Это для него было несомненно; но при этом было непонятно, почему все стояло так свободно и не было привинчено, как это обыкновенно делается на кораблях? И еще одна непонятная странность: он почувствовал поток воздуха сверху и заметил в потолке отверстие, через которое в его каюту доставлялся искусственный воздух
Для чего это? размышлял Арнольд. Быть может, это не обыкновенный корабль, а
В это время он услышал щелканье задвижки; в одной из стен каюты открылось незамеченное им раньше оконце, и в отверстии его показалась голова человека; эта голова предложила Арнольду обедать, но в ответ на все вопросы Арнольда: «где он и как сюда попал», отвечала только одной фразой: «Об этом вы узнаете от моего господина».
Когда?
Сразу же после вашего обеда.
Арнольд вынужден был примириться с этим и принялся за принесенный ему обед, так как, несмотря на все чрезвычайные события, пережитые им, не потерял аппетита и мог отведать все блюда, поданные ему.
Окончив есть и наливая себе вина, Арнольд услышал какой-то легкий шум и, быстро обернувшись к двери, увидел перед собой высокого, сильного человека с коротко остриженными волосами и длинными усами; несмотря на слишком резкие черты, на большой нос и какой-то особенно острый проницательный взгляд серых глаз, лицо этого человека имело что-то исключительно интеллигентное, свидетельствующее о высокой духовной силе его обладателя. Арнольду бросилось в глаза, что этот человек, как и виденный им раньше мельком через оконце каюты, одет в костюм из какой-то грубой серой материи, но при этом покрой его был изящным и соответствовал современной моде.
Как вы себя чувствуете, коллега?
Этот спокойный вопрос возмутил молодого инженера. Сделав шаг к неизвестному господину, Арнольд ответил резким вопросом:
Кто
вы такой?
Собственник и капитан этого корабля.
Итак, я на корабле задумчиво сказал Арнольд. Но почему вы меня назвали коллегой? И как ваше имя?
Я тоже инженер, а имя мое самое обыкновенное, и оно вам ничего не скажет: Эдвард Смит, к вашим услугам, произнес капитан, слегка поклонившись, как бы представляясь.
Итак, это по-вашему приказанию меня схватили и привели сюда?
Эдвард молча и весело поклонился.
Вы хотели завладеть моими электрокубами?
Совершенно верно. Дело оказалось проще, чем я думал, я произвел анализ и теперь сам умею делать такие же электрокубы.
Это спокойствие выводило Арнольда из себя, но он сдержался и холодно спросил:
Ну а зачем же я лично вам нужен?
Я хочу, чтобы ваше великое изобретение принадлежало только мне одному, ясно и твердо ответил Эдвард Смит. Оно, несмотря на гениальность, так удивительно просто, что вам незачем было делать записи и кому-нибудь подробно рассказывать о нем. Я думаю, вы поостереглись.
Арнольд посмотрел в проницательные глаза своего собеседника и выбрал тот дипломатический путь, который, быть может, ведет к цели лучше всякого другого: он решил говорить правду.
Да, вы правы: я не излагал своего изобретения письменно и никому не говорил о нем.
После короткой паузы капитан спросил:
Почему вы сочли возможным сказать мне это прямо и откровенно?
Потому что я уверен, что не ошибаюсь в вас: вы не кажетесь мне простым разбойником, откровенно заявил Арнольд.
Да, вы правы, улыбнулся капитан, и все же ваше изобретение будет принадлежать только мне одному.
Но ведь это непростительный эгоизм! воскликнул Арнольд.
Очень возможно, спокойно ответил капитан, впрочем, это отчасти самозащита: ведь ваше изобретение должно было разорить меня как собственника угольных копей.
После некоторого молчания Арнольд спросил:
Итак, вы намерены меня держать в плену?
Да, ничего другого не остается, так как иначе мне придется умертвить вас.
Ну, я предпочитаю плен, спокойно заявил Арнольд. Но я хотел бы знать, как долго он продолжится?
До моей смерти, ответил капитан. И так как Арнольд непроизвольным движением выказал испуг, то капитан успокоительно добавил:
Не беспокойтесь, коллега, не так долго; мне уже пятьдесят восемь лет, и на основании некоторых данных я уверен, что проживу не дольше семидесяти В моем возрасте двенадцать лет много, для вашего же пустяки И после короткой паузы он добавил: Зато после моей смерти вы унаследуете мое изобретение, которое, право же, не менее важно, чем ваше, и за которое не жаль заплатить двенадцатью годами жизни.
Какое это изобретение? спросил глубоко заинтересованный Арнольд.
Вы открыли, как добывать электричество из атмосферы, а я изобрел аппарат, посредством которого электричество можно накопить в любом количестве и сохранять его сколько угодно времени.
Вы изобрели аккумулятор?
Да, аккумулятор электрической энергии; тот самый аккумулятор, к которому в течение стольких десятилетий стремились лучшие электрики всего мира. Аккумулятор легкий и удобный при величине не более одного кубического метра он может отдавать беспрерывно в течение многих лет электрическую энергию, равную тысяче лошадиных сил.
Арнольд был слишком страстным техником, чтобы не оценить сразу значения этого изобретения и не заинтересоваться им.