Lu Ye Qian He - Жена-превыше всего/Жена в первую очередь стр 145.

Шрифт
Фон

Цзин Шао прижался щекой к тыльной стороне ладони супруга. Какой мир, какой там императорский трон - он давно перестал желать этих вещей. В этой жизни он всей душой хотел лишь одного - всегда быть с Цзюнь Цином. Если он потеряет этого человека, какой будет смысл в его жизни?

Мягкая ладонь, которую он держал, внезапно повернулась, чтобы взять его за руку. Цзин Шао пришёл в себя и перевёл взгляд вверх.

Му Ханьчжан смотрел на удрученного Цзин Шао, который был похож на маленького раненого зверька, отчаянно цепляющимся за него, будто он бы единственным, что осталось в этом мире. Мужчина невольно почувствовал, как у него защемило сердце, и его губы мягко изогнулись.

- Сходи найди Сяо Хуана. Недавно в лагере воцарился такой хаос, я не хочу, чтобы он потерялся.

Цзин Шао неохотно улыбнулся и кивнул, после чего встал и пошёл искать маленького тигра; Цзюнь Цин и не догадывался, как больно ему было наблюдать за тем, как эти обескровленные губы складываются в ободряющую улыбку.

Потребовалось много времени и много усилий, прежде чем Цзин Шао смог найти тигрёнка, спрятавшегося в ящике. Цзин Шао счёл, что этот парень был слишком чумазым и, встряхнув серый от пыли меховой шарик, бросил его солдату, чтобы тот искупал его, а сам отправился разбираться с делами лагеря.

Тщательно проверив одежду и оружие на телах нападавших всадников, Цзин Шао определил, что они были людьми Юго-Восточного короля. Было логично, что он хотел воспользоваться отсутствием основных сил, чтобы начать внезапную атаку на лагерь, но чего Цзин Шао не мог понять - так это почему они нацелились на младшего военного советника, даже если он был многообещающим талантом.

- Выживших нет? - нахмурился принц.

- Эти конные лучники были слишком свирепы, мы просто не могли оставить их в живых, - генерал правого фланга всё ещё содрогался при воспоминании о людях, чьи жизни они забрали своими клинками этим утром. Такой стиль боя, казалось, без заботы о собственной жизни, показал, что они были сосредоточены только на убийстве определённого человека. Он впервые видел нечто подобное.

- Восстановите лагерь, добавьте ещё одну линию обороны за его пределами и назначьте дополнительный патруль ночью, - Цзин Шао взял у генерала левого фланга список погибших и раненых, после чего махнул двум подчинённым, показывая, что они могут идти.

Подошёл солдат, держащий вялого после купания тигрёнка. Закончив со всем, Цзин Шао взял Сяо Хуана и вернулся в свою палатку.

Мужчина, лежащий в постели, уже спал, и проникавшие в палатку лучи заходящего солнца освещали его лицо. Оно до сих пор было довольно бледным, и, возможно, из-за того, что рана болела, сон мужчины не был мирным, судя по тому, как он слегка нахмурился.

- Авву! - позабытый тигрёнок наконец увидел своего хозяина и громко заскулил.

- Тс-с-с!.. - Цзин Шао шлёпнул тигренка по голове и велел ему замолчать. Однако комок шерсти в его руках ничего не понимал и бился изо всех сил, желая запрыгнуть на кровать.

Лежащий в постели мужчина медленно открыл глаза. Глядя на двух негодяев, дерущихся друг с другом, он невольно рассмеялся и осторожно сел.

- Не двигайся слишком резко! - Цзин Шао поспешно

шагнул вперёд, чтобы поддержать супруга. Маленький тигр воспользовался этой возможностью, чтобы прыгнуть на кровать и перекатиться по одеялу, после чего залез под покрывала, отыскал там ногу Му Ханьчжана и потёрся об неё.

Вскоре после этого солдат, доставлявший еду, принёс две чашки лапши.

- Военный советник, лапша готова.

- Тебе вдруг захотелось поесть лапши? - Цзин Шао принял чашки и удивлённо вскинул брови. Он помнил, что Цзюнь Цин любил рис и не особо жаловал лапшу. Му Ханьчжан потянулся за миской, но Цзин Шао уклонился от него. - Я тебя покормлю.

Му Ханьчжан тут же покраснел.

- Моя рана на плече, это не будет помехой, - ему было уже двадцать лет, как он мог допустить, чтобы кто-то кормил его, точно ребёнка!

- Не обсуждается, - видя, что бледное лицо Му Ханьчжана наконец-то обрело некоторый румянец, Цзин Шао тут же повеселел. Он улыбнулся, взял палочками немного вкусной, тёплой лапши и поднёс к губам супруга. - Ешь, пока не остыло.

Му Ханьчжан не мог ничего поделать, поэтому просто открыл рот и откусил кусочек. Затем он широко раскрытыми глазами наблюдал, как Цзин Шао доедает лапшу, к которой только что прикасались его губы.

- Ваше... Ваше Высочество... - Му Ханьчжан непонимающе уставился на мужа.

Довольный произведённым эффектом, Цзин Шао потёрся щекой о щёку своего ошарашенного Ванфэй, а затем с удовлетворением доел всю чашку лапши, следуя правилу «кусочек тебе, кусочек мне». Хотя это была обычная лапша Ян Чунь, приготовленная с зелёными овощами, Цзин Шао она казалась лучшей лапшой, которую он пробовал с самого детства.

Сидевший на его коленях маленький тигрёнок увидал, что люди что-то едят, вскарабкался на руку Цзин Шао, и, опираясь на неё, встал на задние лапы и высунул свою пушистую голову, чтобы заглянуть в миску. Цзин Шао поднёс к морде тигрёнка кусочек лапши. Тот пожевал его и, не сочтя угощение вкусным, выплюнул.

Наступила ночь, и из-за сегодняшнего хаоса шум в казармах ещё не стих, поскольку солдатам всё ещё было чем заняться.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке