Роман Соловьев - Шпион стр 2.

Шрифт
Фон

Этого и следовало ожидать. Но почему они все же подошли к нашим берегам? Где наши морские патрули? Где боевые линкоры и сторожевые броненосцы?

Я прочитал еще одну небольшую статью о Восточной войне.

«Османская армия, окрыленная поддержкой союзников, снова возобновила атаки на русские крепости и гарнизоны. Но в боях у селений Радован и Черноводы, турки понесли значительные потери от казачьих частей. Неуспешной оказалась и переправа большого турецкого отряда через Дунай у селения Турно, где русские казаки безжалостно потопили большую часть отряда. Русские сражаются со звериной ожесточенностью, не желая оставлять крепости и форпосты»

Я отложил газету и печально вздохнул. В Крыму и на Дунае в настоящее время разворачиваются ожесточенные бои, а я сижу здесь бесполезным пнем, разыгрывая партии по вербовке ученых. Мистер Редклиф приказал пока не предпринимать никаких активных действий и обустраивать личную жизнь. Двери приоткрыла еще заспанная Элизабет.

Джеймс, доброе утро!

Доброе утро, дорогая! я привстал и поцеловал супругу.

Я забыла сказать на ужин сегодня приедет дядюшка Джордж

В самом деле? Скажу Хэму, чтобы наловил палтусов по крупнее. А еще нужно подальше спрятать Эмили с ее колючим язычком

Элизабет усмехнулась:

Знаешь, они даже чем-то похожи. Оба говорят только то, что думают

Я хотел добавить русскую пословицу «Что старый, что малый», но благоразумно промолчал.

Элизабет сегодня была загадочная.

Джеймс, я объездила много стран. Но никогда не была в Индии и Китае. Почему бы нам не устроить небольшое путешествие этим летом? Тем более ты знаешь Индию как свои пять пальцев.

Я сделал непроницаемое лицо. Элизабет даже не догадывается, что моя нога никогда не ступала на земли Индии.

А Эмили?

Эмили можно взять с собой. Тем более скоро лето, пусть отдохнет от учебы.

Три раза в неделю к Эмили приезжала гувернантка мисс Роуз из пансиона, пытаясь обучить девочку грамматике, словесности и различным прикладным наукам.

Элизабет, я подумаю о твоем предложении. Путешествия это великолепно. Только сейчас в компании возникли небольшие проблемы, связанные с Восточной войной.

Ты же сам говорил, что у тебя опытный управляющий. Вот и оставь на него дела, уедем на все лето

Какое еще путешествие! Британские и французские корабли атакуют Крым, османы возобновили нападения на русские крепости. А я буду по морям плавать и изучать новые земли

Мне кажется, твой дядюшка Джордж всегда приезжает не просто так. Наверняка у него какие-то важные новости для нас

Я неожиданно услышал за окном цоканье копыт и выглянул.

Кого это принесло в такую рань? удивилась Элизабет.

Карета остановилась напротив ворот и я сразу же узнал знакомый экипаж с парой черных вороных

Кажется это прибыл мой друг, писатель Пьер Лемар.

Кстати, почему он не был на нашей свадьбе?

Вот об этом мы сейчас и спросим!

Я встретил гостя во дворе и мы обменялись крепким рукопожатием.

Джеймс, отличное место! улыбнулся Пьер, осматривая двор и небольшой сад. Он неожиданно подошел к клумбам. Это голландские розы?

Нужно спросить садовника

Хэм уже спешил к нам, отложив тяпку.

Сэр, это действительно голландские розы.

А как вы их укрываете зимой? Мои постоянно вымерзают

Опилки и плотное полотно. Подойдут мешковина или рогожа.

На крыльце показалась Элизабет и Пьер тут же забыл о розах. Всего за несколько минут Элизабет успела прихорошиться, поправила прическу и надела новое бирюзовое платье.

Миссис Мельбурн Пьер подошел, слегка поклонился и поцеловал супруге руку.

Месье Лемар, прошу в дом

В Англии не принято приезжать в гости без приглашения или предварительного уведомления. Я сразу догадался, что неожиданный визит Пьера наверняка не просто так. У него и вправду

был слегка встревоженный вид, что он немного неумело скрывал.

В просторной и светлой столовой с огромными окнами, миссис Портман быстро накрыла на стол и разлила чай по бокалам.

Мистер Мельбурн, вы просили к завтраку свежие гренки. Я еще испекла пончики.

Хорошо. Несите все.

Как только служанка принесла угощения к чаю и удалилась, Пьер виновато посмотрел на Элизабет и тихо произнес:

Миссис Мельбурн, прошу прощения, что не смог приехать на вашу свадьбу. Семейные обстоятельства

Что поделать, улыбнулась Элизабет. Приезжайте почаще в Вуд-Холл. Здесь отличный климат. Море совсем рядом. Кстати, можно поохотиться и порыбачить. В лесу есть небольшое озеро. В детстве мы любили там рыбачить вместе с дедушкой

Охоту я совсем не люблю. А вот с удочкой на берегу посидеть милое дело. Даже нервы успокаивает.

О чем вы сейчас пишете, месье Лемар?

Недавно начал роман о знаменитом капитане Куке к сожалению, пока нашел маловато достоверных документальных сведений. Но думаю, к концу года роман уже выйдет в свет

Ваша книга о Кромвиле «Серебряная стрела», мне очень понравилась.

Благодарю, миссис Мельбурн Лемар сделал большой глоток. Сейчас читателя трудно чем-то удивить. Всем уже прискучили авантюрные приключения, любовные треугольники и поиски сокровищ я же пишу о реальных исторических героях, возможно самую малость что-то добавляя от себя, для остроты и полноты картины. Все же время стирает человеческую память и слава Богу, что есть книги С книгами мы можем пережить великие приключения. Далекие времена Цезаря и Александра из Македонии, очутится в бескрайних степях Орды, среди топота копыт лошадей азиатских варваров

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Фаллон
10.1К 51