Лао Че с сыновьями не заметили появления американца они были слишком увлечены представлением. На сцене выступала певица, роскошная блондинка в красном переливающемся платье со стразами. Низким грудным голосом на хорошем мандаринском диалекте девушка распевала хит Коула Портера «Anything Goes» [Коул Портер американский композитор и сценарист (18911964), писал в основном джазовую музыку]. Да, она пела, как золотая птица, а взгляд синих, почти фиолетовых глаз завораживал. А локоны ах, какие у нее роскошные локоны. Инди мог бы увлечься, но момент был неподходящий.
Мимо лестницы прошел By Хан, друг и помощник Инди. Сегодня By Хан подстраховывал Инди, пристроившись в клуб через знакомых официантом на один день.
Будь осторожен, почти не размыкая губ, сказал By Хан и пошел с подносом дальше.
Да, подстраховка была нужна вдруг сделка с Лао Че пойдет по худшему сценарию. У Инди были все основания сомневаться в Лао Че все эти месяцы он отслеживал его деятельность и прекрасно знал, с кем имеет дело. Именно поэтому в ресторане дежурил By Хан. Второй помощник Инди, Коротышка, тоже был на подстраховке, но с другим заданием. Так что при любом раскладе Инди все же надеялся уйти из клуба живым и невредимым.
Протиснувшись сквозь двух охранников-громил, Инди подошел к столику. Разговор начал на шанхайском диалекте By это был его конек. Но охранники все равно обыскали парня. И ничего не нашли.
Надо же, вы говорите на моем диалекте, удивился Лао Чен.
В самых исключительных случаях, слукавил Инди, пытаясь подчеркнуть торжественность момента. Он был готов использовать любые средства дипломатии ведь именно сейчас его долгие поиски могли увенчаться успехом.
Так вы нашли прах Нурхачи? [Нурхачи (15591626) основатель манчжурской династии Да Цзинь. Первой, или Ранней, считалась чжурчжэньская династия Цзинь] Лао Че с трудом сдерживал волнение его глаза горели, он потянулся через стол к Инди.
Инди ухмыльнулся:
Вы прекрасно знаете ответ на свой вопрос. Вчера один из ваших сыновей пытался завладеть урной, не расплатившись со мной. Инди окинул
взглядом Чена. Тот вспыхнул и спрятал загипсованную руку под стол.
Вчера Чен и трое молодчиков завалились в квартиру Инди и пытались выкрасть урну с прахом Нурхачи. В пылу драки, пытаясь выбить пистолет, Инди заломил юноше руку. Дело кончилось переломом.
Инди выполнил заказ и достал урну теперь с ним должны были расплатиться. Если что, By Хан прикроет.
Вы оскорбили моего сына, гневно произнес Лао Че.
Ничего подобного, хладнокровно парировал Инди. Это вы нанесли мне оскорбление. Скажите спасибо, что я сохранил вашему сыну жизнь.
Второй сын, Као Кан, вскочил из-за стола, выкрикивая китайские ругательства. Но Лао Че остановил его. Инди напряженно приготовился к худшему, держа сразу троих бандитов в поле зрения. Краем глаза он видел, как белокурая певица покинула сцену и направилась к их столику. Она подошла сбоку и опустила руку в красной, выше локтя, шелковой перчатке на плечо Лао Че.
Дорогой, представь меня своему знакомому, проворковала она. Теперь, когда девушка говорила по-английски, Инди был почти уверен, что она американка, скорее всего, из Среднего Запада.
Познакомьтесь, это Вилли Скотт, представил девушку китаец. Дорогая, а это Индиана Джонс, известный археолог.
Вилли улыбнулась, обнажив ровный ряд жемчужных зубок, и присела за столик между Инди и Лао Че.
Просто замечательно, подумал Инди, срочно делая в уме поправки к намеченному ходу действий.
Надо же, певуче протянула Вилли, а я всегда думала, что археологи маленькие невзрачные мужчинки, которые гоняются за мумиё.
Дорогая, ты, видно, имела в виду мумии, поправил ее Лао Че.
Точно, подумал Инди, самая натуральная классическая американка, несмотря на экзотический макияж. Что-то в жизни девушки пошло не так, если она заделалась певичкой в этом ночном клубе, которым владел Лао Че. Интересно, какие обстоятельства привели ее в Китай?
Доктор Джонс нашел для меня Нурхачи, пояснил Лао Че девушке.
Инди почувствовал кожей, что в этот самый момент Као Кан направил на него под столом пистолет.
А кто такой Нурхачи? поинтересовалась Вилли.
И вдруг Индиана притянул девушку к себе и поднес к ее боку вилку. Девушка попыталась вывернуться, но Инди крепко обхватил ее за талию. Оружия у него не было если что, придется переворачивать стол.
Убери от меня пушку, прорычал Инди, обращаясь к Као Кану.
Тот вопросительно повернулся к отцу.
Инди убрал вилку, но девушку не отпустил. Он все проделал очень правдоподобно. Было достаточно того, что Вилли испугалась.
А теперь вы отдадите мне то, что было обещано, объявил Инди.
Вокруг продолжалась обычная ночная жизнь никто и представления не имел, что за одним из столиков почти идет война.
Вилли захныкала и умоляюще посмотрела на Лао Че. Тот сделал знак Чену. Молодой человек вытащил из кармана маленький бархатный мешочек, положил его на крутящийся поднос в центре стола и раскрутил его в сторону Инди.
Напряжение возрастало. Инди казалось стоит взять мешочек, и бриллиант будет его. Он еле сдержался. А что, если это ловушка? Он толкнул Вилли в бок и нарочито грозно произнес, обращаясь к девушке: