Сам ты кошачий, закатил глаза кот, А я говорю на английском. Зови меня просто Салем. Но за это ты меня дополнительно накормишь.
Простите, господин кот Салем, начал Гарри, я могу узнать, что вы тут делаете и почему умеете говорить?
Древняя магия свела нас вместе, принял пафосную позу кот, Наши судьбы отныне связаны. Ты и я одно целое. Короче, сдулся он, снова усевшись на асфальт, неси меня к себе домой и корми меня. Я теперь живу у тебя.
Ко мне нельзя, грустно вздохнул Поттер, Я живу в чулане у дяди с тетей. Они очень не любят странности и домашних животных.
Они маги? Салему хотелось ругаться матом из-за того, что лошок может сорваться с крючка, но он сдержался.
Вроде нет, мотнул головой из стороны в сторону Гарри.
Пф! презрительно фыркнул Салем, Тогда никаких проблем. Заколдуй их.
Но я не умею, округлил глаза Поттер.
Тоже мне проблема! Великий маг всех миров и народов Салем Сэберхэген научит тебя нужным заклинаниям. И помни, наши судьбы связаны. Ты не имеешь права бросить меня на этой помойке.
Эм стушевался Гарри, Я попробую их заколдовать, если вы меня научите, мистер Салем. Простите, а вы какой-то кошачий маг?
Нет, я зачарованный принц. В смысле, волшебник я. Злые ведьмы меня прокляли. И лишь чистый душой юный волшебник способен разрушить злое проклятье.
Оу Сочувствую, мистер Салем, протянул Поттер, Только где вам найти такого мага?
Действительно снова сорвался на сарказм кот, пристально посмотрев на мальчика, И где же мне его найти М-м-м Дай-ка подумать? Может быть, прямо в этой подворотне найдётся добрый юный волшебник Такой, низкий, худой, в очках-велосипедах и в одежде не по размеру
Вы Гарри на мгновение замолк, переполненный чувствами от понимания, Вы имеете в виду меня, мистер Салем?
Нет, китайскую крысу в кимоно, которая учит черепах нинзютсу! вновь сорвался на сарказм Салем, Конечно, это ты, Гарри! Ты избранный мною. На тебя пал рок судьбы расколдовать и накормить меня. Неси его с честью.
Эм Гарри в смятении взволнованно переминался с ноги на ногу, Мистер Салем, вы уверены в том, что я волшебник? Я же обычный мальчик Гарри.
Ха-ха-ха! на весь переулок рассмеялся кот, А-ха-ха-ха-ха! принялся он хлопать правой передней лапой по асфальту. У него от безудержного смеха в уголках глаз показались слезинки, Вот умора. Самый обычный мальчик Ха-ха-ха!
Мистер Салем, что тут смешного? нахмурился Гарри, не понимая причины смеха кота.
Обычный мальчик! Хи-хи-хи! не мог остановиться Салем, которого распирало веселье, Лучшей шутки я ещё не слышал. Ты волшебник, Гарри. Причём чертовски одарённый волшебник. Сколько тебе лет?
Десять, но через пару месяцев будет одиннадцать. А что?
А то, Гарри, подмигнул ему кот, что на моей родине ведьмы и колдуны начинают колдовать в возрасте шестнадцати лет. Редко когда в раннем возрасте. А ты только что дважды телепортировался. Какими чарами ты пользовался в первый раз?
Эм Поттер поскрёб лоб. Движением пальца он откинул в сторону длинную чёлку, открывая вид на шрам в виде молнии, Никакими чарами я не пользовался. Я просто захотел оказаться подальше от Дадли с его дружками, а в следующий миг очутился на крыше.
Спонтанное колдовство, с важным видом покивал кот, Редкий случай. Ты точно волшебник. Если бы ты им не был, то мы бы никогда не встретились.
И вы тоже волшебник, мистер Салем?
Я лучший в мире волшебник! горделиво выпятил грудь кот, Только сейчас я немного не в форме. Проклятые ведьмы запечатали мою колдовскую силу.
А почему они с вами так жестоко поступили? с сочувствием
смотрел на кота Поттер.
Потому что они жалкие и никчёмные карги, которые завидовали моим великим свершениям. Вот почему. Эй, Гарри, ты ещё долго будешь заставлять меня стоять на этой грязной земле? У тебя есть ботинки, а у меня лапки. На ручки!
Кот встал на задние лапы, а передние поставил на живот мальчику. Поттер неуверенно поглядывал на него и опасался прикасаться к нему.
Мистер Салем, вы уверены в том, что я могу вас трогать?
Что значит могу? вздёрнул надбровья кот, Ты обязан носить меня руках! Ведь теперь я твой кот. Не положено настолько пушистому величию пачкать лапы о грязный асфальт.
Поттер подхватил кота на руки. Он прижал его к себе. На лице мальчика расплылась довольная улыбка.
Ты такой тёплый и пушистый, Салем.
Я самый тёплый и пушистый кот в мире, с довольной мордочкой кот поудобней устроился на руках мальчика и свесил лапы, Так вот, Гарри, запоминай заклинание внушения. С его помощью ты внушишь смертным «свои» желания. Му-ха-ха!
Гарри вышел с котом из переулка и наткнулся на сухую сварливую мадам Энн учительницу английского языка его школы. Она смерила его строгим взглядом из-под толстых линз очков.
Что у вас за кот, мистер Поттер? строгим тоном спросила она, И что за нелепый злодейский смех? Вы сошли с ума, мистер Поттер?
Эм стушевался и сжался мальчик.
С дороги, смертная! заявил Салем, Не видишь? Несут моё пушистое величество!
Говорящий кот застыла она в ступоре и широко распахнула глаза.
Ой! понял свою ошибку Салем, Мяу, мяу, мяу, ненатурально изобразил он мяуканье.
Мадам Энн со свистом втянула воздух через ноздри. Её лицо покраснело от гнева. От изумления не осталось ни следа.