Enorien - Верный пёс стр 8.

Шрифт
Фон

Вот только Лили ни в чём его не упрекала и разговоры с ней не вызывали раздражения, более того, поговорить с ней можно было почти обо всём, кроме разве что Джеймса и всяких девушек, разумеется. С Лили было приятно поговорить хоть об успехах Гарри, хоть о надоевших рабочих делах, хоть о шутке, что он недавно слышал в коридоре. Жалко было лишь, что они не часто сидели по вечерам за столом, а по выходным не всегда находились дома. Сириусу, конечно, удавалось брать с собой Гарри и водить куда-нибудь, но не всегда удавалось уговорить Лили пойти с ними. В очередной раз, когда он убедил её отправиться с ними в Хогсмид, Сириус был рад, что она не стала ссылаться на домашние дела.

Ты бы поаккуратнее с этим, сказал ему вдруг Римус, когда они шли вместе по улице.

Лили шла впереди и держала за руку четырёхлетнего Гарри, несущего с собой упаковку с сладостями.

С чем? не понял Сириус и невольно улыбнулся, когда Лили обернулась.

Выходной и впрямь выдался неплохим. Удалось и пройтись по магазинам, и полетать с крестником, и как в старые времена посидеть всей компанией в «Трёх метлах», поболтать с Розмертой, обсудить всякие сплетни и выйти погулять. Сириус нёс пакет с игрушками.

С Лили, коротко пояснил Римус и поджал губы.

На мгновение Сириус сдвинул брови, но прекрасно его понял. Он и раньше знал, что Лили привлекательная девушка, но с того времени, как Джеймс серьёзно ею увлёкся, Сириус установил в голове некий пунктик и перестал смотреть на Лили, как на очередную красотку, с которой можно было бы развлечься. Лили была и оставалась для него особенной: доброй, заботливой, милой, умной. Она была женой его лучшего друга, она сама всегда

была ему другом, и Сириус не хотел это хоть каким-то образом разрушить несмотря на то, что периодически делал ей незначительные подарки в виде живых цветов Лили больше любила видеть их в горшках, нежели срезанными в букете, коробок с угощениями и прочей ерундой.

Лунатик, не болтай глупости, а, попросил Сириус друга.

Это не глупости, тихо возразил тот, слушай, я не осуждаю в смысле, если вы вдруг решите Ну, я имею в виду, что я ничего не имею против, просто

Просто она тоже значит для него намного больше, чем все другие девушки, которых его друг мог бы без сожалений бросить, понял Сириус и остановился первым.

Я никогда с ней не поступлю так, как с другими, смотря другу в глаза, мрачно сказал он.

Я не хотел тебя задеть, извиняющимся тоном произнёс Римус. Но Лили, она

Я знаю, давай закончим на этом, оборвал его Сириус.

Эй! Ребят, у вас там всё в порядке? заметив их заминку, крикнула Лили.

Сириус тут же улыбнулся и хлопнул Римуса по плечу.

Да, мы заболтались! Сейчас вас догоним! крикнул он Лили, а внутри ощутил некое беспокойство.

Слова друга словно бы задели и сильнее растревожили то, что он и так старался гнать от себя. Внимание Лили ему, безусловно, было очень приятно, даже если она всего лишь желала ему утром хорошего дня или тепло улыбалась вечером за столом. С ней и Гарри в его жизни существовало хоть что-то хорошее, и сама мысль как-то это тронуть и изменить вызывала смешанные чувства и гибла под гнётом упрёков и сомнений.

Однако при всём своём отношении и опыте Сириус по иронии не учёл только одно. Иногда сами девушки желают что-то нарушить и для этого им вовсе не нужно делать намёки. В этом Сириус убедился, когда Гарри пошёл шестой год. В начале сентября они с Лили держали его за руки и вели в начальную школу. Гарри поочередно их обнял и пообещал хорошо себя вести.

Никакого волшебства, ты меня понял? строго наказывала ему Лили.

Вперёд, Сохатик, набей голову знаниями! дружелюбию наставлял Сириус и потрепал по голове.

Они смотрели Гарри вслед, пока он не скрылся с другими детьми за дверью.

Такой большой стал с грустью подметила Лили, а Сириус молча кивнул и почувствовал, как её пальцы сжали его ладонь. Может, посидим где-нибудь или сразу домой?

Наверное, её переполняли чувства, Сириус и сам ощущал что-то странное.

Давай в Хогсмид, предложил он и, чуть крепче сжав её ладонь, трансгрессировал в деревню.

Среди своих было намного спокойнее, чем среди магглов в шумном городе. Можно было посидеть в кафе, хоть говоря обо всём подряд, хоть свободно пользуясь волшебными палочками. В «Трёх мётлах» они взяли сливочное пиво, в «Сладком королевстве» небольшой презент для Гарри в честь первого учебного дня. Прогулка не была чем-то необычным, хоть Лили периодически брала его за руку или вдруг прижималась к плечу и энергично показывала на что-нибудь за стеклом витрины. Сириус поддерживал беседу и старался сосредоточиться на чём угодно, но только не на её лице. Вот только взгляд так и цеплялся за яркие зелёные глаза, в которых снова плескалась жизнь, и за алые притягательные губы, то и дело изгибающиеся в улыбке.

Давай домой, я устала ходить, пожаловалась Лили, и через мгновение они очутились на крыльце.

Сириус по привычке потянулся к ручке двери и внезапно застыл. Лили отпустила его ладонь и шагнула ближе. Её лицо оказалось лишь в каких-то дюймах, изумрудные глаза безмолвно манили к себе, а нежные ладони осторожно легли на его плечи и потянули вниз

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке