Салем кот Поттера
Глава 1
Он радостно подпрыгнул и воскликнул на английском языке:
Да! Да, ведьмы драные! У меня получилось! Выкусите!
Он поднял вверх правую лапу и резко опустил её вниз с выкриком:
Да! Да, чёрт побери! Сабрина, маленькая стерва, повелась на столь детский развод. Всего-то и нужно было подсунуть ей гримуар, открытый на странице с чарами по межпространственному перемещению и залечь рядом на кровати под одеялом. Как и ожидалось, она зачитала чары, а в нужный момент я подставился под заклинание Хи-хи-хи! Свобода! Хрен эти ведьмы меня достанут в другом мире
Он на мгновение замер и огляделся по сторонам. Его взору открылись мрачные виды переполненных мусорных контейнеров.
Фу! сморщил он мордочку, Что за помойка? И где я? Куда эта дурочка меня забросила?
Он сел на задницу и дёрнул пушистым хвостом, после чего застыл с глубоко задумчивым видом.
Эм нервно сглотнул он от тревожных мыслей, А как я без этих долбанных ведьм верну себе человеческий облик? Неужели мне ещё девяносто лет куковать в кошачьем облике? Десять лет заключения в теле кота из сотни я уже отбарабанил от заката до рассвета. Магия заблокирована. И как же мне быть?
Он нервно принялся хлестать хвостом из стороны в сторону и хмурил лоб в напряжённых размышлениях.
Хм Хм Мне нужен лошара В смысле, волшебник или ведьма, которые меня расколдуют. Надеюсь, в этом мире есть маги и они не настолько вредные, как в нашем.
Он снова задумчиво нахмурился.
Нет, ну должны же здесь быть волшебники. Не может их не быть. Когда я нервничаю, я ем. А еды у меня нет. Логично, что мне нужен лошара, который будет меня обеспечивать и кормить. И желательно, чтобы он был магом. Только где такого найти?
Если стоять на месте, волшебник сам собой не найдётся. С этими мыслями Салем Сэберхэген поднялся на все четыре лапы. Но не успел он сделать и шага, как внезапно на краю крыши из телепортации появился худой пацан в круглых очках.
Салем принялся его пристально разглядывать. Ношеная школьная форма висела на нём мешком, будто её до этого носил какой-то толстячок. Круглые очки на носу, растрёпанные чёрные волосы.
Оп-па! обрадованно потёр передние лапы кот, А вот и лошара. Вселенная мне сегодня благоволит. Есть всё же маги в этом мире. Есть! Хи-хи-хи!
Паренёк испуганно оглядывался по сторонам. Он посмотрел вниз в переулок широко распахнутыми от испуга и изумления глазами и встретился взглядом с котом.
Чё вылупился сказал ему кот.
Мальчишка мотнул головой из стороны в сторону, приподнял очки и протёр глаза. После этого он вернул очки на место и снова уставился на кота.
Чё смотришь, лош К-хм поправился кот, Телепортируйся ко мне, пока обычные люди тебя не заметили.
Это вы мне, мистер кот? пробормотал ошеломлённый мальчик.
Нет, столбу в Майями! саркастично ответил кот, Конечно тебе. Телепортируйся уже ко мне.
Но я не умею, мальчишка испуганно вжал голову в плечи.
Кому ты вешаешь спагетти на милые кошачьи ушки? иронично фыркнул кот, Я только что видел, как ты телепортировался на крышу.
Это вышло случайно, господин кот, тихо пробормотал очкарик. Но острый кошачий слух позволил его расслышать, За мной гнался Дадли с приятелями. Они хотели меня поколотить. Я испугался, и вот я тут
Мр Неуч! Закрой глаза и представь, как ты перемещаешься с крыши на асфальт рядом со мной и повторяй заклинание: телепортус трансфертус ту митус.
Как-как? не запомнил с первого раза мальчик.
Уши чистить надо, неуч! иронично продолжил Салем, Телепортус трансфертус ту митус! Запомнил?
Угу, кивнул пацан.
Тогда чего ждёшь? Я голодный! Немедленно тащи сюда свою худую задницу!
Мальчишка крепко зажмурился и скороговоркой выпалил:
Телепортус трансфертус ту митус!
В следующий миг он исчез с крыши и появился на асфальте между мусорными контейнерами и котом. При этом он продолжал крепко жмуриться.
Глаза открой, не ночь на улице, саркастично выдал Салем.
Мальчик распахнул глаза и с удивлением осмотрелся по сторонам. Его лицо украсила широченная улыбка.
У меня получилось он словно не верил этому, Боже мой, у меня получилось!
Угу, Салем сел и с важным видом кивнул, А теперь корми меня!
А-а? перевёл на него ошарашенно-восторженный взгляд паренёк,
Господин кот, вы говорите?
Нет, мяукую! снова прорвался у кота сарказм, Конечно, я говорю. Что я ещё должен делать, если не сплю? А я не сплю, потому что на улице и голодный. Лош К-хм В смысле, уважаемый волшебник, неси меня к себе домой и корми. Жрать давай! Кушатс!
Кто волшебник? мальчик посмотрел себе за спину, но никого там не обнаружил, Кто уважаемый?
Конь в пальто! фыркнул кот, Ты волшебник. Кто же ещё? Не я же только что по крышам телепортировался с помощью древних чар.
Древних? непонимающе похлопал ресницами очкарик.
Они были древними ещё во времена моей учёбы в академии магии. Тебя как зовут, лош К-хм В смысле, я могу узнать имя уважаемого волшебника?
Гарри я. Гарри Поттер. А кто вы, господин говорящий кот?
Слушай и трепещи, Гарри, гордо задрал голову кот, Перед тобой великий и несравненный Салем Сэберхэген.
Салем как? мальчик смутился, Простите, я не расслышал. Видимо, я ещё не очень хорошо понимаю кошачий язык.