общается на неродном языке. Оттого сильно акцентирует каждое слово. Но быстро распознал ораторский прием.
Но это давно минувшая история. Чаю, мистер Уилсон?
Благодарю, нет.
Признаюсь, меня удивила просьба мистера Пауэлла. Я поддерживаю контакт с редакцией Зеркала Ландариума, лично с мистером Уайткаттела. Мне кажется, стоило сохранить существующий порядок общения.
Согласен. В обычной ситуации я не стал бы прыгать через голову владельца Зеркала. Но теперь... Артур замолчал, изображая, что подбирает верные слова. Доверительно заглянул в глаза социалисту. Я узнал нечто крайне странное, опасное и возмутительное.
Милтон резко поднял руку, призывая остановиться. Артур послушно замолчал. Трибун понимал, что если узнает неприглядный секрет, то может оказаться в суде и стать соучастником. Который очень повредит всему движению.
Возможно, вам стоит обратиться с этим к полисменам?
Ситуация весьма деликатная. Я бы даже сказал, возмутительное. Оно связано с белым углем. И тем, откуда он появился. Если сделать историю публичной, то получится навсегда остановить добычу.
Милтон откинулся на кресле, внимательнее посмотрел на журналиста. Постарался не выдать заинтересованности. Но Артру знал, куда бить. Если с рынка исчезнет белый уголь, то все шахтеры Альбии Матры сочтут за честь присоединиться к движению социал-демократов.
Ради такого можно было ознакомиться с сомнительной или опасной историей.
Я вас внимательно слушаю, мистер Уилсон.
Сразу перейду к главному. Судя по имеющимся у меня сведениям, наше представление о расселении человечества неверны. Первые люди появились в Инготии. Жили там сотни тысяч лет, если не миллионы. Рождались и умирали. Хоронили мертвецов в земле. Понимаете, к чему я клоню?
Народный трибун отрицательно покачал головой. Артур продолжил:
За тысячи лет человеческие кости окаменели под давлением земли. Спрессовались. Потеряли прошлую форму. И стали белым углем. Да, мистер Милтон, использование белого угля это, по сути, промышленный каннибализм.
Артуру хватило времени, чтобы уточнить биографию социалиста. Насколько удалось выяснить, его образование ограничивалось церковно-приходской школой в юности. Потом было пехотное училище в армии Его Королевского величества и краткий курс после повышения до сержанта.
И у Милтона просто не хватило компетенций, чтобы распознать ложь. Главное прозвучать убедительно от начала до конца.
Мистер Уилсон, этим сведениям можно доверять?
Я считаю, что да, сдержанно кивнул Артур.
Откуда вы это узнали? Простите, мистер Уилсон, новость звучит слишком фантастически. Примите мои сомнения.
От человека, которого больше нет в живых. Вы помните историю с дикарем-душителем? Это лишь половина правды, которая попала в газеты. Я сам, когда писал статью, не знал как все обстоит на самом деле. И только потом нашел остальных дикарей из дома мистера Мура и смог поговорить с ними.
Артур рассказал альтернативную версию случившегося. Что о природе белого угля узнали независимо друг от друга экспедиции Карлсона и Росса. Но экономический эффект оказался настолько великим, что капиталисты переступили через моральные принципы.
Об истинной природе временами узнавали простые рабочие, трудившиеся непосредственно возле печи. На них натравливали убийцу, того самого инготийца. Артур успел поговорить со стариком до задержания того полицией.
Что стало с остальными дикарями? спросил Милтон, когда журналист закончил рассказ.
Исчезли в недрах полицейского управления. Я пытался узнать их дальнейшую судьбу, но не получил ответа. Предположу, их спрятали в тюрьме за пределами города. Но не исключаю, что их жизнь уже оборвалась.
Социалист надолго замолчал. Артур терпеливо ждал, пристально смотря на лицо собеседника. Пытался понять, насколько убедительно прозвучала история. Милтон не говорил минуты три. Наконец, спросил:
Что вы предлагаете делать дальше?
Используйте возможности движения, чтобы рассказать людям правду. Выведите сторонников на самый большой митинг в истории Альбии Матры. И добейтесь полного запрета на использование инготийского угля.
Милтон снова взял паузу. Артур следил за ним. Подобный исход заметно усиливал политическую позицию Милтона. Но все предприятие стояло на очень шатком основании. Рассказе человека, заслужившего прозвище шакал-трупоед.
Простите, мистер Уилсон, я не смогу вам помочь. Уважаю ваш дар журналиста. Но история больше похожа на фантастическую повесть.
Случается, что в правду очень сложно поверить. Настолько
невероятно подчас она звучит.
Артур непроизвольно вспомнил призрачного шакала и висевшие в небе глаза. Но Милтон снова покачал головой.
Вы должны понимать, мистер Уилсон. Нельзя доверять одному рассказу, сколь убедительно он не звучит.
Пришлось прибегнуть к следующему аргументу. Артур не ожидал, что социалист сразу же согласится. И предложил компромиссный вариант:
Разумеется, мистер Милтон. Скажите, если эта информация появится в газете, то вы выполните мою просьбу? Тогда получится сослаться на источник. Без всякий последствий.
Статья в Зеркале Ландариума? осторожно спросил Милтон.
Не думаю. В другом издании, не столь уважаемом, но популярном. Посмотрим, как публика отреагирует на правду. И уже тогда вы сможете вывести шахтеров на улицы.