Как думаешь, Огненная Птица будет здесь?
Хотелось бы на него посмотреть, подала голос Бринн. Слышала, никто на нем даже очка не заработал.
Я бы предпочел победить и двигаться дальше, сказал Коленки. Если Огненная Птица в ударе, лучше не связываться с ним сейчас, а подождать, изучить его стиль и только потом вступить в бой.
Нет. Дозер покачал головой. Я бы одолел Огненную Птицу сейчас. Ну не может он быть лучше тех, с кем мы уже встречались. Кроме того, я разучил несколько новых свипов, не терпится их опробовать.
Давайте заедем к Хенрину, перекусим и отдохнем, предложил Мюррей.
Свернув с центральной улицы, отряд продолжил путь мимо ряда глинобитных домишек с кактусовыми садиками и через три площади с высохшими фонтанами и разрушающимися статуями.
Это еще что такое? удивился Дозер, глядя вперед, на другую сторону улицы.
Там, через несколько кварталов, возвышалось цилиндрическое здание из литой меди. Малиновые спектралы и пустынные птицы кружились над ним и садились на оборванные провода.
«Костровая бочка», сказал Коленки. Побывал там еще маленьким. И в ней мы будем завтра драться.
Не самая подходящая арена, заметил Дозер.
Роки трусили по узкой улочке, и красное солнце отражалось от разбитых окон.
И бои здесь так себе, добавил Коленки. Кого не одолеет противник, тех свалит жара или ярость.
Ярость начал Дозер, но Мюррей прервал его, что случилось далеко не в первый раз:
Стратегии обсудим вечером и завтра утром, перед поединками.
Теперь они поднимались на единственный в городе холм, вознесший их над оставленными за спиной трущобами.
Вот и наш барак, сказал Мюррей, когда они проезжали мимо здания из известняка с резными деревянными решетками на окнах.
Заглянув в одну из открытых дверей, драконыши увидели помещение, наполненное бойцами, одни отрабатывали удары на ринге, другие колотили мешки, третьи занимались со скакалкой.
Отличное место для тренировок, заметила Бринн, когда они прошли дальше и остановились перед длинным зданием с покрытым граффити фасадом.
Окно с некогда красивой рамой было разбито, что позволяло увидеть внутренний дворик.
Мюррей отдал резкую команду на танрийском, и Птичка, к его удивлению, послушно опустила голову.
Хорошая Птичка. Мюррей взъерошил перья серого рока, когда тот опустился на землю, и улыбнулся Бринн.
Девушка одобрительно кивнула.
Мюррей легонько постучал кулаком по ветхой на вид двери.
А, брат мой! долетел голос со двора, и дверь
со скрипом отворилась.
Вышедший мужчина крепко обнял Мюррея.
Старый гривар не видел Хенрина Тувлова со времен их общей службы. Точнее, с тех пор, как Хенрин потерял ноги.
Увидев изумленные глаза Дозера, Мюррей понял, что ему следовало предупредить команду о стальных протезах.
Эй! Вы не говорили, что у Хенрина механические ноги! ничуть не смущаясь, завопил Дозер.
Дозер, имей хоть каплю уважения! осадил его Мюррей.
У меня с этим проблем нет. Хенрин улыбнулся здоровяку, продемонстрировав почерневшие зубы. Это же естественно, что юнцов интересуют подобные вещи.
Извините. Дозер покачал головой. Я думал, что такие технологии противоречат Кодексу.
В пустыне один закон остаться в живых. Хенрин ловко перемещался на своих гидравлических конечностях. И эти штуки делают свое дело.
Мюррей заметил, что его команда едва держится на ногах после долгого путешествия.
Хенрин, мы можем укрыться от жары?
Да, ведите сюда птиц, надо их напоить.
Следуя за ним, команда пересекла запущенный двор с потрескавшимся фонтаном в центре и вошла в барак.
Тот представлял собой одно обширное помещение. Над изломанными плитками пола висели на цепях тяжелые потертые мешки. Кое-где лежали куски татами. Два вентилятора лениво вращались над центральным элементом обстановки большой клеткой из красной проволоки.
Не совсем то, что надо, но вам, пилигримам, и этого достаточно, сказал Хенрин. Клетка из рубеллия поможет акклиматизироваться перед «Костровой бочкой».
Спасибо, Хенрин. Мюррей глубоко вдохнул затхлый запах тренировочного зала. Глаз радуется после долгой дороги.
Ты столько сделал для меня много лет назад. Хенрин положил руку на плечо Мюррея и посмотрел ему в глаза. Я в неоплатном долгу перед тобой.
Не больше, чем сделал бы любой другой рыцарь, отмахнулся Мюррей.
Не больше? Ты почти двадцать миль тащил мою разбитую задницу до медотсека в Стантасе. Если бы не ты, я бы потерял не только ноги, но и кое-что еще.
Мюррей ткнул кулаком в кожаный мешок:
В тот день тебе здорово досталось, а?
Хенрин рассмеялся и тоже подошел к мешку:
Да уж, не самое приятное, что случалось со мной в жизни, это точно.
Он остановился и неожиданно нанес мощный раунд-кик, от которого ближайший мешок взлетел едва ли не к потолку.
Однако есть еще силенки. Хенрин повернулся к Мюррею и подмигнул.
Я так и думал, сказал Мюррей.
Милое местечко. Бринн вошла в барак после того, как разместила во дворе птиц. Где будем спать?
На циновках. Мюррей повернулся к ожидающей распоряжений команде.
Мюррей проснулся среди ночи. По лбу градом катился пот. Ему снился недавний расстрел на дороге, только вместо повстанцев перед пушкой стоял Сего.