Вардеман Роберт - Эффект энтропии. Гамбит клингонов стр 81.

Шрифт
Фон

Спок, что случилось? Дружище

Все нормально. Ты же хотел, чтобы он проснулся, ответил за Спока Маккой.

Все нормально, капитан, эхом отозвался Спок. Он уселся на кровати, попытался взять себя в руки, чтобы не выдать того, что он готов и рассмеяться, и разрыдаться, как самый обычный землянин. Я просто очень рад, что вижу вас.

Я тоже рад вас видеть, голос Кирка звучал насмешливо. Вы как будто отсутствовали длительное время.

Как долго, капитан? настойчиво спросил Спок.

Несколько часов. И почему?

Спок расслабился:

Потому, сэр, что аномалия находится в процессе превращения в очень маленькую черную дыру, как вы сказали бы, следуя земным традициям, в «ястребиную» черную дыру. Когда превращение закончится, образование взорвется. Кирк вскочил на ноги и устремился к двери.

Капитан! окликнул его Спок.

Кирк оглянулся назад.

«Энтерпрайзу» не грозит опасность процесс будет продолжаться еще целых шесть дней.

О! с облегчением выдохнул Кирк и вернулся назад. Вы меня успокоили, мистер Спок. Но что же все-таки произошло?

Спок поднял руку, коснулся раны на виске она была едва заметна. Маккой наложил на нее новый слой синтетической кожи, закрепил ее прозрачной жидкостью

На столе, выдвинутом на середину палаты, лежала скомканная коричневая с золотой отделкой туника Спока

Джим вертел в руке осколок преобразователя времени

Итак, вы были в обсерватории, напомнил Джим. Снарл услышала, как вы упали. Вы помните это?

Спок легко воскресил в памяти то, что отчетливо помнил. Взглянув на Кирка, потом на Маккоя, он сразу же сообразил, что если они сейчас находятся здесь, то их не было в переменном потоке времени. Но где был он сам?

Офицер по науке ясно помнил поток времени, в котором гладко проходили его наблюдения: аномальное образование действительно появилось и, хоть нельзя было с достаточной точностью установить причину его возникновения, с самого начала было ясно, что оно саморазрушится и не представляет какой-либо опасности. «Энтерпрайз» никогда не отзывался на Алеф Прайм, доктор Мордро никогда не появлялся на его борту, Спок не обнаружил никакого ускорения в росте энтропии.

Но он появился в обсерватории, вытесненный на «Энтерпрайз» чуждыми ему пространством и временем в место, которому он принадлежал. Это не вызывало сомнения. Бесспорным было и то, что Спок ошибся в подсчете запасов своих жизненных сил. Значит, путешествие во времени или истощение, а может быть, то и другое вместе стали причиной потери сознания.

Спок? осторожно спросил

Кирк. Вы все помните?

Нет, капитан, вполне правдиво ответил Спок. Воспоминания разобщены и непонятны.

Кирк поверил ему. Нельзя было ожидать, что вулканец будет все помнить после того, как он проделал петлю времени, а вернувшись в свое время, отключился от настоящего. Но кое-что Спок помнил, кое-что знал.

Ну, прежде всего он узнал, каким хрупким является космос. Ему не удалось восстановить его в его первозданном виде. Удалось лишь залатать самое продырявленное место, наложить заплаты на самые большие дыры. Спок надеялся, что неплохо справился со своей задачей, хоть швы были не очень ровными, а нити не очень гладкими. Видимые несообразности выглядели обычным астрономическим феноменом, которому нет объяснения, но он тем не менее существует, чтобы напоминать разуму о вечной тайне настоящего и вечной противоречивости воспоминаний. Офицер по науке с приятным чувством благодарности принимает это напоминание.

Прошу прощения, капитан, но я не могу объяснить, что произошло.

Вы получили небольшое сотрясение мозга, сообщил Маккой. Придете в себя, тогда все вспомните и все объясните.

Спок надеялся, что этого не произойдет, но умолчал о своей надежде. Кирк поднес к его глазам преобразователь времени:

Ну а это вы можете мне объяснить, что это такое?

Конечно, капитан. Это Конструкция, которая помогла мне справиться с моей задачей, Спок почувствовал стыд за себя, потому что чисто технически он сказал почти правду, а фактически солгал.

Где вы взяли его?

Сам сделал, капитан.

На нашем корабле нет биоэлектронных компонентов.

Джим, вмешался Маккой, отложи на потом это дело.

Отложу. Но не раньше, чем мистер Спок ответит на мой вопрос.

Вы не задавали вопроса, капитан, произнес Спок. Вы высказали утверждение, с которым я вынужден согласиться: на «Энтерпрайзе» действительно нет биоэлектроники. Но считаю нужным обратить ваше внимание на одно из интереснейших свойств биоэлектронных кристаллов: их можно вырастить, вулканец протянул руку к преобразователю времени.

Кирк бросил на него свирепый взгляд, потом усмехнулся и укоризненно сказал:

Да-а, мистер Спок, никогда не думал, что вы нечисты на руку.

Маккой сокрушенно вздохнул:

Вон до чего дело дошло! Может, хватит?

Спок не совсем понял слова капитана и уставился на свои руки они были слегка зеленоватыми от не совсем отмытой крови. Но какая из них грязная?

Спок, перешел на серьезный тон Кирк. Вы не все рассказали, и мне это не нравится.

Капитан, находясь поблизости от аномалии, можно предсказать только то, что ничего нельзя предсказать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке