императорского кабинета было много ушей и глаз. Вести дружескую беседу в таких обстоятельствах было весьма непросто, поэтому Цзин Шао обменялся с главным евнухом лишь парой вежливых фраз и ушёл.
- Ему почти двадцать лет, он превосходно командует войсками и поле боя для него - что дом родной, однако во всех остальных вопросах он несведущ и наивен, точно младенец, - пожаловался Император Хун Чжэн, отпив глоток чая, заваренного Ань Сянем.
Ань Сянь всмотрелся в выражение лица своего государя и улыбнулся:
- Разве Вашему Величеству не по душе его честная натура?
Император поставил свою чашку на стол, его губы растянулись в лёгкой усмешке:
- Он действительно очень преданный ребёнок, - он не сказал Цзин Шао, что убийцы, не сумевшие выполнить свою задачу, покончили с собой, не оставив им никаких улик. Если бы сегодня Цзин Шао первым делом спросил о том, кто был виновником покушения, это навело бы Императора на мысль, что совесть принца нечиста. К счастью, его сын не подвёл его. Несмотря на то, что он обладал взрывным темпераментом и часто вёл себя как ребёнок, по крайней мере, он никогда не пытался причинить вред своим братьям.