Нельсон кивнул и повернулся к Артуру, выжидающе смотрел. Когда пауза затянулась, сержант-детектив дернул головой в сторону грабителя. Журналист понял, что полисмен заставил подозреваемого заговорить. И теперь предлагал опознать еще и голос.
Да, детектив Нельсон, это точно он. Запомнил, что букву «р» не выговаривал.
Благодарю. Предлагаю вернуться в комнату дознания.
Грабитель усмехнулся и отошел к подвешенной к стене лавке. Внешне никак не показал, что ответы Артура его хоть сколько задели. Сержант-детектив
первым направился прочь из подвала, следом пошел журналист и замыкал все вновь детектив.
По пути Уилсон решил задать вопрос. Отчасти, ради возможности разбавить формальную атмосферу, отчасти из действительного любопытства. Заговорил достаточно громко, чтобы услышали оба сопровождавших.
Сколько денег они вписали в вексель?
Четыреста фунтов стерлинга, произнес шедший сзади полисмен.
В ответ Артур только удивленно присвистнул. Анархисты явно проявили избыточную жадность. Даже без предупреждения из редакции банковские служащие не выдали бы такую сумму, не запросив подтверждения у казначея «Зеркала».
Вернулись на второй этаж, только на этот раз дежурный констебль отвел их в другую комнату. Впрочем, обставлена она была точно также скромно. Артур сел на дальний от двери табурет для допрашиваемого.
Севший напротив детектив достал серебряный портсигар, предложил сигарету Артуру. Тот покачал головой. Следовал намерению поберечь легкие.
Спасибо, мне хватает дыма из заводских труб. Но вы не сдерживайтесь.
Полисмен чиркнул спичкой, прикурил себе и старшему коллеге.
Мистер Уилсон, от вас потребуется повторно опознать нападавшего в суде. Если хотите, чтобы он понес наказание. Попрошу вас отнестись серьезно и ответить на вызов на заседание.
Да, конечно.
Сержант-детектив быстро, в три долгих затяга, закончил с сигаретой.
Мистер Уилсон, вы должны были понять, что мы пригласили вас не только для опознания. Ваша недавняя статья наделал шуму. И добавила полисменам много априори бессмысленной работы.
После короткого раздумья Артур решил перейти в контратаку. Чтобы оправдаться в собственных глазах. И провоцировать Нельсона в надежде, что он проговорится и выдаст закрытую для публики информацию.
Детектив Нельсон, мы старались помочь с расследованием. Просмотрели в редакции больше тысячи писем, прежде чем составить список. Потому, что своими силами полиция не справляется, Артур сделал паузу, поочередно посмотрел на полисменов. Мне известно о последнем убийстве.
Сержант-детектив никак не проявил удивления. И спокойно ответил.
Многие знают.
Но от общественности вы это скрываете. Ни одной газетной публикации.
В ближайшее время мы расскажем об этом в полицейских сводках. Но пока было решено сохранить тайну. Чтобы не спровоцировать волнения и, возможно, погромы. За последние недели социалисты слишком распалили жителей города.
Вы можете рассказать подробнее? Артур уже инстинктивно потянулся к блокноту, но вовремя сдержался. Не стоило заранее показывать, что все сказанное полисменами обязательно окажется в статье.
В этом и причина, по которой вас вызвали, ответил Нельсон, закуривая вторую сигарету. Я хотел поговорить с Аароном Дэвисом. Но профессор повел себя как обиженный мальчишка семи лет.
Но вы же можете вызвать его официальной бумагой, осторожно предложил журналист.
Уже сделали. Но это же университет Ковершайна, дух свободы. Мы притащим Дэвиса за шкирку и допросим. Но к тому моменту потеряем время. И я решил уточнить у вас. Наверняка не весь разговор попал в статью.
Это правда. И, конечно, я готов поделиться.
Сержант-детектив задумчиво перевел взгляд на коллегу. Все еще пытался решить, стоит ли рассказывать больше необходимого. Он наверняка знал репутацию Артура Уилсона, шакала-трупоеда из «Ежедневной всемирной хроники». Наконец, заговорил младший по званию полисмен.
Норман, все же придется рассказать мистеру Уилсону. Понадеемся на его добросовестность.
Господа, позвольте развеять ваши сомнения. Номера «Зеркала Ландариума» выходят только по воскресеньям. К этому времени все узнают об убийстве. А передавать сведения конкурентам я не стану.
Звучит логично, мистер Уилсон, кивнул Нельсон. Хорошо, слушайте. У нас есть свидетель. Недалеко от места убийства заметили мужчину, который быстро шел в сторону парка Регента. В какой-то момент тот оступился и из-под пальто выпал топор. Без следов крови.
Вы думаете, это был убийца?
Судебные медики считают, что кисти умерших отделяли именно топором. Но важно место. Бедняки, у которых нет денег на уголь, по ночам ходят в парк рубить ветки.
Но это лучшее, что у нас есть, перебил второй детектив. И по поводу увиденного свидетелем человека мы хотим у вас узнать.
Да. Понимаете ли, мистер Уилсон, наш очевидец различил лицо. И по чертам определил, что это уро Прощу прощения, фабричный человек. И вот мы подошли к вопросу, который мы пока не способны задать профессору. Может ли убийца быть выходцем из фабричного народа?
Я
тоже спросил об этом профессора, но в финальную версию статьи оно не попало. Мистер Дэвис считает это маловероятным. Уродцы слишком выделяются. Но от себя замечу, сам профессор вряд ли хоть раз в жизни говорил с выходцем из фабричного народа.